"sin" meaning in Old Irish

See sin in All languages combined, or Wiktionary

Determiner

Etymology: From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”). Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*sindos}} Proto-Celtic *sindos, {{cog|cy|hyn}} Welsh hyn, {{inh|sga|ine-pro|*sḗm||one}} Proto-Indo-European *sḗm (“one”) Head templates: {{head|sga|determiner|cat2=demonstrative determiners}} sin
  1. that, those (used after the noun, which is preceded by the definite article) Synonyms: tall Derived forms: ísin
    Sense id: en-sin-sga-det-BYg0A8~d

Pronoun

Etymology: From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”). Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*sindos}} Proto-Celtic *sindos, {{cog|cy|hyn}} Welsh hyn, {{inh|sga|ine-pro|*sḗm||one}} Proto-Indo-European *sḗm (“one”) Head templates: {{head|sga|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}} sin
  1. that (as a direct object, used together with a clitic pronoun) Derived forms: insin
    Sense id: en-sin-sga-pron-HRfPEizr Categories (other): Old Irish demonstrative determiners, Old Irish demonstrative pronouns, Old Irish determiners, Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish pronouns Disambiguation of Old Irish demonstrative determiners: 26 74 Disambiguation of Old Irish demonstrative pronouns: 22 78 Disambiguation of Old Irish determiners: 30 70 Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 29 71 Disambiguation of Old Irish pronouns: 24 76
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "sin"
          },
          "expansion": "Irish: sin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: sin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "sin"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: sin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: sin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "shen"
          },
          "expansion": "Manx: shen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: shen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sindos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sindos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hyn"
      },
      "expansion": "Welsh hyn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sḗm",
        "4": "",
        "5": "one"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner",
        "cat2": "demonstrative determiners"
      },
      "expansion": "sin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "ísin"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that there may be, i.e. so that those two things might be in my speaking, namely false and true, i.e. so that what I might say with [my] lips and what I might think with [my] heart might be different",
          "text": "co beid .i. co mbed a ndéde sin im labrad-sa .i. gáu et fír .i. combad sain a n‑as·berin ó bélib et aní imme·rádin ó chridiu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.",
          "text": "De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, those (used after the noun, which is preceded by the definite article)"
      ],
      "id": "en-sin-sga-det-BYg0A8~d",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "those",
          "those"
        ],
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tall"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sindos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sindos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hyn"
      },
      "expansion": "Welsh hyn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sḗm",
        "4": "",
        "5": "one"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "demonstrative pronouns"
      },
      "expansion": "sin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish demonstrative determiners",
          "parents": [
            "Demonstrative determiners",
            "Demonstrative pro-forms",
            "Determiners",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish demonstrative pronouns",
          "parents": [
            "Demonstrative pronouns",
            "Demonstrative pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "insin"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is in the person of Christ that I do that.",
          "text": "Is i persin Crist da·gníu-sa sin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (as a direct object, used together with a clitic pronoun)"
      ],
      "id": "en-sin-sga-pron-HRfPEizr",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish demonstrative determiners",
    "Old Irish demonstrative pronouns",
    "Old Irish determiners",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish pronouns",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 65 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ísin"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "sin"
          },
          "expansion": "Irish: sin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: sin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "sin"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: sin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: sin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "shen"
          },
          "expansion": "Manx: shen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: shen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sindos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sindos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hyn"
      },
      "expansion": "Welsh hyn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sḗm",
        "4": "",
        "5": "one"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner",
        "cat2": "demonstrative determiners"
      },
      "expansion": "sin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that there may be, i.e. so that those two things might be in my speaking, namely false and true, i.e. so that what I might say with [my] lips and what I might think with [my] heart might be different",
          "text": "co beid .i. co mbed a ndéde sin im labrad-sa .i. gáu et fír .i. combad sain a n‑as·berin ó bélib et aní imme·rádin ó chridiu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.",
          "text": "De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, those (used after the noun, which is preceded by the definite article)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "those",
          "those"
        ],
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tall"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish demonstrative determiners",
    "Old Irish demonstrative pronouns",
    "Old Irish determiners",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish pronouns",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 65 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "insin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*sindos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *sindos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "hyn"
      },
      "expansion": "Welsh hyn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sḗm",
        "4": "",
        "5": "one"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "demonstrative pronouns"
      },
      "expansion": "sin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is in the person of Christ that I do that.",
          "text": "Is i persin Crist da·gníu-sa sin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (as a direct object, used together with a clitic pronoun)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

Download raw JSONL data for sin meaning in Old Irish (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.