"frisgair" meaning in Old Irish

See frisgair in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [fʲrʲisˈɡarʲ]
Etymology: From frith- + gairid. Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*ǵeh₂r-}}, {{affix|sga|frith-|gairid}} frith- + gairid Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}|verbal noun|frecrae||{{{2}}}|head=fris·gair}} fris·gair (verbal noun frecrae), {{sga-verb|frecrae|head=fris·gair}} fris·gair (verbal noun frecrae) Inflection templates: {{sga-conj-complex|future_3p_deut=fris·gerat|future_3s_deut=fris·céra|future_class=é|imperfect_3s_deut=fris·gaired|perfect_3s_deut=fris·rogart|present_3s_deut=fris·gair|present_class=B II|preterite_3p_deut=fris·cartatar|preterite_3s_deut=fris·gart|preterite_3s_prot=·frecart|preterite_class=t|subjunctive_3s_deut=fris·gara|subjunctive_3s_prot=·frecara|subjunctive_class=a|verbal_noun=frecrae}}, {{sga-mutation|g|air|p=fris·}} Forms: fris·gair [canonical], frecrae [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], fris·gair [deuterotonic, indicative, present, singular, third-person], fris·gaired [deuterotonic, imperfect, indicative, singular, third-person], fris·gart [deuterotonic, preterite, singular, third-person], fris·cartatar [deuterotonic, plural, preterite, third-person], ·frecart [preterite, prototonic, singular, third-person], fris·rogart [deuterotonic, perfect, singular, third-person], fris·céra [deuterotonic, future, singular, third-person], fris·gerat [deuterotonic, future, plural, third-person], fris·gara [deuterotonic, present, singular, subjunctive, third-person], ·frecara [present, prototonic, singular, subjunctive, third-person], frecrae [first-person, imperative, noun-from-verb, singular], no-table-tags [table-tags], fris·gair [mutation, mutation-radical], fris·gair [mutation, mutation-nasal], fris·ngair [mutation]
  1. to answer, to reply
    Sense id: en-frisgair-sga-verb-4CGpjhcY Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with frith-

Download JSON data for frisgair meaning in Old Irish (4.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "freagair"
          },
          "expansion": "Irish: freagair",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: freagair"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "freggyr"
          },
          "expansion": "Manx: freggyr",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: freggyr"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "freagair"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: freagair",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: freagair"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "gairid"
      },
      "expansion": "frith- + gairid",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From frith- + gairid.",
  "forms": [
    {
      "form": "fris·gair",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "frecrae",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gaired",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·cartatar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "plural",
        "preterite",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·frecart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "preterite",
        "prototonic",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·rogart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·céra",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gerat",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·frecara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "prototonic",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "frecrae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·ngair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "frecrae",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "fris·gair"
      },
      "expansion": "fris·gair (verbal noun frecrae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frecrae",
        "head": "fris·gair"
      },
      "expansion": "fris·gair (verbal noun frecrae)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_3p_deut": "fris·gerat",
        "future_3s_deut": "fris·céra",
        "future_class": "é",
        "imperfect_3s_deut": "fris·gaired",
        "perfect_3s_deut": "fris·rogart",
        "present_3s_deut": "fris·gair",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_deut": "fris·cartatar",
        "preterite_3s_deut": "fris·gart",
        "preterite_3s_prot": "·frecart",
        "preterite_class": "t",
        "subjunctive_3s_deut": "fris·gara",
        "subjunctive_3s_prot": "·frecara",
        "subjunctive_class": "a",
        "verbal_noun": "frecrae"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "air",
        "p": "fris·"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with frith-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is to the interrogation that is in the Scripture text that this interrogation answers with him, i.e. ne occideris i.e. will you sg slay i.e. non i.e. you will not slay them all although they have deserved it.",
          "text": "Is dúnn imchumurc fil isin chanóin fris·gair lessóm a n‑imchomarc n-ísiu .i. ne occideris .i. in ⸉n‑í⸊írr-siu .i. non. .i. nís·n‑ulemairbfe ci asid·roilliset.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The young man answered and this is what he said: “[That old woman Patrick saw earlier is] a granddaughter of mine.”",
          "text": "Fris·rograt ind óclach ocus is éd ro·rádi: “Óa damsa sin,” ol ind óclach.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to answer, to reply"
      ],
      "id": "en-frisgair-sga-verb-4CGpjhcY",
      "links": [
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "reply",
          "reply"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fʲrʲisˈɡarʲ]"
    }
  ],
  "word": "frisgair"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "freagair"
          },
          "expansion": "Irish: freagair",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: freagair"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "freggyr"
          },
          "expansion": "Manx: freggyr",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: freggyr"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "freagair"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: freagair",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: freagair"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "gairid"
      },
      "expansion": "frith- + gairid",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From frith- + gairid.",
  "forms": [
    {
      "form": "fris·gair",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "frecrae",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gaired",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·cartatar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "plural",
        "preterite",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·frecart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "preterite",
        "prototonic",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·rogart",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·céra",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gerat",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "·frecara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "prototonic",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "frecrae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·gair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "fris·ngair",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "frecrae",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "fris·gair"
      },
      "expansion": "fris·gair (verbal noun frecrae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frecrae",
        "head": "fris·gair"
      },
      "expansion": "fris·gair (verbal noun frecrae)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_3p_deut": "fris·gerat",
        "future_3s_deut": "fris·céra",
        "future_class": "é",
        "imperfect_3s_deut": "fris·gaired",
        "perfect_3s_deut": "fris·rogart",
        "present_3s_deut": "fris·gair",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_deut": "fris·cartatar",
        "preterite_3s_deut": "fris·gart",
        "preterite_3s_prot": "·frecart",
        "preterite_class": "t",
        "subjunctive_3s_deut": "fris·gara",
        "subjunctive_3s_prot": "·frecara",
        "subjunctive_class": "a",
        "verbal_noun": "frecrae"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "air",
        "p": "fris·"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish a subjunctive verbs",
        "Old Irish class B II present verbs",
        "Old Irish complex verbs",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish t preterite verbs",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵeh₂r-",
        "Old Irish terms prefixed with frith-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs",
        "Old Irish é future verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is to the interrogation that is in the Scripture text that this interrogation answers with him, i.e. ne occideris i.e. will you sg slay i.e. non i.e. you will not slay them all although they have deserved it.",
          "text": "Is dúnn imchumurc fil isin chanóin fris·gair lessóm a n‑imchomarc n-ísiu .i. ne occideris .i. in ⸉n‑í⸊írr-siu .i. non. .i. nís·n‑ulemairbfe ci asid·roilliset.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The young man answered and this is what he said: “[That old woman Patrick saw earlier is] a granddaughter of mine.”",
          "text": "Fris·rograt ind óclach ocus is éd ro·rádi: “Óa damsa sin,” ol ind óclach.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to answer, to reply"
      ],
      "links": [
        [
          "answer",
          "answer"
        ],
        [
          "reply",
          "reply"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fʲrʲisˈɡarʲ]"
    }
  ],
  "word": "frisgair"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.