"formuinethar" meaning in Old Irish

See formuinethar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɸorˈmunʲeθar]
Etymology: From for- + muinethar. Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*men-|id=think}}, {{prefix|sga|for|muinethar}} for- + muinethar Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}|verbal noun|format||{{{2}}}|head=for·muinethar}} for·muinethar (verbal noun format), {{sga-verb|format|dep=1|head=for·muinethar}} for·muinethar (verbal noun format) Inflection templates: {{sga-conj-complex|class=deponent|present_3p_prot=for·moinetar|present_3s_deut=far·muinethar|present_class=B II|preterite_3p_prot=for·ménatar|preterite_class=reduplicated|verbal_noun=format}} Forms: for·muinethar [canonical], format [noun-from-verb], deponent [table-tags], far·muinethar [deuterotonic, indicative, present, singular, third-person], for·moinetar [indicative, plural, present, prototonic, third-person], for·ménatar [plural, preterite, prototonic, third-person], format [first-person, imperative, noun-from-verb, singular], no-table-tags [table-tags], for·muinethar [error-unrecognized-form], also for·mmuinethar [error-unrecognized-form]
  1. to envy
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "muinethar"
      },
      "expansion": "for- + muinethar",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From for- + muinethar.",
  "forms": [
    {
      "form": "for·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "deponent",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "far·muinethar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·moinetar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·ménatar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "preterite",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also for·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "format",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "format",
        "dep": "1",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "class": "deponent",
        "present_3p_prot": "for·moinetar",
        "present_3s_deut": "far·muinethar",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_prot": "for·ménatar",
        "preterite_class": "reduplicated",
        "verbal_noun": "format"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "fascinat (“envies”)",
          "ref": "c. 8th or 9th century, Codex Laurentinus, Plut. XLV, Cod. 14, s. X, folio 6b, glossing Virgil's Eclogues 3:103",
          "text": "far·muinethar",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they are jealous of you i.e. the pseudo-apostles i.e. they envy you, it is not for love of you",
          "text": "nob·éttigetar .i. seodoapostoli .i. fordob·moinetar, ní ar bar seirc",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when they envied",
          "text": "a for·ménatar",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to envy"
      ],
      "id": "en-formuinethar-sga-verb-deGMJ1Xs",
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɸorˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "formuinethar"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "muinethar"
      },
      "expansion": "for- + muinethar",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From for- + muinethar.",
  "forms": [
    {
      "form": "for·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "deponent",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "far·muinethar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·moinetar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·ménatar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "preterite",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also for·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "format",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "format",
        "dep": "1",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "class": "deponent",
        "present_3p_prot": "for·moinetar",
        "present_3s_deut": "far·muinethar",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_prot": "for·ménatar",
        "preterite_class": "reduplicated",
        "verbal_noun": "format"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish class B II present verbs",
        "Old Irish complex verbs",
        "Old Irish deponent verbs",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish reduplicated preterite verbs",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)",
        "Old Irish terms prefixed with for-",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "fascinat (“envies”)",
          "ref": "c. 8th or 9th century, Codex Laurentinus, Plut. XLV, Cod. 14, s. X, folio 6b, glossing Virgil's Eclogues 3:103",
          "text": "far·muinethar",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they are jealous of you i.e. the pseudo-apostles i.e. they envy you, it is not for love of you",
          "text": "nob·éttigetar .i. seodoapostoli .i. fordob·moinetar, ní ar bar seirc",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when they envied",
          "text": "a for·ménatar",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to envy"
      ],
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɸorˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "formuinethar"
}

Download raw JSONL data for formuinethar meaning in Old Irish (3.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: formuinethar/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "formuinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "formuinethar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "formuinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "formuinethar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "formuinethar"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "formuinethar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.