"formuinethar" meaning in Old Irish

See formuinethar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [forˈmunʲeθar]
Etymology: From for- + muinethar. Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*men-|id=think}}, {{prefix|sga|for|muinethar}} for- + muinethar Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}|verbal noun|format||{{{2}}}|head=for·muinethar}} for·muinethar (verbal noun format), {{sga-verb|format|dep=1|head=for·muinethar}} for·muinethar (verbal noun format) Inflection templates: {{sga-conj-complex|class=deponent|present_3p_prot=for·moinetar|present_3s_deut=far·muinethar|present_class=B II|preterite_3p_prot=for·ménatar|preterite_class=reduplicated|verbal_noun=format}}, {{sga-mutation|m|uinethar|p=for·}} Forms: for·muinethar [canonical], format [noun-from-verb], deponent [table-tags], far·muinethar [deuterotonic, indicative, present, singular, third-person], for·moinetar [indicative, plural, present, prototonic, third-person], for·ménatar [plural, preterite, prototonic, third-person], format [first-person, imperative, noun-from-verb, singular], no-table-tags [table-tags], for·muinethar [mutation, mutation-radical], also for·mmuinethar [mutation, mutation-radical], for·muinethar [mutation, mutation-nasal]
  1. to envy
    Sense id: en-formuinethar-sga-verb-deGMJ1Xs Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with for-

Download JSON data for formuinethar meaning in Old Irish (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "muinethar"
      },
      "expansion": "for- + muinethar",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From for- + muinethar.",
  "forms": [
    {
      "form": "for·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "deponent",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "far·muinethar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·moinetar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·ménatar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "preterite",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "also for·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "format",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "format",
        "dep": "1",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "class": "deponent",
        "present_3p_prot": "for·moinetar",
        "present_3s_deut": "far·muinethar",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_prot": "for·ménatar",
        "preterite_class": "reduplicated",
        "verbal_noun": "format"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "uinethar",
        "p": "for·"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "fascinat (“envies”)",
          "ref": "c. 8th or 9th century, Codex Laurentinus, Plut. XLV, Cod. 14, s. X, folio 6b, glossing Virgil's Eclogues 3:103",
          "text": "far·muinethar",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they are jealous of you i.e. the pseudo-apostles i.e. they envy you, it is not for love of you",
          "ref": ", (glossing aemulantur vobis at Galatians 4:17)",
          "text": "nob·éttigetar .i. seodoapostoli .i. fordob·moinetar, ní ar bar seirc",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "when they envied",
          "text": "a for·ménatar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to envy"
      ],
      "id": "en-formuinethar-sga-verb-deGMJ1Xs",
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[forˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "formuinethar"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men-",
        "id": "think"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "for",
        "3": "muinethar"
      },
      "expansion": "for- + muinethar",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From for- + muinethar.",
  "forms": [
    {
      "form": "for·muinethar",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "deponent",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-complex\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "far·muinethar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·moinetar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "for·ménatar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "preterite",
        "prototonic",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "format",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "also for·mmuinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "for·muinethar",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "format",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "format",
        "dep": "1",
        "head": "for·muinethar"
      },
      "expansion": "for·muinethar (verbal noun format)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "class": "deponent",
        "present_3p_prot": "for·moinetar",
        "present_3s_deut": "far·muinethar",
        "present_class": "B II",
        "preterite_3p_prot": "for·ménatar",
        "preterite_class": "reduplicated",
        "verbal_noun": "format"
      },
      "name": "sga-conj-complex"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "uinethar",
        "p": "for·"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish class B II present verbs",
        "Old Irish complex verbs",
        "Old Irish deponent verbs",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish reduplicated preterite verbs",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)",
        "Old Irish terms prefixed with for-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "fascinat (“envies”)",
          "ref": "c. 8th or 9th century, Codex Laurentinus, Plut. XLV, Cod. 14, s. X, folio 6b, glossing Virgil's Eclogues 3:103",
          "text": "far·muinethar",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they are jealous of you i.e. the pseudo-apostles i.e. they envy you, it is not for love of you",
          "ref": ", (glossing aemulantur vobis at Galatians 4:17)",
          "text": "nob·éttigetar .i. seodoapostoli .i. fordob·moinetar, ní ar bar seirc",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "when they envied",
          "text": "a for·ménatar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to envy"
      ],
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[forˈmunʲeθar]"
    }
  ],
  "word": "formuinethar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.