"fo bíth" meaning in Old Irish

See fo bíth in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”. Etymology templates: {{compound|sga|fo|bíth|lit=under the stroke of|pos2=obsolete verbal noun of <i class="Latn mention" lang="sga">benaid</i> (“to strike”)|t1=under}} fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of” Head templates: {{head|sga|conjunction|followed by an independent relative verb}} fo bíth (followed by an independent relative verb)
  1. because, since
    Sense id: en-fo_bíth-sga-conj-NCr9SFzZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fu bíth, fo bíthin, fu bíthin

Preposition

Etymology: From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”. Etymology templates: {{compound|sga|fo|bíth|lit=under the stroke of|pos2=obsolete verbal noun of <i class="Latn mention" lang="sga">benaid</i> (“to strike”)|t1=under}} fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of” Head templates: {{head|sga|preposition|takes the genitive}} fo bíth (takes the genitive)
  1. because of, due to
    Sense id: en-fo_bíth-sga-prep--z7nDiHt Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish genitive prepositions, Old Irish prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Old Irish genitive prepositions: 36 64 Disambiguation of Old Irish prepositions: 37 63 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fu bíth, fo bíthin, fu bíthin

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fo",
        "3": "bíth",
        "lit": "under the stroke of",
        "pos2": "obsolete verbal noun of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">benaid</i> (“to strike”)",
        "t1": "under"
      },
      "expansion": "fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the genitive"
      },
      "expansion": "fo bíth (takes the genitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish genitive prepositions",
          "parents": [
            "Genitive prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because of, due to"
      ],
      "id": "en-fo_bíth-sga-prep--z7nDiHt",
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fu bíth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fo bíthin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fu bíthin"
    }
  ],
  "word": "fo bíth"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fo",
        "3": "bíth",
        "lit": "under the stroke of",
        "pos2": "obsolete verbal noun of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">benaid</i> (“to strike”)",
        "t1": "under"
      },
      "expansion": "fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "followed by an independent relative verb"
      },
      "expansion": "fo bíth (followed by an independent relative verb)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Name for the depths [?] wherein is the rising up to the constellation. Absidias, i.e. circulos, because they make a circle in the rising.⁠",
          "text": "Absidias .i. circulos .i. fu bíth do·ṅgníat cercol ocond ocbáil⁠.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because, since"
      ],
      "id": "en-fo_bíth-sga-conj-NCr9SFzZ",
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fu bíth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fo bíthin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fu bíthin"
    }
  ],
  "word": "fo bíth"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish compound terms",
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish genitive prepositions",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish multiword terms",
    "Old Irish prepositions",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fo",
        "3": "bíth",
        "lit": "under the stroke of",
        "pos2": "obsolete verbal noun of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">benaid</i> (“to strike”)",
        "t1": "under"
      },
      "expansion": "fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the genitive"
      },
      "expansion": "fo bíth (takes the genitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "because of, due to"
      ],
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ],
        [
          "due to",
          "due to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fu bíth"
    },
    {
      "word": "fo bíthin"
    },
    {
      "word": "fu bíthin"
    }
  ],
  "word": "fo bíth"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish compound terms",
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish genitive prepositions",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish multiword terms",
    "Old Irish prepositions",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "fo",
        "3": "bíth",
        "lit": "under the stroke of",
        "pos2": "obsolete verbal noun of <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">benaid</i> (“to strike”)",
        "t1": "under"
      },
      "expansion": "fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fo (“under”) + bíth (obsolete verbal noun of benaid (“to strike”)), literally “under the stroke of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "followed by an independent relative verb"
      },
      "expansion": "fo bíth (followed by an independent relative verb)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Name for the depths [?] wherein is the rising up to the constellation. Absidias, i.e. circulos, because they make a circle in the rising.⁠",
          "text": "Absidias .i. circulos .i. fu bíth do·ṅgníat cercol ocond ocbáil⁠.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because, since"
      ],
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fu bíth"
    },
    {
      "word": "fo bíthin"
    },
    {
      "word": "fu bíthin"
    }
  ],
  "word": "fo bíth"
}

Download raw JSONL data for fo bíth meaning in Old Irish (2.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: takes the genitive",
  "path": [
    "fo bíth"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "preposition",
  "title": "fo bíth",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: followed by an independent relative verb",
  "path": [
    "fo bíth"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "fo bíth",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.