See fiche in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fiche" }, "expansion": "Irish: fiche", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fiche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "feed" }, "expansion": "Manx: feed", "name": "desc" } ], "text": "Manx: feed" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fichead" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fichead", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fichead" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wikantī" }, "expansion": "Proto-Celtic *wikantī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁wih₁ḱm̥t" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁wih₁ḱm̥t", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wikantī, from Proto-Indo-European *h₁wih₁ḱm̥t, from *dwi(h₁)dḱm̥ti (“two-ten”).", "forms": [ { "form": "fichet", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fichit", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-nt-mf", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nt-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Masculine nt-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fiche", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fiche", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "fichtea", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "fichtea", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fichtib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "fichtib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fiche", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟiche", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fiche", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "numeral", "3": "genitive singular", "4": "fichet", "5": "nominative plural", "6": "fichit", "cat2": "cardinal numbers", "g": "m" }, "expansion": "fiche m (genitive singular fichet, nominative plural fichit)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fichet", "2": "fichit", "3": "ficht" }, "name": "sga-decl-nt-mf" }, { "args": { "acc_du": "fichit+L", "acc_pl": "fichtea", "acc_sg": "fichit+N", "class": "nt-m", "dat_du": "fichtib", "dat_pl": "fichtib", "dat_sg": "fichit+L", "gen_du": "fichet+L", "gen_pl": "fichet+N", "gen_sg": "fichet", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "fichit+L", "nom_pl": "fichit", "nom_sg": "fiche", "voc_du": "fichit+L", "voc_pl": "fichtea", "voc_sg": "fiche" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Old Irish cardinal numbers", "parents": [ "Cardinal numbers", "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 1 2 17 0 0 0 7 1 1 12 0 0 1 0 11 17 10 1 10 1", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 3 14 0 0 0 9 1 1 11 0 0 0 0 10 15 14 1 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "one hundred and twenty [lit. twenty in front of a hundred]", "text": "fiche ar chét", "type": "example" }, { "english": "Anyone who kills their son or daughter [must do] 21 years [lit. a year in front of twenty] in penance.", "text": "De Ira, published in \"An Irish Penitential\", Ériu vol. 7, page 166, edited and with translations by Edward J. Gwynn\nNech marbus a mac nó a ingin, peinnid blíadain ar xx.it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "twenty" ], "id": "en-fiche-sga-num-fCxN90D3", "links": [ [ "twenty", "twenty" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸʲixʲe]" } ], "word": "fiche" }
{ "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fiche" }, "expansion": "Irish: fiche", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fiche" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "feed" }, "expansion": "Manx: feed", "name": "desc" } ], "text": "Manx: feed" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fichead" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fichead", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fichead" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wikantī" }, "expansion": "Proto-Celtic *wikantī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁wih₁ḱm̥t" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁wih₁ḱm̥t", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wikantī, from Proto-Indo-European *h₁wih₁ḱm̥t, from *dwi(h₁)dḱm̥ti (“two-ten”).", "forms": [ { "form": "fichet", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fichit", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-nt-mf", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nt-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Masculine nt-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fiche", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fiche", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "fichtea", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "fichtea", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "fichet", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fichit", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fichtib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "fichtib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fiche", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟiche", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fiche", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "numeral", "3": "genitive singular", "4": "fichet", "5": "nominative plural", "6": "fichit", "cat2": "cardinal numbers", "g": "m" }, "expansion": "fiche m (genitive singular fichet, nominative plural fichit)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fichet", "2": "fichit", "3": "ficht" }, "name": "sga-decl-nt-mf" }, { "args": { "acc_du": "fichit+L", "acc_pl": "fichtea", "acc_sg": "fichit+N", "class": "nt-m", "dat_du": "fichtib", "dat_pl": "fichtib", "dat_sg": "fichit+L", "gen_du": "fichet+L", "gen_pl": "fichet+N", "gen_sg": "fichet", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "fichit+L", "nom_pl": "fichit", "nom_sg": "fiche", "voc_du": "fichit+L", "voc_pl": "fichtea", "voc_sg": "fiche" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish cardinal numbers", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish masculine or feminine nt-stem nouns", "Old Irish numerals", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Irish terms with quotations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "one hundred and twenty [lit. twenty in front of a hundred]", "text": "fiche ar chét", "type": "example" }, { "english": "Anyone who kills their son or daughter [must do] 21 years [lit. a year in front of twenty] in penance.", "text": "De Ira, published in \"An Irish Penitential\", Ériu vol. 7, page 166, edited and with translations by Edward J. Gwynn\nNech marbus a mac nó a ingin, peinnid blíadain ar xx.it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "twenty" ], "links": [ [ "twenty", "twenty" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸʲixʲe]" } ], "word": "fiche" }
Download raw JSONL data for fiche meaning in Old Irish (4.6kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "fiche" ], "section": "Old Irish", "subsection": "numeral", "title": "fiche", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fiche/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "fiche" ], "section": "Old Irish", "subsection": "numeral", "title": "fiche", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "fiche" ], "section": "Old Irish", "subsection": "numeral", "title": "fiche", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "fiche" ], "section": "Old Irish", "subsection": "numeral", "title": "fiche", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for fiche", "path": [ "fiche" ], "section": "Old Irish", "subsection": "numeral", "title": "fiche", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.