See dég in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "di", "3": "fíach", "t1": "from", "t2": "debt" }, "expansion": "di (“from”) + fíach (“debt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From di (“from”) + fíach (“debt”), literally \"from the debt of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "+ genitive" }, "expansion": "dég (+ genitive)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 17 27 17 13 23", "kind": "other", "name": "Old Irish genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 17 28 17 14 23", "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The deception, i.e. giving alms and doing good, as you do it, because they see that every good thing is given to you because of those things.", "text": "in sechtugud .i. tabairt almsan son ⁊ denum maith amal dund·gniid-si huare ad·ciat-som do·n-indnagar cech maith duibsi deg innanani-sin [leg. inna n-í-sin].", "type": "example" }, { "english": "i.e. because of the nominative by composition.", "text": ".i. deg i[n]d ainmnedo hó cho[m]s[uidigud].", "type": "example" } ], "glosses": [ "because of, due to, for the sake of" ], "id": "en-dég-sga-prep-qHRKzvQa", "links": [ [ "because of", "because of" ], [ "due to", "due to" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "word": "dég" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "déig" }, "expansion": "Middle Irish: déig", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: déig" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "di", "3": "fíach", "t1": "from", "t2": "debt" }, "expansion": "di (“from”) + fíach (“debt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From di (“from”) + fíach (“debt”), literally \"from the debt of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "conjunction" }, "expansion": "dég", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 17 27 17 13 23", "kind": "other", "name": "Old Irish genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 17 28 17 14 23", "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The number of the son of the living God's miracles, not even sages can tell, because it is for saving every person that my famous King has come.", "text": "Lín a ḟertae maic Dé bí, ní·raisnedat cit ecnae, dég is du híic cech duini do·dechuid mo chlothruiri.", "type": "example" }, { "english": "Right is their difference since they define persons.", "text": "Is díriuch a ndechor deg cinte persana.", "type": "example" }, { "english": "That is, because the Holy Spirit has been with him.", "text": ".i. dég ro·bói in spiurt nóib less.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because, since" ], "id": "en-dég-sga-conj-NCr9SFzZ", "links": [ [ "because", "because" ], [ "since", "since" ] ] } ], "word": "dég" }
{ "categories": [ "Old Irish compound terms", "Old Irish conjunctions", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish genitive prepositions", "Old Irish lemmas", "Old Irish prepositions", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "di", "3": "fíach", "t1": "from", "t2": "debt" }, "expansion": "di (“from”) + fíach (“debt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From di (“from”) + fíach (“debt”), literally \"from the debt of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "+ genitive" }, "expansion": "dég (+ genitive)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The deception, i.e. giving alms and doing good, as you do it, because they see that every good thing is given to you because of those things.", "text": "in sechtugud .i. tabairt almsan son ⁊ denum maith amal dund·gniid-si huare ad·ciat-som do·n-indnagar cech maith duibsi deg innanani-sin [leg. inna n-í-sin].", "type": "example" }, { "english": "i.e. because of the nominative by composition.", "text": ".i. deg i[n]d ainmnedo hó cho[m]s[uidigud].", "type": "example" } ], "glosses": [ "because of, due to, for the sake of" ], "links": [ [ "because of", "because of" ], [ "due to", "due to" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "word": "dég" } { "categories": [ "Old Irish compound terms", "Old Irish conjunctions", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish genitive prepositions", "Old Irish lemmas", "Old Irish prepositions", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "déig" }, "expansion": "Middle Irish: déig", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: déig" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "di", "3": "fíach", "t1": "from", "t2": "debt" }, "expansion": "di (“from”) + fíach (“debt”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From di (“from”) + fíach (“debt”), literally \"from the debt of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "conjunction" }, "expansion": "dég", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The number of the son of the living God's miracles, not even sages can tell, because it is for saving every person that my famous King has come.", "text": "Lín a ḟertae maic Dé bí, ní·raisnedat cit ecnae, dég is du híic cech duini do·dechuid mo chlothruiri.", "type": "example" }, { "english": "Right is their difference since they define persons.", "text": "Is díriuch a ndechor deg cinte persana.", "type": "example" }, { "english": "That is, because the Holy Spirit has been with him.", "text": ".i. dég ro·bói in spiurt nóib less.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because, since" ], "links": [ [ "because", "because" ], [ "since", "since" ] ] } ], "word": "dég" }
Download raw JSONL data for dég meaning in Old Irish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.