See concná in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "con·cnaí", "3": "cocnaid" }, "expansion": "Middle Irish: con·cnaí, cocnaid", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: con·cnaí, cocnaid" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "cogain" }, "expansion": "Irish: cogain", "name": "desc" } ], "text": "Irish: cogain" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "cagainn" }, "expansion": "Scottish Gaelic: cagainn", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: cagainn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "caigney" }, "expansion": "Manx: caigney", "name": "desc" }, { "args": { "1": "verbal noun" }, "expansion": "(verbal noun)", "name": "q" } ], "text": "Manx: caigney (verbal noun)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hapax legomenon" }, "expansion": "hapax legomenon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*komknāyeti", "t": "to chew" }, "expansion": "Proto-Celtic *komknāyeti (“to chew”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*kom-", "3": "*knāyeti", "nocat": "1", "t2": "to gnaw" }, "expansion": "*kom- + *knāyeti (“to gnaw”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cynghnoi", "t": "to chew" }, "expansion": "Welsh cynghnoi (“to chew”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A hapax legomenon only found once in the folk-etymological glossary Sanas Cormaic, made c. 900. From Proto-Celtic *komknāyeti (“to chew”), a compound of *kom- + *knāyeti (“to gnaw”). Cognate with Welsh cynghnoi (“to chew”).", "forms": [ { "form": "con·cná", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "cocnam", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·cná", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cocnam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·cná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "con·chná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "con·cná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "cocnam", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "con·cná" }, "expansion": "con·cná (verbal noun cocnam)", "name": "head" }, { "args": { "1": "cocnam", "head": "con·cná" }, "expansion": "con·cná (verbal noun cocnam)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "present_3s_deut": "con·cná", "present_class": "A III", "verbal_noun": "cocnam" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "c", "2": "ná", "p": "con·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish hapax legomena", "parents": [ "Hapax legomena", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The poet chews on a piece of flesh from a red pig, a dog, or a cat, and puts it afterwards on the flag[stone] behind the door, and recites an incantation on it...", "text": "Con·cná in fili mír do charnu dirg muice ł chon no chaitt ⁊ da·bir iarum for licc iar cul na comlad ⁊ di·chain dichetal fair...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to chew" ], "id": "en-concná-sga-verb-omctL7eg", "links": [ [ "chew", "chew" ] ], "raw_glosses": [ "(hapax) to chew" ] } ], "word": "concná" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "con·cnaí", "3": "cocnaid" }, "expansion": "Middle Irish: con·cnaí, cocnaid", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: con·cnaí, cocnaid" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "cogain" }, "expansion": "Irish: cogain", "name": "desc" } ], "text": "Irish: cogain" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "cagainn" }, "expansion": "Scottish Gaelic: cagainn", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: cagainn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "caigney" }, "expansion": "Manx: caigney", "name": "desc" }, { "args": { "1": "verbal noun" }, "expansion": "(verbal noun)", "name": "q" } ], "text": "Manx: caigney (verbal noun)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hapax legomenon" }, "expansion": "hapax legomenon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*komknāyeti", "t": "to chew" }, "expansion": "Proto-Celtic *komknāyeti (“to chew”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*kom-", "3": "*knāyeti", "nocat": "1", "t2": "to gnaw" }, "expansion": "*kom- + *knāyeti (“to gnaw”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cynghnoi", "t": "to chew" }, "expansion": "Welsh cynghnoi (“to chew”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A hapax legomenon only found once in the folk-etymological glossary Sanas Cormaic, made c. 900. From Proto-Celtic *komknāyeti (“to chew”), a compound of *kom- + *knāyeti (“to gnaw”). Cognate with Welsh cynghnoi (“to chew”).", "forms": [ { "form": "con·cná", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "cocnam", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·cná", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cocnam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·cná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "con·chná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "con·cná", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "cocnam", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "con·cná" }, "expansion": "con·cná (verbal noun cocnam)", "name": "head" }, { "args": { "1": "cocnam", "head": "con·cná" }, "expansion": "con·cná (verbal noun cocnam)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "present_3s_deut": "con·cná", "present_class": "A III", "verbal_noun": "cocnam" }, "name": "sga-conj-complex" }, { "args": { "1": "c", "2": "ná", "p": "con·" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish class A III present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish hapax legomena", "Old Irish lemmas", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish terms with quotations", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The poet chews on a piece of flesh from a red pig, a dog, or a cat, and puts it afterwards on the flag[stone] behind the door, and recites an incantation on it...", "text": "Con·cná in fili mír do charnu dirg muice ł chon no chaitt ⁊ da·bir iarum for licc iar cul na comlad ⁊ di·chain dichetal fair...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to chew" ], "links": [ [ "chew", "chew" ] ], "raw_glosses": [ "(hapax) to chew" ] } ], "word": "concná" }
Download raw JSONL data for concná meaning in Old Irish (3.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax", "path": [ "concná" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "concná", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax", "path": [ "concná" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "concná", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.