See cair in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cía", "3": "air", "t1": "what?", "t2": "for" }, "expansion": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”)", "name": "univ" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "pyr", "t": "why?" }, "expansion": "Middle Welsh pyr (“why?”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "why?" }, "expansion": "“why?”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "sga", "2": "la", "3": "quaere" }, "expansion": "Latin quaere", "name": "der" } ], "etymology_text": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”), although the existence of Middle Welsh pyr (“why?”) suggests the univerbation may have happened already in Proto–Insular Celtic.\nThurneysen suggests that the above etymology applies only to the sense “why?”, while the interrogative particle is from Latin quaere. This seems unnecessary, especially since quaere itself is never used this way.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "adverb", "cat2": "interrogative adverbs" }, "expansion": "cair", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "why?" ], "id": "en-cair-sga-adv-9bK5i~RL", "links": [ [ "why", "why" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[karʲ]" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "cair" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cía", "3": "air", "t1": "what?", "t2": "for" }, "expansion": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”)", "name": "univ" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "pyr", "t": "why?" }, "expansion": "Middle Welsh pyr (“why?”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "why?" }, "expansion": "“why?”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "sga", "2": "la", "3": "quaere" }, "expansion": "Latin quaere", "name": "der" } ], "etymology_text": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”), although the existence of Middle Welsh pyr (“why?”) suggests the univerbation may have happened already in Proto–Insular Celtic.\nThurneysen suggests that the above etymology applies only to the sense “why?”, while the interrogative particle is from Latin quaere. This seems unnecessary, especially since quaere itself is never used this way.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "particle", "cat2": "interrogative particles" }, "expansion": "cair", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 1 1 8 14 0 0 5 0 14 0 0 5 0 0 1 0 2 1 15 2 1 5 2 5 1 5 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 1 7 16 0 0 5 0 16 0 0 5 0 0 0 0 1 1 17 1 1 6 1 4 1 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Old Irish interrogative particles", "parents": [ "Interrogative particles", "Interrogative pro-forms", "Particles", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Old Irish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Old Irish univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "particle introducing a direct question, generally used in addition to another question word such as in or a wh-word" ], "id": "en-cair-sga-particle-EfTFtliS", "links": [ [ "in", "in#Old_Irish:_question" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[karʲ]" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "cair" }
{ "categories": [ "Old Irish adverbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish interrogative adverbs", "Old Irish interrogative particles", "Old Irish lemmas", "Old Irish particles", "Old Irish terms derived from Latin", "Old Irish univerbations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cía", "3": "air", "t1": "what?", "t2": "for" }, "expansion": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”)", "name": "univ" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "pyr", "t": "why?" }, "expansion": "Middle Welsh pyr (“why?”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "why?" }, "expansion": "“why?”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "sga", "2": "la", "3": "quaere" }, "expansion": "Latin quaere", "name": "der" } ], "etymology_text": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”), although the existence of Middle Welsh pyr (“why?”) suggests the univerbation may have happened already in Proto–Insular Celtic.\nThurneysen suggests that the above etymology applies only to the sense “why?”, while the interrogative particle is from Latin quaere. This seems unnecessary, especially since quaere itself is never used this way.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "adverb", "cat2": "interrogative adverbs" }, "expansion": "cair", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "why?" ], "links": [ [ "why", "why" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[karʲ]" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "cair" } { "categories": [ "Old Irish adverbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish interrogative adverbs", "Old Irish interrogative particles", "Old Irish lemmas", "Old Irish particles", "Old Irish terms derived from Latin", "Old Irish univerbations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cía", "3": "air", "t1": "what?", "t2": "for" }, "expansion": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”)", "name": "univ" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "pyr", "t": "why?" }, "expansion": "Middle Welsh pyr (“why?”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "why?" }, "expansion": "“why?”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "sga", "2": "la", "3": "quaere" }, "expansion": "Latin quaere", "name": "der" } ], "etymology_text": "Univerbation of cía (“what?”) + air (“for”), although the existence of Middle Welsh pyr (“why?”) suggests the univerbation may have happened already in Proto–Insular Celtic.\nThurneysen suggests that the above etymology applies only to the sense “why?”, while the interrogative particle is from Latin quaere. This seems unnecessary, especially since quaere itself is never used this way.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "particle", "cat2": "interrogative particles" }, "expansion": "cair", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "particle introducing a direct question, generally used in addition to another question word such as in or a wh-word" ], "links": [ [ "in", "in#Old_Irish:_question" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[karʲ]" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "cair" }
Download raw JSONL data for cair meaning in Old Irish (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.