See cíall in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fris·cuirethar céill" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ciall" }, "expansion": "Irish: ciall", "name": "desc" } ], "text": "Irish: ciall" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "keeall" }, "expansion": "Manx: keeall", "name": "desc" } ], "text": "Manx: keeall" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ciall" }, "expansion": "Scottish Gaelic: ciall", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: ciall" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kʷeislā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kʷeislā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "pwyll" }, "expansion": "Welsh pwyll", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *kʷeislā; cognate to Welsh pwyll.", "forms": [ { "form": "céille", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "cíalla", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "céille", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cíallaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "cíallaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cíall", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chíall", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "cíall", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "cíalla", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "céille", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "cíall f (genitive céille, nominative plural cíalla)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "céille", "3": "~a" }, "expansion": "cíall f (genitive céille, nominative plural cíalla)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "céill" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "céill+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "cíalla+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "céill+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "cíallaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "cíallaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "céill+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "cíall+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "cíall+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "céille+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "céill+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "cíalla+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "cíall+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "céill+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "cíalla+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "cíall+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sense, intelligence, mind (of persons)" ], "id": "en-cíall-sga-noun-Po2GDYQ~", "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "intelligence", "intelligence" ], [ "mind", "mind" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 74 7 8 5 4", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 77 4 11 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 83 4 5 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "wisdom, good sense, skill" ], "id": "en-cíall-sga-noun-KMS5zA0G", "links": [ [ "wisdom", "wisdom" ], [ "good sense", "good sense" ], [ "skill", "skill" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sense (means of perception)" ], "id": "en-cíall-sga-noun-Aiv5ug4J", "links": [ [ "sense", "sense" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "intention, cause, reason, idea" ], "id": "en-cíall-sga-noun-FiJ9rCJ6", "links": [ [ "intention", "intention" ], [ "cause", "cause" ], [ "reason", "reason" ], [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.", "text": "Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fóu da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.", "type": "example" }, { "english": "Though another may possess what you may desire and you may however not possess, you should not be jealous of that thing, i.e. you should not seek after and love it; that is one of the two meanings that he finds in emulari.", "text": "Cía techtid nach aile ní ad·chobrai-siu ⁊ ní techtai-siu ón immurgu, ní étaigther-su immanísin, .i. ní ascnae ⁊ ní charae; is sí indala ch[í]all les isindí as emulari in sin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "signification, meaning (of words, texts, etc.)" ], "id": "en-cíall-sga-noun-hi-GPDOP", "links": [ [ "signification", "signification" ], [ "meaning", "meaning" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "force, function, meaning (of grammatical forms)" ], "id": "en-cíall-sga-noun-RLAF7CRe", "links": [ [ "force", "force" ], [ "function", "function" ], [ "meaning", "meaning" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲiːa̯l͈/" } ], "word": "cíall" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷeys-", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish ā-stem nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "fris·cuirethar céill" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ciall" }, "expansion": "Irish: ciall", "name": "desc" } ], "text": "Irish: ciall" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "keeall" }, "expansion": "Manx: keeall", "name": "desc" } ], "text": "Manx: keeall" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ciall" }, "expansion": "Scottish Gaelic: ciall", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: ciall" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*kʷeys-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kʷeislā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kʷeislā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "pwyll" }, "expansion": "Welsh pwyll", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *kʷeislā; cognate to Welsh pwyll.", "forms": [ { "form": "céille", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "cíalla", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "cíalla", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "céille", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "cíall", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "céill", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "cíallaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "cíallaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cíall", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chíall", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "cíall", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "cíalla", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "céille", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "cíall f (genitive céille, nominative plural cíalla)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "céille", "3": "~a" }, "expansion": "cíall f (genitive céille, nominative plural cíalla)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "céill" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "céill+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "cíalla+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "céill+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "cíallaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "cíallaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "céill+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "cíall+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "cíall+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "céille+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "céill+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "cíalla+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "cíall+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "céill+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "cíalla+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "cíall+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sense, intelligence, mind (of persons)" ], "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "intelligence", "intelligence" ], [ "mind", "mind" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "wisdom, good sense, skill" ], "links": [ [ "wisdom", "wisdom" ], [ "good sense", "good sense" ], [ "skill", "skill" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sense (means of perception)" ], "links": [ [ "sense", "sense" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "intention, cause, reason, idea" ], "links": [ [ "intention", "intention" ], [ "cause", "cause" ], [ "reason", "reason" ], [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.", "text": "Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fóu da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.", "type": "example" }, { "english": "Though another may possess what you may desire and you may however not possess, you should not be jealous of that thing, i.e. you should not seek after and love it; that is one of the two meanings that he finds in emulari.", "text": "Cía techtid nach aile ní ad·chobrai-siu ⁊ ní techtai-siu ón immurgu, ní étaigther-su immanísin, .i. ní ascnae ⁊ ní charae; is sí indala ch[í]all les isindí as emulari in sin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "signification, meaning (of words, texts, etc.)" ], "links": [ [ "signification", "signification" ], [ "meaning", "meaning" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "force, function, meaning (of grammatical forms)" ], "links": [ [ "force", "force" ], [ "function", "function" ], [ "meaning", "meaning" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲiːa̯l͈/" } ], "word": "cíall" }
Download raw JSONL data for cíall meaning in Old Irish (6.2kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cíall/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "cíall" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "cíall", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "cíall" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "cíall", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "cíall" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "cíall", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for cíall", "path": [ "cíall" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "cíall", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.