"césaid" meaning in Old Irish

See césaid in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈkʲeːsɨðʲ]
Etymology: From Proto-Celtic *kʷenssāti, from Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”). Cognate with Ancient Greek πάσχω (páskhō) and πάθος (páthos). Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*kʷenssāti}} Proto-Celtic *kʷenssāti, {{der|sga|ine-pro|*kʷendʰ-|t=to suffer}} Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”), {{cog|grc|πάσχω}} Ancient Greek πάσχω (páskhō) Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}|verbal noun|céssad||{{{2}}}|head=}} césaid (verbal noun céssad), {{sga-verb|céssad}} césaid (verbal noun céssad) Inflection templates: {{sga-conj-simple|future_class=f|present_class=A I|preterite_class=s|subjunctive_2p_abso=céste|subjunctive_class=a|verbal_noun=céssad}}, {{sga-mutation|c|ésaid}} Forms: céssad [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], céste [absolute, plural, present, second-person, subjunctive], céssad [absolute, first-person, imperative, noun-from-verb, singular], no-table-tags [table-tags], césaid [mutation, mutation-radical], chésaid [mutation, mutation-nasal], césaid [mutation]
  1. to suffer, to endure Synonyms: céssaid
    Sense id: en-césaid-sga-verb-uTz0toSY Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSONL data for césaid meaning in Old Irish (3.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "céas"
          },
          "expansion": "Irish: céas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: céas"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "ceus"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: ceus",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: ceus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷenssāti"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷenssāti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷendʰ-",
        "t": "to suffer"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πάσχω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάσχω (páskhō)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *kʷenssāti, from Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”). Cognate with Ancient Greek πάσχω (páskhō) and πάθος (páthos).",
  "forms": [
    {
      "form": "céssad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-simple\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "céste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "céssad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "césaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chésaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "césaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "céssad",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "césaid (verbal noun céssad)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "céssad"
      },
      "expansion": "césaid (verbal noun céssad)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_class": "f",
        "present_class": "A I",
        "preterite_class": "s",
        "subjunctive_2p_abso": "céste",
        "subjunctive_class": "a",
        "verbal_noun": "céssad"
      },
      "name": "sga-conj-simple"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "ésaid"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May my sufferings not be tribulation for you pl, or although you may suffer for Christ’s faith",
          "text": "Níp imned libsi mo fochidi-se, ꝉ cia chéste ar iriss Críst.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suffer, to endure"
      ],
      "id": "en-césaid-sga-verb-uTz0toSY",
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "endure",
          "endure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "céssaid"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkʲeːsɨðʲ]"
    }
  ],
  "word": "césaid"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "céas"
          },
          "expansion": "Irish: céas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: céas"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "ceus"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: ceus",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: ceus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷenssāti"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷenssāti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷendʰ-",
        "t": "to suffer"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πάσχω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάσχω (páskhō)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *kʷenssāti, from Proto-Indo-European *kʷendʰ- (“to suffer”). Cognate with Ancient Greek πάσχω (páskhō) and πάθος (páthos).",
  "forms": [
    {
      "form": "céssad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-conj-simple\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "céste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "céssad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "absolute",
        "first-person",
        "imperative",
        "noun-from-verb",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "césaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chésaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "césaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "verbal noun",
        "12": "céssad",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "césaid (verbal noun céssad)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "céssad"
      },
      "expansion": "césaid (verbal noun céssad)",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "future_class": "f",
        "present_class": "A I",
        "preterite_class": "s",
        "subjunctive_2p_abso": "céste",
        "subjunctive_class": "a",
        "verbal_noun": "céssad"
      },
      "name": "sga-conj-simple"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "ésaid"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish a subjunctive verbs",
        "Old Irish class A I present verbs",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish f future verbs",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish s preterite verbs",
        "Old Irish simple verbs",
        "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May my sufferings not be tribulation for you pl, or although you may suffer for Christ’s faith",
          "text": "Níp imned libsi mo fochidi-se, ꝉ cia chéste ar iriss Críst.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suffer, to endure"
      ],
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "endure",
          "endure"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkʲeːsɨðʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "céssaid"
    }
  ],
  "word": "césaid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.