See bráge in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "brága" }, "expansion": "Middle Irish: brága\nIrish: brá (“captive, hostage”), bráid (“neck, throat”)\nScottish Gaelic: bràigh (“captive, hostage”)", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: brága\nIrish: brá (“captive, hostage”), bráid (“neck, throat”)\nScottish Gaelic: bràigh (“captive, hostage”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*brāgants" }, "expansion": "Proto-Celtic *brāgants", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *brāgants.", "forms": [ { "form": "brágat", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-nt-mf", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bráge", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "bráge", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "bráigtea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "bráigtea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "bráigtib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "bráigtib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bráge", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbráge", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "brágat", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bráge f (genitive brágat)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "brágat" }, "expansion": "bráge f (genitive brágat)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brágat", "2": "brágait", "3": "bráigt", "g": "f" }, "name": "sga-decl-nt-mf" }, { "args": { "acc_du": "brágait+L", "acc_pl": "bráigtea", "acc_sg": "brágait+N", "class": "nt-f", "dat_du": "bráigtib", "dat_pl": "bráigtib", "dat_sg": "brágait+L", "gen_du": "brágat+L", "gen_pl": "brágat+N", "gen_sg": "brágat", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "brágait+L", "nom_pl": "brágait", "nom_sg": "bráge", "voc_du": "brágait+L", "voc_pl": "bráigtea", "voc_sg": "bráge" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "By a noose, i.e. he put a noose around his own neck so that it killed him, because Absalom did not follow his advice.", "text": "Hó goistiu .i. do·bert goiste imma brágait fadesin ɔid·marb, húare nád ndigni Abisolón a chomairli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "neck, throat, gullet" ], "id": "en-bráge-sga-noun-sieGh4rx", "links": [ [ "neck", "neck" ], [ "throat", "throat" ], [ "gullet", "gullet" ] ], "synonyms": [ { "word": "slucait" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbraː.ɣɘ]" } ], "word": "bráge" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "brága" }, "expansion": "Middle Irish: brága\nIrish: brá (“captive, hostage”), bráid (“neck, throat”)\nScottish Gaelic: bràigh (“captive, hostage”)", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: brága\nIrish: brá (“captive, hostage”), bráid (“neck, throat”)\nScottish Gaelic: bràigh (“captive, hostage”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*brāgants" }, "expansion": "Proto-Celtic *brāgants", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *brāgants.", "forms": [ { "form": "brágat", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-nt-mf", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bráge", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "bráge", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "bráigtea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "bráigtea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "brágat", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "brágait", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "bráigtib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "bráigtib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bráge", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbráge", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "brágat", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bráge f (genitive brágat)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "brágat" }, "expansion": "bráge f (genitive brágat)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brágat", "2": "brágait", "3": "bráigt", "g": "f" }, "name": "sga-decl-nt-mf" }, { "args": { "acc_du": "brágait+L", "acc_pl": "bráigtea", "acc_sg": "brágait+N", "class": "nt-f", "dat_du": "bráigtib", "dat_pl": "bráigtib", "dat_sg": "brágait+L", "gen_du": "brágat+L", "gen_pl": "brágat+N", "gen_sg": "brágat", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "brágait+L", "nom_pl": "brágait", "nom_sg": "bráge", "voc_du": "brágait+L", "voc_pl": "bráigtea", "voc_sg": "bráge" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish masculine or feminine nt-stem nouns", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "By a noose, i.e. he put a noose around his own neck so that it killed him, because Absalom did not follow his advice.", "text": "Hó goistiu .i. do·bert goiste imma brágait fadesin ɔid·marb, húare nád ndigni Abisolón a chomairli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "neck, throat, gullet" ], "links": [ [ "neck", "neck" ], [ "throat", "throat" ], [ "gullet", "gullet" ] ], "synonyms": [ { "word": "slucait" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbraː.ɣɘ]" } ], "word": "bráge" }
Download raw JSONL data for bráge meaning in Old Irish (4.1kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bráge/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bráge" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "bráge", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bráge" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "bráge", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "bráge" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "bráge", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for mbráge", "path": [ "bráge" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "bráge", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.