See tener in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "tener", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tẽer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Old Navarro-Aragonese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of tẽer" ], "id": "en-tener-roa-opt-verb-n-7EPdKu", "links": [ [ "tẽer", "tẽer#Old_Galician-Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tener" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "la", "3": "teneo", "4": "tenēre, teneō", "5": "to hold; to keep; to have", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "la", "3": "teneo", "4": "tenēre, teneō", "t": "to hold; to keep; to have" }, "expansion": "Inherited from Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "itc-pro", "3": "*tenēō" }, "expansion": "Proto-Italic *tenēō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "ine-pro", "3": "*ten-", "4": "", "5": "to stretch or draw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ten- (“to stretch or draw”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”), from Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch or draw”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-ona", "2": "verb" }, "expansion": "tener", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Before this time, Quinctilius Varus, having become a subject of the conquered with marvelous arrogance and great greed, was destroyed by German rebels along with three legions. Augustus took this reduction [in the forces], this mortality of the Republic, so badly and with such grief, that he would often, in great pain, hit his head against a wall shouting, ‘Quinctilius Varus, give me back my legions!’", "ref": "ca. 1376–1396, Juan Fernández de Heredia, Ystorias de Orosio", "text": "Diuso de aquesti tiempo, Quintilio Vario faziendose subdito de los subiectos con marauellosa soberuia et grant auaricia, de los germanos qui se rebellauan fue destruido con tres legiones. El qual tajamiento et mortaldat de la republica Cesar Agusto la tenia en tanto por mala et grieu, que muchas vegadas por el grant dolor que dende auia, dando con la cabeça a la pared cridaua: \"Quintilio Vario riendeme las legiones que yo te di.\"" } ], "glosses": [ "to take (into possession)" ], "id": "en-tener-roa-opt-verb-IPXm-pUR", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (into possession)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "tener" }
{ "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese verbs", "Old Navarro-Aragonese entries with incorrect language header", "Old Navarro-Aragonese lemmas", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Latin", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Proto-Italic", "Old Navarro-Aragonese terms inherited from Latin", "Old Navarro-Aragonese terms inherited from Proto-Italic", "Old Navarro-Aragonese verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "tener", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tẽer" } ], "glosses": [ "Alternative form of tẽer" ], "links": [ [ "tẽer", "tẽer#Old_Galician-Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tener" } { "categories": [ "Old Navarro-Aragonese entries with incorrect language header", "Old Navarro-Aragonese lemmas", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Latin", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Navarro-Aragonese terms derived from Proto-Italic", "Old Navarro-Aragonese terms inherited from Latin", "Old Navarro-Aragonese terms inherited from Proto-Italic", "Old Navarro-Aragonese verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "la", "3": "teneo", "4": "tenēre, teneō", "5": "to hold; to keep; to have", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "la", "3": "teneo", "4": "tenēre, teneō", "t": "to hold; to keep; to have" }, "expansion": "Inherited from Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "itc-pro", "3": "*tenēō" }, "expansion": "Proto-Italic *tenēō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-ona", "2": "ine-pro", "3": "*ten-", "4": "", "5": "to stretch or draw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ten- (“to stretch or draw”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tenēre, teneō (“to hold; to keep; to have”), from Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch or draw”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-ona", "2": "verb" }, "expansion": "tener", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Navarro-Aragonese terms with quotations", "Old Navarro-Aragonese transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Before this time, Quinctilius Varus, having become a subject of the conquered with marvelous arrogance and great greed, was destroyed by German rebels along with three legions. Augustus took this reduction [in the forces], this mortality of the Republic, so badly and with such grief, that he would often, in great pain, hit his head against a wall shouting, ‘Quinctilius Varus, give me back my legions!’", "ref": "ca. 1376–1396, Juan Fernández de Heredia, Ystorias de Orosio", "text": "Diuso de aquesti tiempo, Quintilio Vario faziendose subdito de los subiectos con marauellosa soberuia et grant auaricia, de los germanos qui se rebellauan fue destruido con tres legiones. El qual tajamiento et mortaldat de la republica Cesar Agusto la tenia en tanto por mala et grieu, que muchas vegadas por el grant dolor que dende auia, dando con la cabeça a la pared cridaua: \"Quintilio Vario riendeme las legiones que yo te di.\"" } ], "glosses": [ "to take (into possession)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (into possession)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "tener" }
Download raw JSONL data for tener meaning in Old Galician-Portuguese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.