See sobrinho in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "sobriño" }, "expansion": "Galician: sobriño", "name": "desc" } ], "text": "Galician: sobriño" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "sobrinho" }, "expansion": "Portuguese: sobrinho", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: sobrinho" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sobrīnus", "4": "", "5": "maternal cousin", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin sobrīnus (“maternal cousin”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sobrīnus", "4": "", "5": "maternal cousin" }, "expansion": "Inherited from Latin sobrīnus (“maternal cousin”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Italic", "name": "der" }, { "args": { "1": "roa-ole", "2": "sopbrino" }, "expansion": "Old Leonese sopbrino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "sobrino" }, "expansion": "Old Spanish sobrino", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin sobrīnus (“maternal cousin”), substantivised form of the Proto-Italic adjective *swezrīnos (“of the sister”). Compare Old Leonese sopbrino and Old Spanish sobrino.", "forms": [ { "form": "sobrinhos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sobrinno", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sobrinhos", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "sobrinho m (plural sobrinhos)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "sobrinho m (plural sobrinhos)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "because they are my nephews", "ref": "1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Airas Nunes, B 883: Desfiar enviaron ora de Tudela (facsimile)", "text": "ca me(us) ssobri(nhos) som", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "nephew" ], "id": "en-sobrinho-roa-opt-noun-8QBOkm6O", "links": [ [ "nephew", "nephew#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/so.ˈbɾi.ɲo/" } ], "word": "sobrinho" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "sobriño" }, "expansion": "Galician: sobriño", "name": "desc" } ], "text": "Galician: sobriño" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "sobrinho" }, "expansion": "Portuguese: sobrinho", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: sobrinho" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sobrīnus", "4": "", "5": "maternal cousin", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin sobrīnus (“maternal cousin”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "sobrīnus", "4": "", "5": "maternal cousin" }, "expansion": "Inherited from Latin sobrīnus (“maternal cousin”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Italic", "name": "der" }, { "args": { "1": "roa-ole", "2": "sopbrino" }, "expansion": "Old Leonese sopbrino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "sobrino" }, "expansion": "Old Spanish sobrino", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin sobrīnus (“maternal cousin”), substantivised form of the Proto-Italic adjective *swezrīnos (“of the sister”). Compare Old Leonese sopbrino and Old Spanish sobrino.", "forms": [ { "form": "sobrinhos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sobrinno", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sobrinhos", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "sobrinho m (plural sobrinhos)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "sobrinho m (plural sobrinhos)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "because they are my nephews", "ref": "1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Airas Nunes, B 883: Desfiar enviaron ora de Tudela (facsimile)", "text": "ca me(us) ssobri(nhos) som", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "nephew" ], "links": [ [ "nephew", "nephew#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/so.ˈbɾi.ɲo/" } ], "word": "sobrinho" }
Download raw JSONL data for sobrinho meaning in Old Galician-Portuguese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.