See pata in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "pata" }, "expansion": "Fala: pata", "name": "desc" } ], "text": "Fala: pata" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pata" }, "expansion": "Galician: pata", "name": "desc" } ], "text": "Galician: pata" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pata" }, "expansion": "Portuguese: pata", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: pata (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "af", "3": "pato>duck", "4": "-a>feminine suffix", "id": "female duck", "text": "+" }, "expansion": "From pato + -a.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "From pato + -a.", "forms": [ { "form": "patas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "patas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "pata f (plural patas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pata f (plural patas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ta" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 27 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "patela" } ], "examples": [ { "english": "seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and therteen hens with fourteen chicks", "ref": "1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:", "text": "ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "female duck", "word": "pato" } ], "glosses": [ "female equivalent of pato (“female duck”)" ], "id": "en-pata-roa-opt-noun-2LxqjUBx", "links": [ [ "pato", "pato#Old_Galician-Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpata/" }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "pata" }
{ "derived": [ { "word": "patela" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "pata" }, "expansion": "Fala: pata", "name": "desc" } ], "text": "Fala: pata" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pata" }, "expansion": "Galician: pata", "name": "desc" } ], "text": "Galician: pata" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pata" }, "expansion": "Portuguese: pata", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: pata (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "af", "3": "pato>duck", "4": "-a>feminine suffix", "id": "female duck", "text": "+" }, "expansion": "From pato + -a.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "From pato + -a.", "forms": [ { "form": "patas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "patas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "pata f (plural patas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pata f (plural patas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ta" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese female equivalent nouns", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Arabic", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -a", "Pages with 27 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ata", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ata/2 syllables", "roa-opt:Ducks", "roa-opt:Female animals" ], "examples": [ { "english": "seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and therteen hens with fourteen chicks", "ref": "1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:", "text": "ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "female duck", "word": "pato" } ], "glosses": [ "female equivalent of pato (“female duck”)" ], "links": [ [ "pato", "pato#Old_Galician-Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpata/" }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "pata" }
Download raw JSONL data for pata meaning in Old Galician-Portuguese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.