See merda in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "merda" }, "expansion": "Fala: merda", "name": "desc" } ], "text": "Fala: merda" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "merda" }, "expansion": "Galician: merda", "name": "desc" } ], "text": "Galician: merda" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "merda" }, "expansion": "Portuguese: merda", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: merda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "inh", "3": "la>merda>shit", "id": "shit", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Latin merda, possibly from Proto-Indo-European *(s)merd-.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin merda, possibly from Proto-Indo-European *(s)merd-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "uncountable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "uncountable nouns", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "merda f (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "-" }, "expansion": "merda f (uncountable)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "mer‧da" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 12 11 2 3 1 3 12 9 10 10 7 0 1 3 2 1 1 0 0 0 1 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 11 2 3 1 2 13 9 10 10 7 0 1 3 2 1 1 1 0 0 1 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1255 July 10, Joham Suariz, “Carta de foro de Condudo”, in Hoc est registrum Donni Alfonsi […] , Lisbon, page 62; republished as Leontina Ventura, António Resende de Oliveira, editors, Chancelaria de D. Afonso III, volume I, number 1, Coimbra: UC, 2006 November 4, →ISBN, page 46:", "text": "[…]e non peytedes senon quatro coomias a saber: en umezio rouso furto e merda en boca e isto seja provado per enquisa d'omees boos, de tres vilas de vosa friysia, e pectade por omezio dez maravidis, a meyadade pera mi e meyadade ao concelo, e por rouso e por merda en boca outro tanto, e furtu qual for achado tal peyte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shit; feces" ], "id": "en-merda-roa-opt-noun-Z~nLWkcM", "links": [ [ "shit", "shit" ], [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) shit; feces" ], "tags": [ "feminine", "uncountable", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛɾda/" }, { "rhymes": "-ɛɾda" } ], "word": "merda" }
{ "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "pt:Feces" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "merda" }, "expansion": "Fala: merda", "name": "desc" } ], "text": "Fala: merda" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "merda" }, "expansion": "Galician: merda", "name": "desc" } ], "text": "Galician: merda" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "merda" }, "expansion": "Portuguese: merda", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: merda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "inh", "3": "la>merda>shit", "id": "shit", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Latin merda, possibly from Proto-Indo-European *(s)merd-.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin merda, possibly from Proto-Indo-European *(s)merd-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "uncountable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "uncountable nouns", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "merda f (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "-" }, "expansion": "merda f (uncountable)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "mer‧da" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)merd-", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Old Galician-Portuguese uncountable nouns", "Old Galician-Portuguese vulgarities", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɛɾda", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɛɾda/2 syllables", "roa-opt:Feces" ], "examples": [ { "ref": "1255 July 10, Joham Suariz, “Carta de foro de Condudo”, in Hoc est registrum Donni Alfonsi […] , Lisbon, page 62; republished as Leontina Ventura, António Resende de Oliveira, editors, Chancelaria de D. Afonso III, volume I, number 1, Coimbra: UC, 2006 November 4, →ISBN, page 46:", "text": "[…]e non peytedes senon quatro coomias a saber: en umezio rouso furto e merda en boca e isto seja provado per enquisa d'omees boos, de tres vilas de vosa friysia, e pectade por omezio dez maravidis, a meyadade pera mi e meyadade ao concelo, e por rouso e por merda en boca outro tanto, e furtu qual for achado tal peyte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shit; feces" ], "links": [ [ "shit", "shit" ], [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) shit; feces" ], "tags": [ "feminine", "uncountable", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛɾda/" }, { "rhymes": "-ɛɾda" } ], "word": "merda" }
Download raw JSONL data for merda meaning in Old Galician-Portuguese (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.