"maçãa" meaning in Old Galician-Portuguese

See maçãa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ma.ˈt͡sã.a/ Forms: maçãas [plural]
Etymology: From Vulgar Latin māla (“apples”)) mattiana (“of Mattium”), though some theorize that mattiana was an Iberian pronunciation of the Gallo-Roman word matianium, a golden apple named after Gaius Matius, a horticulturist and friend of Caesar. Etymology templates: {{der|roa-opt|VL.|-}} Vulgar Latin Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|maçãas|g=f}} maçãa f (plural maçãas)
  1. apple (fruit) Wikipedia link: Matius, Mattium Tags: feminine

Download JSON data for maçãa meaning in Old Galician-Portuguese (2.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "mazá"
          },
          "expansion": "Galician: mazá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: mazá"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "maçã"
          },
          "expansion": "Portuguese: maçã",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: maçã"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin māla (“apples”)) mattiana (“of Mattium”), though some theorize that mattiana was an Iberian pronunciation of the Gallo-Roman word matianium, a golden apple named after Gaius Matius, a horticulturist and friend of Caesar.",
  "forms": [
    {
      "form": "maçãas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "maçãas",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "maçãa f (plural maçãas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By her, God forgave us of Adam’s sin. Of the apple he tasted, because she felt very anguished.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 3 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/057small.html] facsimile])",
          "text": "Por ela nos perdõou / deus o pecado Dadam. / da maçãa que goſtou. per / que ſoffreu muit affan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "apple (fruit)"
      ],
      "id": "en-maçãa-roa-opt-noun-goQPea4J",
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Matius",
        "Mattium"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ma.ˈt͡sã.a/"
    }
  ],
  "word": "maçãa"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "mazá"
          },
          "expansion": "Galician: mazá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: mazá"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "maçã"
          },
          "expansion": "Portuguese: maçã",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: maçã"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin māla (“apples”)) mattiana (“of Mattium”), though some theorize that mattiana was an Iberian pronunciation of the Gallo-Roman word matianium, a golden apple named after Gaius Matius, a horticulturist and friend of Caesar.",
  "forms": [
    {
      "form": "maçãas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "maçãas",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "maçãa f (plural maçãas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese entries with topic categories using raw markup",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "roa-opt:Fruits"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By her, God forgave us of Adam’s sin. Of the apple he tasted, because she felt very anguished.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 3 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/057small.html] facsimile])",
          "text": "Por ela nos perdõou / deus o pecado Dadam. / da maçãa que goſtou. per / que ſoffreu muit affan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "apple (fruit)"
      ],
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Matius",
        "Mattium"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ma.ˈt͡sã.a/"
    }
  ],
  "word": "maçãa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.