See lonja in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "loxa" }, "expansion": "Galician: loxa", "name": "desc" } ], "text": "Galician: loxa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "loja", "noalts": "1" }, "expansion": "Portuguese: loja\n→ Hunsrik: Loja\n→ Makalero: loja (“shop”)\n→ Tetum: loja", "name": "desctree" } ], "text": "Portuguese: loja\n→ Hunsrik: Loja\n→ Makalero: loja (“shop”)\n→ Tetum: loja" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "bor", "3": "roa-oca>loja>market", "id": "market", "text": "++" }, "expansion": "Borrowed from Old Catalan loja, borrowed from Old French loge.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Catalan loja, borrowed from Old French loge.", "forms": [ { "form": "*lonjas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "*lonjas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "lonja f (plural *lonjas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "*lonjas" }, "expansion": "lonja f (plural *lonjas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese hapax legomena", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "57 37 4 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 37 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1440, anonymous author, [Libro do Concello de Pontevedra]; republished as chapter 134, in Ángel Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463), Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1989, page 150:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "market" ], "id": "en-lonja-roa-opt-noun-5NaT0k5k", "links": [ [ "market", "market" ] ], "raw_glosses": [ "(hapax legomenon) market" ], "related": [ { "word": "alojamento" }, { "word": "alojar" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "lonja" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "loxa" }, "expansion": "Galician: loxa", "name": "desc" } ], "text": "Galician: loxa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "loja", "noalts": "1" }, "expansion": "Portuguese: loja\n→ Hunsrik: Loja\n→ Makalero: loja (“shop”)\n→ Tetum: loja", "name": "desctree" } ], "text": "Portuguese: loja\n→ Hunsrik: Loja\n→ Makalero: loja (“shop”)\n→ Tetum: loja" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "bor", "3": "roa-oca>loja>market", "id": "market", "text": "++" }, "expansion": "Borrowed from Old Catalan loja, borrowed from Old French loge.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Catalan loja, borrowed from Old French loge.", "forms": [ { "form": "*lonjas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "*lonjas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "lonja f (plural *lonjas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "*lonjas" }, "expansion": "lonja f (plural *lonjas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "alojamento" }, { "word": "alojar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese hapax legomena", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Catalan", "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Catalan", "Old Galician-Portuguese terms derived from Old French", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1440, anonymous author, [Libro do Concello de Pontevedra]; republished as chapter 134, in Ángel Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463), Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1989, page 150:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "market" ], "links": [ [ "market", "market" ] ], "raw_glosses": [ "(hapax legomenon) market" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "lonja" }
Download raw JSONL data for lonja meaning in Old Galician-Portuguese (2.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ('plural',): '*lonjas' in 'lonja f (plural *lonjas)'", "path": [ "lonja" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "noun", "title": "lonja", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon", "path": [ "lonja" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "noun", "title": "lonja", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon", "path": [ "lonja" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "noun", "title": "lonja", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.