"flor" meaning in Old Galician-Portuguese

See flor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfloɾ/ Forms: flores [plural]
Etymology: From Latin flōrem. The phonetically regular outcome of Latin /fl-/ is reflected in the apparently unattested *chor, which can nevertheless be reconstructed from the descendants below. Etymology templates: {{dercat|roa-opt|itc-pro|ine-pro|inh=2}}, {{uder|roa-opt|la|flos|flōrem}} Latin flōrem, {{m|roa-opt|*chor}} *chor Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|flores|g=f|head=}} flor f (plural flores), {{roa-opt-noun|f|pl=flores}} flor f (plural flores)
  1. flower Tags: feminine Synonyms: fror, frol, *chor

Alternative forms

Download JSON data for flor meaning in Old Galician-Portuguese (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "flor",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Galician: flor, fror, frol, chor",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: flor, fror, frol, chor"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "flor",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Portuguese: flor, (archaic or dialectal) fror, frol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: flor, (archaic or dialectal) fror, frol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "flos",
        "4": "flōrem"
      },
      "expansion": "Latin flōrem",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*chor"
      },
      "expansion": "*chor",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin flōrem. The phonetically regular outcome of Latin /fl-/ is reflected in the apparently unattested *chor, which can nevertheless be reconstructed from the descendants below.",
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "flores",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "flor f (plural flores)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pl": "flores"
      },
      "expansion": "flor f (plural flores)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh flowers, oh flowers of the green pine",
          "roman": "Ay flores ay flores do uerde Pyno",
          "text": "13th - 14th centuries, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 568: Ai flores, ai flores do verde pino (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flower"
      ],
      "id": "en-flor-roa-opt-noun-wGsM~gzF",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fror"
        },
        {
          "word": "frol"
        },
        {
          "word": "*chor"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfloɾ/"
    }
  ],
  "word": "flor"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "flor",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Galician: flor, fror, frol, chor",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: flor, fror, frol, chor"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "flor",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Portuguese: flor, (archaic or dialectal) fror, frol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: flor, (archaic or dialectal) fror, frol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "flos",
        "4": "flōrem"
      },
      "expansion": "Latin flōrem",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "*chor"
      },
      "expansion": "*chor",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin flōrem. The phonetically regular outcome of Latin /fl-/ is reflected in the apparently unattested *chor, which can nevertheless be reconstructed from the descendants below.",
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "flores",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "flor f (plural flores)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pl": "flores"
      },
      "expansion": "flor f (plural flores)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Old Galician-Portuguese undefined derivations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh flowers, oh flowers of the green pine",
          "roman": "Ay flores ay flores do uerde Pyno",
          "text": "13th - 14th centuries, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 568: Ai flores, ai flores do verde pino (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flower"
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfloɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fror"
    },
    {
      "word": "frol"
    },
    {
      "word": "*chor"
    }
  ],
  "word": "flor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.