"farinha" meaning in Old Galician-Portuguese

See farinha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /faˈɾi.ɲa/ Forms: farinhas [plural]
Etymology: Inherited from Latin farīna (“flour”), from far (“emmer”). Compare Old Spanish farina. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|farīna||flour|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin farīna (“flour”), {{inh+|roa-opt|la|farīna||flour}} Inherited from Latin farīna (“flour”), {{cog|osp|farina}} Old Spanish farina Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|farinhas|||||cat2=|g=f|head=}} farinha f (plural farinhas), {{roa-opt-noun|f}} farinha f (plural farinhas)
  1. flour (ground cereal grains) Tags: feminine Synonyms: farinna, fariña [Galicia] Derived forms: a pagar é a farinha
    Sense id: en-farinha-roa-opt-noun-iztNkSN~ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 40 40 3 1 3 14 Disambiguation of Pages with entries: 38 38 2 1 2 19
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "fariña"
          },
          "expansion": "Fala: fariña",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: fariña"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "fariña",
            "3": "faría"
          },
          "expansion": "Galician: fariña, faría",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: fariña, faría"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "farinha"
          },
          "expansion": "Portuguese: farinha",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: farinha (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "farīna",
        "4": "",
        "5": "flour",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin farīna (“flour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "farīna",
        "4": "",
        "5": "flour"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin farīna (“flour”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "farina"
      },
      "expansion": "Old Spanish farina",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin farīna (“flour”), from far (“emmer”). Compare Old Spanish farina.",
  "forms": [
    {
      "form": "farinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "farinhas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "farinha f (plural farinhas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farinha f (plural farinhas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 40 3 1 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 2 1 2 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "a pagar é a farinha"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I swear by holy God that I will not bring a mantle or leave a beard, nor will I speak about love or about weapons, because from them always break and cry; but I'll bring a galleon and go through the sea selling oil and flour, and I'll run away from the scorpion's nipple, because I don't know anything else.",
          "text": "E juro par Deus-lo santo que manto non tragerei nen granhon, nen terrei d’amor razon nen d’armas porque quebranto e chanto ven delas toda sazon; mais tragerei ũu dormon e irei pela marinha vendend’azeite e farinha, e fugirei do poçon do alacran, ca eu non lhi sei outra meezinha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flour (ground cereal grains)"
      ],
      "id": "en-farinha-roa-opt-noun-iztNkSN~",
      "links": [
        [
          "flour",
          "flour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farinna"
        },
        {
          "tags": [
            "Galicia"
          ],
          "word": "fariña"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈɾi.ɲa/"
    }
  ],
  "word": "farinha"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Caesalpinia subfamily plants",
    "pt:Foods",
    "pt:Grains"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a pagar é a farinha"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "fariña"
          },
          "expansion": "Fala: fariña",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: fariña"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "fariña",
            "3": "faría"
          },
          "expansion": "Galician: fariña, faría",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: fariña, faría"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "farinha"
          },
          "expansion": "Portuguese: farinha",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: farinha (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "farīna",
        "4": "",
        "5": "flour",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin farīna (“flour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "farīna",
        "4": "",
        "5": "flour"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin farīna (“flour”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "farina"
      },
      "expansion": "Old Spanish farina",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin farīna (“flour”), from far (“emmer”). Compare Old Spanish farina.",
  "forms": [
    {
      "form": "farinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "farinhas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "farinha f (plural farinhas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farinha f (plural farinhas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I swear by holy God that I will not bring a mantle or leave a beard, nor will I speak about love or about weapons, because from them always break and cry; but I'll bring a galleon and go through the sea selling oil and flour, and I'll run away from the scorpion's nipple, because I don't know anything else.",
          "text": "E juro par Deus-lo santo que manto non tragerei nen granhon, nen terrei d’amor razon nen d’armas porque quebranto e chanto ven delas toda sazon; mais tragerei ũu dormon e irei pela marinha vendend’azeite e farinha, e fugirei do poçon do alacran, ca eu non lhi sei outra meezinha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flour (ground cereal grains)"
      ],
      "links": [
        [
          "flour",
          "flour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈɾi.ɲa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "farinna"
    },
    {
      "tags": [
        "Galicia"
      ],
      "word": "fariña"
    }
  ],
  "word": "farinha"
}

Download raw JSONL data for farinha meaning in Old Galician-Portuguese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.