See coraçon in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "de coraçon" }, { "_dis1": "0 0", "word": "con todo seu coraçon" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "corazón" }, "expansion": "Fala: corazón", "name": "desc" } ], "text": "Fala: corazón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "corazón" }, "expansion": "Galician: corazón", "name": "desc" } ], "text": "Galician: corazón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "coração" }, "expansion": "Portuguese: coração", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: coração (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*corāceōnem" }, "expansion": "Vulgar Latin *corāceōnem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "cor" }, "expansion": "Latin cor", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor.", "forms": [ { "form": "corações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "corações", "g": "m" }, "expansion": "coraçon m (plural corações)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "& I have a very strong heart / which doesn’t perish now.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 331 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/590.html] facsimile])", "text": "⁊ muit ei coraçõ forte / que agora non perece." } ], "glosses": [ "heart (blood pumping organ)" ], "id": "en-coraçon-roa-opt-noun-BGyoXgwK", "links": [ [ "heart", "heart" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "heart", "word": "cor" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He who holds Holy Mary / in his whole heart / whatever is done evilly to him / she will make it all good.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 287 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/512.html] facsimile])", "text": "O que en ſanta maria. todo ſeu coraçon ten. que quer que lle por mal façan. todo llo torna en ben." } ], "glosses": [ "one’s emotions" ], "id": "en-coraçon-roa-opt-noun-0S~a~LDA", "links": [ [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) one’s emotions" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko.ɾa.ˈt͡sõ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "coraçõ" } ], "word": "coraçon" }
{ "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "roa-opt:Anatomy" ], "derived": [ { "word": "de coraçon" }, { "word": "con todo seu coraçon" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "corazón" }, "expansion": "Fala: corazón", "name": "desc" } ], "text": "Fala: corazón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "corazón" }, "expansion": "Galician: corazón", "name": "desc" } ], "text": "Galician: corazón" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "coração" }, "expansion": "Portuguese: coração", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: coração (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*corāceōnem" }, "expansion": "Vulgar Latin *corāceōnem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "cor" }, "expansion": "Latin cor", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor.", "forms": [ { "form": "corações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "corações", "g": "m" }, "expansion": "coraçon m (plural corações)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "english": "& I have a very strong heart / which doesn’t perish now.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 331 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/590.html] facsimile])", "text": "⁊ muit ei coraçõ forte / que agora non perece." } ], "glosses": [ "heart (blood pumping organ)" ], "links": [ [ "heart", "heart" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "examples": [ { "english": "He who holds Holy Mary / in his whole heart / whatever is done evilly to him / she will make it all good.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 287 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/512.html] facsimile])", "text": "O que en ſanta maria. todo ſeu coraçon ten. que quer que lle por mal façan. todo llo torna en ben." } ], "glosses": [ "one’s emotions" ], "links": [ [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) one’s emotions" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko.ɾa.ˈt͡sõ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "heart", "word": "cor" }, { "word": "coraçõ" } ], "word": "coraçon" }
Download raw JSONL data for coraçon meaning in Old Galician-Portuguese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.