"carreira" meaning in Old Galician-Portuguese

See carreira in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaˈrejra/ Forms: carreiras [plural], carreyra [alternative]
Rhymes: -ejra Etymology: Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|inh|la-eme>carrāria>road|id=way|text=++}} Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius. Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|carreiras|||||cat2=|g=f|head=}} carreira f (plural carreiras), {{roa-opt-noun|f|pl=carreiras}} carreira f (plural carreiras)
  1. way; path Tags: feminine Synonyms: caminho
    Sense id: en-carreira-roa-opt-noun-b3NLdbKa
  2. part; parting (dividing line formed by combing the hair) Tags: feminine
    Sense id: en-carreira-roa-opt-noun-O281Qt2~ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with etymology texts, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with etymology texts: 13 54 33 Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 9 69 22
  3. (figurative) direction Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-carreira-roa-opt-noun-k8Sr4nzx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: carreiron, ir-se de carreira sa via
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "carreiron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ir-se de carreira sa via"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Fala: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: carreira"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Galician: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: carreira"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Portuguese: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: carreira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la-eme>carrāria>road",
        "id": "way",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius.",
  "forms": [
    {
      "form": "carreiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carreyra",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "carreiras",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "carreira f (plural carreiras)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pl": "carreiras"
      },
      "expansion": "carreira f (plural carreiras)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "we give and grant you a field that we have in Eires, as it departs from the farm of Cimadevila where Domigo Eanes lives, in the other side by the boundary stones that are thrusted there, in the other side by the road, and in the other side by the rock that is at the end of this field; and you shall build in this field a winery, but you should not build there any other house or dovecote, nor should you occupy the road to the village",
          "ref": "1277, “San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección Diplomática”, in Manuel Lucas Alvarez, Pedro Pablo Lucas Domínguez, editors, Liceo franciscano: revista de estudio e investigación, volume 42, numbers 124–126 (overall work in Spanish), Santiago: Caixa Galicia, published 1989, →ISSN, page 411:",
          "text": "damus e outorgamus a uos[…]Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe-la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe-los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe-la careyra, e da outra parte pe-la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "because the heart of man is always working and researching until it finds a way to accomplish what it longs for",
          "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla (overall work in Spanish), Ourense: IEOPF, published 1975, page 150:",
          "text": "por que o curaçõ do ome anda sempre bolindo et pensando arte ata que ache carreyra per hu possa conprir aquelo que a sabor",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way; path"
      ],
      "id": "en-carreira-roa-opt-noun-b3NLdbKa",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caminho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 54 33",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [
            "Entries with etymology texts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 69 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part; parting (dividing line formed by combing the hair)"
      ],
      "id": "en-carreira-roa-opt-noun-O281Qt2~",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "parting",
          "parting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "direction"
      ],
      "id": "en-carreira-roa-opt-noun-k8Sr4nzx",
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) direction"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈrejra/"
    },
    {
      "rhymes": "-ejra"
    }
  ],
  "word": "carreira"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Early Medieval Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Gaulish",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ejra",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ejra/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "carreiron"
    },
    {
      "word": "ir-se de carreira sa via"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Fala: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: carreira"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Galician: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: carreira"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "carreira"
          },
          "expansion": "Portuguese: carreira",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: carreira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la-eme>carrāria>road",
        "id": "way",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin carrāria, from carrārius, from Latin carrus + -arius.",
  "forms": [
    {
      "form": "carreiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carreyra",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "carreiras",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "carreira f (plural carreiras)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pl": "carreiras"
      },
      "expansion": "carreira f (plural carreiras)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "we give and grant you a field that we have in Eires, as it departs from the farm of Cimadevila where Domigo Eanes lives, in the other side by the boundary stones that are thrusted there, in the other side by the road, and in the other side by the rock that is at the end of this field; and you shall build in this field a winery, but you should not build there any other house or dovecote, nor should you occupy the road to the village",
          "ref": "1277, “San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección Diplomática”, in Manuel Lucas Alvarez, Pedro Pablo Lucas Domínguez, editors, Liceo franciscano: revista de estudio e investigación, volume 42, numbers 124–126 (overall work in Spanish), Santiago: Caixa Galicia, published 1989, →ISSN, page 411:",
          "text": "damus e outorgamus a uos[…]Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe-la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe-los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe-la careyra, e da outra parte pe-la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "because the heart of man is always working and researching until it finds a way to accomplish what it longs for",
          "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla (overall work in Spanish), Ourense: IEOPF, published 1975, page 150:",
          "text": "por que o curaçõ do ome anda sempre bolindo et pensando arte ata que ache carreyra per hu possa conprir aquelo que a sabor",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way; path"
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caminho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "part; parting (dividing line formed by combing the hair)"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "parting",
          "parting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "direction"
      ],
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) direction"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈrejra/"
    },
    {
      "rhymes": "-ejra"
    }
  ],
  "word": "carreira"
}

Download raw JSONL data for carreira meaning in Old Galician-Portuguese (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.