See besta in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "besta" }, "expansion": "Galician: besta", "name": "desc" } ], "text": "Galician: besta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "besta" }, "expansion": "Portuguese: besta", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: besta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "bēstia", "4": "", "5": "beast" }, "expansion": "Latin bēstia (“beast”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from Latin bēstia (“beast”).", "forms": [ { "form": "bestas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bestia", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "bescha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "bestas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "besta f (plural bestas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "besta f (plural bestas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Neither bird nor beast would eat him for anything.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 124 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/252small.gif] facsimile])", "text": "aue nen beſta dele non comiu per ren." } ], "glosses": [ "beast (a non-human animal, especially large vertebrate quadrupeds)" ], "id": "en-besta-roa-opt-noun-E3starPb", "links": [ [ "beast", "beast#English" ], [ "animal", "animal#English" ], [ "vertebrate", "vertebrate#English" ], [ "quadrupeds", "quadruped#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "examples": [ { "english": "Balaam's donkey", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 147 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/285small.gif] facsimile])", "text": "a beſtia de balaam" } ], "glosses": [ "beast of burden, donkey" ], "id": "en-besta-roa-opt-noun-vkxCuUbJ", "links": [ [ "beast of burden", "beast of burden" ], [ "donkey", "donkey" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbes̺.ta/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "52 48", "sense": "beast", "word": "animalia" }, { "_dis1": "52 48", "sense": "beast", "word": "animalla" } ], "word": "besta" }
{ "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "pt:Animals", "pt:Archery", "pt:Weapons" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "besta" }, "expansion": "Galician: besta", "name": "desc" } ], "text": "Galician: besta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "besta" }, "expansion": "Portuguese: besta", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: besta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "bēstia", "4": "", "5": "beast" }, "expansion": "Latin bēstia (“beast”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from Latin bēstia (“beast”).", "forms": [ { "form": "bestas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bestia", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "bescha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "bestas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "besta f (plural bestas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "besta f (plural bestas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "english": "Neither bird nor beast would eat him for anything.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 124 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/252small.gif] facsimile])", "text": "aue nen beſta dele non comiu per ren." } ], "glosses": [ "beast (a non-human animal, especially large vertebrate quadrupeds)" ], "links": [ [ "beast", "beast#English" ], [ "animal", "animal#English" ], [ "vertebrate", "vertebrate#English" ], [ "quadrupeds", "quadruped#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "examples": [ { "english": "Balaam's donkey", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 147 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/285small.gif] facsimile])", "text": "a beſtia de balaam" } ], "glosses": [ "beast of burden, donkey" ], "links": [ [ "beast of burden", "beast of burden" ], [ "donkey", "donkey" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbes̺.ta/" } ], "synonyms": [ { "sense": "beast", "word": "animalia" }, { "sense": "beast", "word": "animalla" } ], "word": "besta" }
Download raw JSONL data for besta meaning in Old Galician-Portuguese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.