"alva" meaning in Old Galician-Portuguese

See alva in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈal̪.βa/ Forms: alvas [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *alba, the feminine of albus (“white”). Etymology templates: {{inh|roa-opt|VL.|*alba}} Vulgar Latin *alba, {{m|la|albus||white}} albus (“white”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|alvas|g=f}} alva f (plural alvas)
  1. alb (long white robe worn by priests and other ministers) Tags: feminine
    Sense id: en-alva-roa-opt-noun-WSBpP7iU Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 90 10
  2. dawn Tags: feminine
    Sense id: en-alva-roa-opt-noun-gybgnOTp

Download JSON data for alva meaning in Old Galician-Portuguese (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "alba"
          },
          "expansion": "Galician: alba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: alba"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "alva"
          },
          "expansion": "Portuguese: alva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: alva"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*alba"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *alba",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "albus",
        "3": "",
        "4": "white"
      },
      "expansion": "albus (“white”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *alba, the feminine of albus (“white”).",
  "forms": [
    {
      "form": "alvas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "alvas",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "alva f (plural alvas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This one is (about) how Holy Mary appeared to Saint Ildefonso in Toledo and gave him an alb from paradise to celebrate mass.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 2 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/056.html] facsimile])",
          "text": "Eſta é de como ſta maria pareceu en toledo a ſant alifonſſo ⁊ deull ũa alua q̇ trouxe de paraẏſo con que diſſeſſe miſſa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "alb (long white robe worn by priests and other ministers)"
      ],
      "id": "en-alva-roa-opt-noun-WSBpP7iU",
      "links": [
        [
          "alb",
          "alb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It's dawn, go quickly!",
          "roman": "Alua e uay liero",
          "text": "13th - 14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 567: De que morredes, filha, a do corpo velido? (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dawn"
      ],
      "id": "en-alva-roa-opt-noun-gybgnOTp",
      "links": [
        [
          "dawn",
          "dawn"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈal̪.βa/"
    }
  ],
  "word": "alva"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "alba"
          },
          "expansion": "Galician: alba",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: alba"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "alva"
          },
          "expansion": "Portuguese: alva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: alva"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*alba"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *alba",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "albus",
        "3": "",
        "4": "white"
      },
      "expansion": "albus (“white”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *alba, the feminine of albus (“white”).",
  "forms": [
    {
      "form": "alvas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "alvas",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "alva f (plural alvas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "This one is (about) how Holy Mary appeared to Saint Ildefonso in Toledo and gave him an alb from paradise to celebrate mass.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 2 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/056.html] facsimile])",
          "text": "Eſta é de como ſta maria pareceu en toledo a ſant alifonſſo ⁊ deull ũa alua q̇ trouxe de paraẏſo con que diſſeſſe miſſa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "alb (long white robe worn by priests and other ministers)"
      ],
      "links": [
        [
          "alb",
          "alb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's dawn, go quickly!",
          "roman": "Alua e uay liero",
          "text": "13th - 14th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 567: De que morredes, filha, a do corpo velido? (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dawn"
      ],
      "links": [
        [
          "dawn",
          "dawn"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈal̪.βa/"
    }
  ],
  "word": "alva"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.