"aa" meaning in Old Galician-Portuguese

See aa in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

Head templates: {{head|roa-opt|contraction|g=f}} aa f
  1. Contraction of a + a (“to/at the”). Tags: abbreviation, alt-of, contraction, feminine Alternative form of: a (extra: + a (“to/at the”)) Synonyms: à
    Sense id: en-aa-roa-opt-contraction-odPxgPVy Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 60 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: Inherited from Latin ala (“wing”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|ala||wing|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin ala (“wing”), {{inh+|roa-opt|la|ala||wing}} Inherited from Latin ala (“wing”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=f|head=}} aa f, {{roa-opt-noun|f}} aa f
  1. wing Tags: feminine
    Sense id: en-aa-roa-opt-noun-wEfK75W0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for aa meaning in Old Galician-Portuguese (3.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Galician: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: á"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "à"
          },
          "expansion": "Portuguese: à",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: à"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "contraction",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "+ a (“to/at the”)",
          "word": "a"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[H]ow a woman who was playing the dices in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/524small.gif] facsimile])",
          "text": "[C]omo hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of a + a (“to/at the”)."
      ],
      "id": "en-aa-roa-opt-contraction-odPxgPVy",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "à"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "aa"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Galician: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: á"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Portuguese: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: á"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "ala",
        "4": "",
        "5": "wing",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ala (“wing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "ala",
        "4": "",
        "5": "wing"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin ala (“wing”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin ala (“wing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And with a powerful blow, broke its wing",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 142 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/279small.gif] facsimile])",
          "text": "⁊ dun gran colbe aa lle bꝛitou",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wing"
      ],
      "id": "en-aa-roa-opt-noun-wEfK75W0",
      "links": [
        [
          "wing",
          "wing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "aa"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese contractions",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese non-lemma forms",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Galician: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: á"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "à"
          },
          "expansion": "Portuguese: à",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: à"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "contraction",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "+ a (“to/at the”)",
          "word": "a"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese contractions"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[H]ow a woman who was playing the dices in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/524small.gif] facsimile])",
          "text": "[C]omo hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of a + a (“to/at the”)."
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à"
    }
  ],
  "word": "aa"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Galician: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: á"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "á"
          },
          "expansion": "Portuguese: á",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: á"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "ala",
        "4": "",
        "5": "wing",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ala (“wing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "ala",
        "4": "",
        "5": "wing"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin ala (“wing”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin ala (“wing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aa f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And with a powerful blow, broke its wing",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 142 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/279small.gif] facsimile])",
          "text": "⁊ dun gran colbe aa lle bꝛitou",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wing"
      ],
      "links": [
        [
          "wing",
          "wing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "aa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.