"oscurté" meaning in Old French

See oscurté in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: oscurté oblique singular or [canonical, feminine], oscurtez [oblique, plural], oscurté [nominative, singular], oscurtez [nominative, plural]
Etymology: Reduced form of Latin obscuritas. Etymology templates: {{uder|fro|la|obscuritas}} Latin obscuritas Head templates: {{fro-noun|f}} oscurté oblique singular, f (oblique plural oscurtez, nominative singular oscurté, nominative plural oscurtez)
  1. darkness
    Sense id: en-oscurté-fro-noun-FCcr02HJ Categories (other): Old French entries with incorrect language header, Old French undefined derivations

Download JSON data for oscurté meaning in Old French (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "obscuritas"
      },
      "expansion": "Latin obscuritas",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduced form of Latin obscuritas.",
  "forms": [
    {
      "form": "oscurté oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurtez",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurté",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurtez",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "oscurté oblique singular, f (oblique plural oscurtez, nominative singular oscurté, nominative plural oscurtez)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in my blackness there is no darkness",
          "ref": "13th century, Unknown, La Vie de Saint Laurent, page 13, column 2, line 23",
          "text": "en ma noir n'a point de oscurté",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "darkness"
      ],
      "id": "en-oscurté-fro-noun-FCcr02HJ",
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "oscurté"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "obscuritas"
      },
      "expansion": "Latin obscuritas",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduced form of Latin obscuritas.",
  "forms": [
    {
      "form": "oscurté oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurtez",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurté",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oscurtez",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "oscurté oblique singular, f (oblique plural oscurtez, nominative singular oscurté, nominative plural oscurtez)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French feminine nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French nouns",
        "Old French terms derived from Latin",
        "Old French terms with quotations",
        "Old French undefined derivations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in my blackness there is no darkness",
          "ref": "13th century, Unknown, La Vie de Saint Laurent, page 13, column 2, line 23",
          "text": "en ma noir n'a point de oscurté",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "darkness"
      ],
      "links": [
        [
          "darkness",
          "darkness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "oscurté"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'oscurté oblique singular or', originally 'oscurté oblique singular or f'",
  "path": [
    "oscurté"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "oscurté",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'oscurté oblique singular or', originally 'oscurté oblique singular or f'",
  "path": [
    "oscurté"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "oscurté",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'oscurté oblique singular or' in 'oscurté oblique singular, f (oblique plural oscurtez, nominative singular oscurté, nominative plural oscurtez)'",
  "path": [
    "oscurté"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "oscurté",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.