"momon" meaning in Old French

See momon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: momon oblique singular or [canonical, masculine], momons [oblique, plural], momons [nominative, singular], momon [nominative, plural]
Etymology: A term of very complicated etymology. Almost certainly cognate with German Mumme (“mask”), Dutch mom (“mask”), Spanish momo (“grimace”). Perhaps ultimately of the same origin as mum, with which momon's derived forms mommer (“to wear a mask”) and momeor were often conflated when Germanic languages attempted to borrow them (compare and see "mummer"). If they are ultimately of the same origin, then it would likely be because the muffled sound that one would make while wearing a mask would be nearly identical to the "mmm" sound a mime might make while trying to remain silent. If that is the case, then the term is ultimately of onomatopoeiac origin. Indeed, note Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”), Dutch mommen (“to speak indistinctly”), German mummen (“to speak indistinctly”), English mump (“to grimace, mumble”). Etymology templates: {{cog|gml|mummen||to speak indistinctly, to disguise oneself}} Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”), {{cog|en|mump|t=to grimace, mumble}} English mump (“to grimace, mumble”) Head templates: {{fro-noun|m}} momon oblique singular, m (oblique plural momons, nominative singular momons, nominative plural momon)
  1. mask (covering for the face)
    Sense id: en-momon-fro-noun-DN1p3vbY Categories (other): Old French entries with incorrect language header

Download JSON data for momon meaning in Old French (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "mummen",
        "3": "",
        "4": "to speak indistinctly, to disguise oneself"
      },
      "expansion": "Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mump",
        "t": "to grimace, mumble"
      },
      "expansion": "English mump (“to grimace, mumble”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "A term of very complicated etymology.\nAlmost certainly cognate with German Mumme (“mask”), Dutch mom (“mask”), Spanish momo (“grimace”).\nPerhaps ultimately of the same origin as mum, with which momon's derived forms mommer (“to wear a mask”) and momeor were often conflated when Germanic languages attempted to borrow them (compare and see \"mummer\"). If they are ultimately of the same origin, then it would likely be because the muffled sound that one would make while wearing a mask would be nearly identical to the \"mmm\" sound a mime might make while trying to remain silent. If that is the case, then the term is ultimately of onomatopoeiac origin.\nIndeed, note Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”), Dutch mommen (“to speak indistinctly”), German mummen (“to speak indistinctly”), English mump (“to grimace, mumble”).",
  "forms": [
    {
      "form": "momon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "momons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "momons",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "momon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "momon oblique singular, m (oblique plural momons, nominative singular momons, nominative plural momon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mask (covering for the face)"
      ],
      "id": "en-momon-fro-noun-DN1p3vbY",
      "links": [
        [
          "mask",
          "mask"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "momon"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "mummen",
        "3": "",
        "4": "to speak indistinctly, to disguise oneself"
      },
      "expansion": "Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mump",
        "t": "to grimace, mumble"
      },
      "expansion": "English mump (“to grimace, mumble”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "A term of very complicated etymology.\nAlmost certainly cognate with German Mumme (“mask”), Dutch mom (“mask”), Spanish momo (“grimace”).\nPerhaps ultimately of the same origin as mum, with which momon's derived forms mommer (“to wear a mask”) and momeor were often conflated when Germanic languages attempted to borrow them (compare and see \"mummer\"). If they are ultimately of the same origin, then it would likely be because the muffled sound that one would make while wearing a mask would be nearly identical to the \"mmm\" sound a mime might make while trying to remain silent. If that is the case, then the term is ultimately of onomatopoeiac origin.\nIndeed, note Middle Low German mummen (“to speak indistinctly, to disguise oneself”), Dutch mommen (“to speak indistinctly”), German mummen (“to speak indistinctly”), English mump (“to grimace, mumble”).",
  "forms": [
    {
      "form": "momon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "momons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "momons",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "momon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "momon oblique singular, m (oblique plural momons, nominative singular momons, nominative plural momon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French lemmas",
        "Old French masculine nouns",
        "Old French nouns"
      ],
      "glosses": [
        "mask (covering for the face)"
      ],
      "links": [
        [
          "mask",
          "mask"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "momon"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'momon oblique singular or', originally 'momon oblique singular or m'",
  "path": [
    "momon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "momon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'momon oblique singular or', originally 'momon oblique singular or m'",
  "path": [
    "momon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "momon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'momon oblique singular or' in 'momon oblique singular, m (oblique plural momons, nominative singular momons, nominative plural momon)'",
  "path": [
    "momon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "momon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.