"eise" meaning in Old French

See eise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: eise oblique singular or [canonical, feminine], eises [oblique, plural], eise [nominative, singular], eises [nominative, plural]
Etymology: Probably inherited from the nominative case of Latin adiacēns, present participle of adiaceō (compare Medieval Latin in aiace). Cognate with Old Occitan aize. A borrowing from Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”) is unlikely, but could've affected the semantics of the native French form. Etymology templates: {{inh|fro|la|adiacēns}} Latin adiacēns, {{cog|la-med||in aiace}} Medieval Latin in aiace, {{cog|pro|aize}} Old Occitan aize, {{noncog|frk|*ansiju|t=eyelet, handle, arms akimbo, elbow room}} Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”) Head templates: {{fro-noun|f}} eise oblique singular, f (oblique plural eises, nominative singular eise, nominative plural eises)
  1. Elbow room, empty space; opportunity
    Sense id: en-eise-fro-noun-DpUzCACx
  2. Ease (lack of anxiety)
    Sense id: en-eise-fro-noun-vTKh3Dgb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aise

Alternative forms

Download JSON data for eise meaning in Old French (2.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "aise"
          },
          "expansion": "French: aise",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: aise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "adiacēns"
      },
      "expansion": "Latin adiacēns",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "",
        "3": "in aiace"
      },
      "expansion": "Medieval Latin in aiace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "aize"
      },
      "expansion": "Old Occitan aize",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*ansiju",
        "t": "eyelet, handle, arms akimbo, elbow room"
      },
      "expansion": "Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably inherited from the nominative case of Latin adiacēns, present participle of adiaceō (compare Medieval Latin in aiace). Cognate with Old Occitan aize.\nA borrowing from Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”) is unlikely, but could've affected the semantics of the native French form.",
  "forms": [
    {
      "form": "eise oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eises",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eises",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "eise oblique singular, f (oblique plural eises, nominative singular eise, nominative plural eises)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Elbow room, empty space; opportunity"
      ],
      "id": "en-eise-fro-noun-DpUzCACx",
      "links": [
        [
          "Elbow room",
          "elbow room"
        ],
        [
          "opportunity",
          "opportunity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You will be more at ease:\nI don't think that you like me",
          "ref": "c. 1180,, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette",
          "roman": "Ne cuit mie que molt vos pleise",
          "text": "Et vos an seroiz plus a eise :",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ease (lack of anxiety)"
      ],
      "id": "en-eise-fro-noun-vTKh3Dgb",
      "links": [
        [
          "Ease",
          "ease"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aise"
    }
  ],
  "word": "eise"
}
{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French feminine nouns",
    "Old French lemmas",
    "Old French nouns",
    "Old French terms derived from Latin",
    "Old French terms inherited from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "aise"
          },
          "expansion": "French: aise",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: aise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "adiacēns"
      },
      "expansion": "Latin adiacēns",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "",
        "3": "in aiace"
      },
      "expansion": "Medieval Latin in aiace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "aize"
      },
      "expansion": "Old Occitan aize",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*ansiju",
        "t": "eyelet, handle, arms akimbo, elbow room"
      },
      "expansion": "Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably inherited from the nominative case of Latin adiacēns, present participle of adiaceō (compare Medieval Latin in aiace). Cognate with Old Occitan aize.\nA borrowing from Frankish *ansiju (“eyelet, handle, arms akimbo, elbow room”) is unlikely, but could've affected the semantics of the native French form.",
  "forms": [
    {
      "form": "eise oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eises",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "eises",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "eise oblique singular, f (oblique plural eises, nominative singular eise, nominative plural eises)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Elbow room, empty space; opportunity"
      ],
      "links": [
        [
          "Elbow room",
          "elbow room"
        ],
        [
          "opportunity",
          "opportunity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You will be more at ease:\nI don't think that you like me",
          "ref": "c. 1180,, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette",
          "roman": "Ne cuit mie que molt vos pleise",
          "text": "Et vos an seroiz plus a eise :",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ease (lack of anxiety)"
      ],
      "links": [
        [
          "Ease",
          "ease"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aise"
    }
  ],
  "word": "eise"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'eise oblique singular or', originally 'eise oblique singular or f'",
  "path": [
    "eise"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "eise",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'eise oblique singular or', originally 'eise oblique singular or f'",
  "path": [
    "eise"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "eise",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'eise oblique singular or' in 'eise oblique singular, f (oblique plural eises, nominative singular eise, nominative plural eises)'",
  "path": [
    "eise"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "eise",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.