See lar in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bōclār" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "mislār" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lore" }, "expansion": "Middle English: lore, lar, lare, layre, lere, leyre, loore, lære, leore, loare (Early Middle English)\nEnglish: lore\n→ Russian: лор (lor)\n→ Ukrainian: лор (lor)\nScots: lare, lair", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: lore, lar, lare, layre, lere, leyre, loore, lære, leore, loare (Early Middle English)\nEnglish: lore\n→ Russian: лор (lor)\n→ Ukrainian: лор (lor)\nScots: lare, lair" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*laiʀu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *laiʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*laizō" }, "expansion": "Proto-Germanic *laizō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "lēra" }, "expansion": "Old Saxon lēra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "leer" }, "expansion": "Dutch leer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "lēra" }, "expansion": "Old High German lēra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Lehre" }, "expansion": "German Lehre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *laiʀu, from Proto-Germanic *laizō, from *laizijaną (“to teach”). Cognate with Old Saxon lēra, Dutch leer, Old High German lēra (German Lehre).", "forms": [ { "form": "lār", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "lāre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-o-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lār", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lārum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "nominative plural", "4": "lāre", "5": "", "6": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "lār", "sort": "" }, "expansion": "lār f (nominative plural lāre)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "lāre", "head": "lār" }, "expansion": "lār f (nominative plural lāre)", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lār" }, "name": "ang-decl-noun-o-f" }, { "args": { "1": "lār", "2": "lāra,lāre", "3": "lāre", "4": "lāra,lāre", "5": "lāre", "6": "lāra", "7": "lāre", "8": "lārum", "num": "", "title": "", "type": "strong ō-stem" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lǣran" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lǣring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lǣrestre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lǣringmǣden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lǣringmann" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "There was a holy servant of God, called Sebastian, who was a long time in the city of Milan for education, and was baptized into Christ with full faith.", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Passion of Saint Sebastian, Martyr\"\nSebastianus hatte sum halig godes ðegn se wæs lange on lare on mediolana byrig and wearð on criste gefullod mid fullum geleafan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "teaching, learning, education" ], "id": "en-lar-ang-noun-tYhlG02j", "links": [ [ "teaching", "teaching" ], [ "learning", "learning" ], [ "education", "education" ] ] }, { "glosses": [ "lesson" ], "id": "en-lar-ang-noun-t45YdQ1P", "links": [ [ "lesson", "lesson" ] ] }, { "glosses": [ "teaching" ], "id": "en-lar-ang-noun-09-Zbfut", "links": [ [ "teaching", "teaching" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.'", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint George, Martyr\"\nNāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "doctrine" ], "id": "en-lar-ang-noun-pnR6a-58", "links": [ [ "doctrine", "doctrine" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 13 10 4 63 2", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "advice, counsel" ], "id": "en-lar-ang-noun-yiDNFBR2", "links": [ [ "advice", "advice" ], [ "counsel", "counsel" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Then her father Philip put her to school that she might be educated in worldly wisdom according to the Greek philosophy and Latin eloquence.", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint Eugenia, Virgin\"\nÐa befæste se fæder philippus to lare þæt heo on woruld-wysdome wǣre getogen æfter greciscre uðwytegunge and lǣdenre getingnysse.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "school" ], "id": "en-lar-ang-noun-1k3r2ULX", "links": [ [ "school", "school" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːr/" } ], "word": "lar" }
{ "categories": [ "Old English entries with incorrect language header", "Old English feminine nouns", "Old English lemmas", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old English ō-stem nouns", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "bōclār" }, { "word": "mislār" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lore" }, "expansion": "Middle English: lore, lar, lare, layre, lere, leyre, loore, lære, leore, loare (Early Middle English)\nEnglish: lore\n→ Russian: лор (lor)\n→ Ukrainian: лор (lor)\nScots: lare, lair", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: lore, lar, lare, layre, lere, leyre, loore, lære, leore, loare (Early Middle English)\nEnglish: lore\n→ Russian: лор (lor)\n→ Ukrainian: лор (lor)\nScots: lare, lair" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*laiʀu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *laiʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*laizō" }, "expansion": "Proto-Germanic *laizō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "lēra" }, "expansion": "Old Saxon lēra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "leer" }, "expansion": "Dutch leer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "lēra" }, "expansion": "Old High German lēra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Lehre" }, "expansion": "German Lehre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *laiʀu, from Proto-Germanic *laizō, from *laizijaną (“to teach”). Cognate with Old Saxon lēra, Dutch leer, Old High German lēra (German Lehre).", "forms": [ { "form": "lār", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "lāre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-o-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lār", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lāra", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lāre", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lārum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "nominative plural", "4": "lāre", "5": "", "6": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "lār", "sort": "" }, "expansion": "lār f (nominative plural lāre)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "lāre", "head": "lār" }, "expansion": "lār f (nominative plural lāre)", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lār" }, "name": "ang-decl-noun-o-f" }, { "args": { "1": "lār", "2": "lāra,lāre", "3": "lāre", "4": "lāra,lāre", "5": "lāre", "6": "lāra", "7": "lāre", "8": "lārum", "num": "", "title": "", "type": "strong ō-stem" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lǣran" }, { "word": "lǣring" }, { "word": "lǣrestre" }, { "word": "lǣringmǣden" }, { "word": "lǣringmann" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "There was a holy servant of God, called Sebastian, who was a long time in the city of Milan for education, and was baptized into Christ with full faith.", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Passion of Saint Sebastian, Martyr\"\nSebastianus hatte sum halig godes ðegn se wæs lange on lare on mediolana byrig and wearð on criste gefullod mid fullum geleafan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "teaching, learning, education" ], "links": [ [ "teaching", "teaching" ], [ "learning", "learning" ], [ "education", "education" ] ] }, { "glosses": [ "lesson" ], "links": [ [ "lesson", "lesson" ] ] }, { "glosses": [ "teaching" ], "links": [ [ "teaching", "teaching" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.'", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint George, Martyr\"\nNāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "doctrine" ], "links": [ [ "doctrine", "doctrine" ] ] }, { "glosses": [ "advice, counsel" ], "links": [ [ "advice", "advice" ], [ "counsel", "counsel" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then her father Philip put her to school that she might be educated in worldly wisdom according to the Greek philosophy and Latin eloquence.", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint Eugenia, Virgin\"\nÐa befæste se fæder philippus to lare þæt heo on woruld-wysdome wǣre getogen æfter greciscre uðwytegunge and lǣdenre getingnysse.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "school" ], "links": [ [ "school", "school" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːr/" } ], "word": "lar" }
Download raw JSONL data for lar meaning in Old English (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.