See arisan in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "arisen" }, "expansion": "Middle English: arisen, arrisen\nEnglish: arise\nScots: arise, aryse", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: arisen, arrisen\nEnglish: arise\nScots: arise, aryse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*uʀrīsan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *uʀrīsan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*uzrīsaną", "t": "to rise up, arise" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ā", "3": "rīsan" }, "expansion": "ā- + rīsan", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *uʀrīsan, from Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”), corresponding to ā- + rīsan.", "forms": [ { "form": "ārīsan", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "strong", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ārīsan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ārīsenne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ārīse", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ārās", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ārīst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ārise", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ārīst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ārās", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ārīsaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ārison", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ārīse", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ārise", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ārīsen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ārisen", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ārīs", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ārīsaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ārīsende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ārisen", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ārīsan" }, "expansion": "ārīsan", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ārīsan<s1>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ǣrist" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rǣran" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rāsian" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The man could barely get up or walk by himself.", "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nSē wer meahte unēaðe þurh hine selfne ārīsan oþþe gān.", "type": "quotation" }, { "english": "And they arose and shoved him from the city. And led him over the mount's top. Over that their city was built. That they thrusted him downward.", "roman": "And hiġ ārīson and scūfon hine of ðǣre ceastre. And lǣddon hine ofer ðæs muntes cnæpp. Ofer þone hyra buruh ġetimbrud wæs. þ hī hyne nyðer bescūfon.", "text": "\"Gospel of Saint Luke\", chapter 4, verse 29", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to rise, arise, get up" ], "id": "en-arisan-ang-verb-wqC7E3cE", "links": [ [ "rise", "rise" ], [ "arise", "arise" ], [ "get up", "get up" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to rise, arise, get up" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This peace persisted in Christ's church...until the time that the Arian heresy arose.", "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nÞēos sibb āwunade on Crīstes cyriċan...ōþ ðā tīde þe sē Arrianisċa gėdweolda ārās.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to arise, originate" ], "id": "en-arisan-ang-verb-ZSXadvva", "links": [ [ "arise", "arise" ], [ "originate", "originate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːˈriː.sɑn/" }, { "ipa": "[ɑːˈriː.zɑn]" } ], "word": "arisan" }
{ "categories": [ "Old English class 1 strong verbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms prefixed with a-", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "arisen" }, "expansion": "Middle English: arisen, arrisen\nEnglish: arise\nScots: arise, aryse", "name": "desctree" } ], "text": "Middle English: arisen, arrisen\nEnglish: arise\nScots: arise, aryse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*uʀrīsan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *uʀrīsan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*uzrīsaną", "t": "to rise up, arise" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ā", "3": "rīsan" }, "expansion": "ā- + rīsan", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *uʀrīsan, from Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”), corresponding to ā- + rīsan.", "forms": [ { "form": "ārīsan", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "strong", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ārīsan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ārīsenne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ārīse", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ārās", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ārīst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ārise", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ārīst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ārās", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ārīsaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ārison", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ārīse", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ārise", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ārīsen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ārisen", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ārīs", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ārīsaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ārīsende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ārisen", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ārīsan" }, "expansion": "ārīsan", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ārīsan<s1>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "related": [ { "word": "ǣrist" }, { "word": "rǣran" }, { "word": "rāsian" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old English intransitive verbs", "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The man could barely get up or walk by himself.", "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nSē wer meahte unēaðe þurh hine selfne ārīsan oþþe gān.", "type": "quotation" }, { "english": "And they arose and shoved him from the city. And led him over the mount's top. Over that their city was built. That they thrusted him downward.", "roman": "And hiġ ārīson and scūfon hine of ðǣre ceastre. And lǣddon hine ofer ðæs muntes cnæpp. Ofer þone hyra buruh ġetimbrud wæs. þ hī hyne nyðer bescūfon.", "text": "\"Gospel of Saint Luke\", chapter 4, verse 29", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to rise, arise, get up" ], "links": [ [ "rise", "rise" ], [ "arise", "arise" ], [ "get up", "get up" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to rise, arise, get up" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "This peace persisted in Christ's church...until the time that the Arian heresy arose.", "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nÞēos sibb āwunade on Crīstes cyriċan...ōþ ðā tīde þe sē Arrianisċa gėdweolda ārās.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to arise, originate" ], "links": [ [ "arise", "arise" ], [ "originate", "originate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːˈriː.sɑn/" }, { "ipa": "[ɑːˈriː.zɑn]" } ], "word": "arisan" }
Download raw JSONL data for arisan meaning in Old English (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.