See þa hwile þe in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally \"for the time that...\", using the accusative of duration.", "forms": [ { "form": "þā hwīle þe", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "conjunction", "head": "þā hwīle þe" }, "expansion": "þā hwīle þe", "name": "head" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It behoves me to work work of that which sent to me, while it is day; night comes, then no one can work.", "roman": "Mē ġebȳrað tō wyrceanne þæs weorc þe mē sende, þā hwīle þe hit dæġ is; niht cymþ, þonne nān man wyrcan ne mæġ.", "text": "\"Gospel of Saint John\", chapter 9, verse 4", "type": "quotation" }, { "english": "I read while you were eating.", "text": "c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English\nIċ rēd þā hwīle þe þū ǣte.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "while" ], "id": "en-þa_hwile_þe-ang-conj-B6h1BziC", "links": [ [ "while", "while" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "In short, I wanted to live honorably as long as I lived, and to leave behind, for those who would come after me, the memory of me in good works.", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of The Consolation of Philosophy\nÞæt is nū hraðost tō seċġenne þæt iċ wilnode weorþfullīċe tō libbenne þā hwīle þe iċ lifde, and æfter mīnum līfe þām mannum tō lǣfanne þe æfter mē wǣren mīne ġemynd on gōdum weorcum.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "as long as" ], "id": "en-þa_hwile_þe-ang-conj-xivImyrC", "links": [ [ "as long as", "as long as" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/θɑː ˈxwiː.le θe/" }, { "other": "[θɑː ˈʍiː.le θe]" } ], "word": "þa hwile þe" }
{ "categories": [ "Old English conjunctions", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English multiword terms", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Literally \"for the time that...\", using the accusative of duration.", "forms": [ { "form": "þā hwīle þe", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "conjunction", "head": "þā hwīle þe" }, "expansion": "þā hwīle þe", "name": "head" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It behoves me to work work of that which sent to me, while it is day; night comes, then no one can work.", "roman": "Mē ġebȳrað tō wyrceanne þæs weorc þe mē sende, þā hwīle þe hit dæġ is; niht cymþ, þonne nān man wyrcan ne mæġ.", "text": "\"Gospel of Saint John\", chapter 9, verse 4", "type": "quotation" }, { "english": "I read while you were eating.", "text": "c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English\nIċ rēd þā hwīle þe þū ǣte.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "while" ], "links": [ [ "while", "while" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In short, I wanted to live honorably as long as I lived, and to leave behind, for those who would come after me, the memory of me in good works.", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of The Consolation of Philosophy\nÞæt is nū hraðost tō seċġenne þæt iċ wilnode weorþfullīċe tō libbenne þā hwīle þe iċ lifde, and æfter mīnum līfe þām mannum tō lǣfanne þe æfter mē wǣren mīne ġemynd on gōdum weorcum.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "as long as" ], "links": [ [ "as long as", "as long as" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/θɑː ˈxwiː.le θe/" }, { "other": "[θɑː ˈʍiː.le θe]" } ], "word": "þa hwile þe" }
Download raw JSONL data for þa hwile þe meaning in Old English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.