"сѫтъ" meaning in Old Church Slavonic

See сѫтъ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: sǫtŭ [romanization]
Head templates: {{head|cu|verb form}} сѫтъ • (sǫtŭ)
  1. third-person plural present indicative of бꙑти (byti) Tags: form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: бꙑти (extra: byti) Synonyms: соуть (sutĭ)
    Sense id: en-сѫтъ-cu-verb--b1pMdhG Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for сѫтъ meaning in Old Church Slavonic (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sǫtŭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "сѫтъ • (sǫtŭ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and many Christian teachers have come to us from among the Latins, Greeks and Germans, teaching us in various ways.",
          "ref": "from Vita Methodii, 0500200-0500220",
          "roman": "i sutĭ vŭ ny vŭšĭli učitele mnozi krĭstijani iz Vlaxŭ i iz Grĭkŭ i iz Němĭcĭ, učašte ny različĭ.",
          "text": "и соуть въ нꙑ въшьли оучителе мнози крьстиꙗни из Влахъ и из Грькъ и из Нѣмьць, оучаще нꙑ различь.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "byti",
          "word": "бꙑти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of бꙑти (byti)"
      ],
      "id": "en-сѫтъ-cu-verb--b1pMdhG",
      "links": [
        [
          "бꙑти",
          "бꙑти#Old Church Slavonic"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sutĭ",
          "word": "соуть"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "сѫтъ"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "sǫtŭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "сѫтъ • (sǫtŭ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
        "Old Church Slavonic non-lemma forms",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Old Church Slavonic verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and many Christian teachers have come to us from among the Latins, Greeks and Germans, teaching us in various ways.",
          "ref": "from Vita Methodii, 0500200-0500220",
          "roman": "i sutĭ vŭ ny vŭšĭli učitele mnozi krĭstijani iz Vlaxŭ i iz Grĭkŭ i iz Němĭcĭ, učašte ny različĭ.",
          "text": "и соуть въ нꙑ въшьли оучителе мнози крьстиꙗни из Влахъ и из Грькъ и из Нѣмьць, оучаще нꙑ различь.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "byti",
          "word": "бꙑти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of бꙑти (byti)"
      ],
      "links": [
        [
          "бꙑти",
          "бꙑти#Old Church Slavonic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sutĭ",
      "word": "соуть"
    }
  ],
  "word": "сѫтъ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.