"съблазнити" meaning in Old Church Slavonic

See съблазнити in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti), from Proto-Slavic *blazniti, from Proto-Slavic *blaznь (“bait”). Etymology templates: {{prefix|cu|съ|блазнити}} съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti), {{inh|cu|sla-pro|*blazniti}} Proto-Slavic *blazniti, {{inh|cu|sla-pro|*blaznь||bait}} Proto-Slavic *blaznь (“bait”) Head templates: {{head|cu|verb|||or||or||||or||or||g=impf|head=|tr=}} съблазнити • (sŭblazniti) impf, {{cu-verb|impf}} съблазнити • (sŭblazniti) impf Inflection templates: {{cu-conj-present-refl|съблажнѭ|съблазни}}, {{cu-conj-present-ext|съблажнѭ сѧ|съблазниши сѧ|съблазнитъ сѧ|съблазнивѣ сѧ|съблазнита сѧ|съблазните сѧ|съблазнимъ сѧ|съблазните сѧ|съблажнѭтъ сѧ}} Forms: sŭblazniti [romanization], no-table-tags [table-tags], съблажнѭ сѧ [first-person, singular], съблазниши сѧ [second-person, singular], съблазнитъ сѧ [singular, third-person], съблазнивѣ сѧ [dual, first-person], съблазнита сѧ [dual, second-person], съблазните сѧ [dual, third-person], съблазнимъ сѧ [first-person, plural], съблазните сѧ [plural, second-person], съблажнѭтъ сѧ [plural, third-person]
  1. (reflexive) to seduce, deceive Tags: reflexive
    Sense id: en-съблазнити-cu-verb-vfhgk2~r Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with съ-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 61 39 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with съ-: 84 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 77 23 Disambiguation of Pages with entries: 82 18
  2. (reflexive) to offend Tags: reflexive
    Sense id: en-съблазнити-cu-verb-Sy0e7T7T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: блазнь (blaznĭ), блазнити (blazniti), съблазнь (sŭblaznĭ)
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "săblăzni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: săblăzni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: săblăzni"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "съ",
        "3": "блазнити"
      },
      "expansion": "съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*blazniti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *blazniti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*blaznь",
        "4": "",
        "5": "bait"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *blaznь (“bait”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti), from Proto-Slavic *blazniti, from Proto-Slavic *blaznь (“bait”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sŭblazniti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cu-conj-present-refl",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "съблажнѭ сѧ",
      "roman": "sŭblažnjǫ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазниши сѧ",
      "roman": "sŭblazniši sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнитъ сѧ",
      "roman": "sŭblaznitŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнивѣ сѧ",
      "roman": "sŭblaznivě sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнита сѧ",
      "roman": "sŭblaznita sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазните сѧ",
      "roman": "sŭblaznite sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнимъ сѧ",
      "roman": "sŭblaznimŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазните сѧ",
      "roman": "sŭblaznite sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблажнѭтъ сѧ",
      "roman": "sŭblažnjǫtŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "impf",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "съблазнити • (sŭblazniti) impf",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "съблазнити • (sŭblazniti) impf",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "съблажнѭ",
        "2": "съблазни"
      },
      "name": "cu-conj-present-refl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "съблажнѭ сѧ",
        "2": "съблазниши сѧ",
        "3": "съблазнитъ сѧ",
        "4": "съблазнивѣ сѧ",
        "5": "съблазнита сѧ",
        "6": "съблазните сѧ",
        "7": "съблазнимъ сѧ",
        "8": "съблазните сѧ",
        "9": "съблажнѭтъ сѧ"
      },
      "name": "cu-conj-present-ext"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "blaznĭ",
      "word": "блазнь"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "blazniti",
      "word": "блазнити"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sŭblaznĭ",
      "word": "съблазнь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with съ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Wise sayings of Hellenic philosophers (Раꙁоуми еллиньскꙑихь философь)",
          "roman": "Plutarĭx viděvĭ staru ženu kraseštu se rečetŭ ei: ašte kŭ živyim gotoviši se sŭblazĭnila se esi. ašte li kŭ mrĭtvyim to ne lěni se.",
          "text": "Плꙋтарьх видѣвь старꙋ женꙋ красещꙋ се речетъ еи: аще къ живꙑим готовиши се съблаꙁьнила се еси. аще ли къ мрьтвꙑим то не лѣни се.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to seduce, deceive"
      ],
      "id": "en-съблазнити-cu-verb-vfhgk2~r",
      "links": [
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to seduce, deceive"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?",
          "ref": "“ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰻⱎⱔⱄⱔ (leaf 37.5, line 3)”, in Codex Zographensis [Глаг. 1] (in Old Church Slavonic), http://www.wikidata.org/entity/Q267566, 1000±33, page Mt:15:12",
          "text": "Тъгда пристѫпьше ꙋченици рѣшѧ емꙋ · вѣси ли ѣко фарисеи · слꙑшавъше слово съблазнишѧ сѧ ·\nTŭgda pristǫpĭše učenici rěšę emu · věsi li ěko farisei · slyšavŭše slovo sŭblaznišę sę ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offend"
      ],
      "id": "en-съблазнити-cu-verb-Sy0e7T7T",
      "links": [
        [
          "offend",
          "offend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to offend"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "съблазнити"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic imperfective verbs",
    "Old Church Slavonic lemmas",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms prefixed with съ-",
    "Old Church Slavonic verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "săblăzni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: săblăzni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: săblăzni"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "съ",
        "3": "блазнити"
      },
      "expansion": "съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*blazniti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *blazniti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*blaznь",
        "4": "",
        "5": "bait"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *blaznь (“bait”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "съ- (sŭ-) + блазнити (blazniti), from Proto-Slavic *blazniti, from Proto-Slavic *blaznь (“bait”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sŭblazniti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cu-conj-present-refl",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "съблажнѭ сѧ",
      "roman": "sŭblažnjǫ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазниши сѧ",
      "roman": "sŭblazniši sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнитъ сѧ",
      "roman": "sŭblaznitŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнивѣ сѧ",
      "roman": "sŭblaznivě sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнита сѧ",
      "roman": "sŭblaznita sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазните сѧ",
      "roman": "sŭblaznite sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазнимъ сѧ",
      "roman": "sŭblaznimŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "съблазните сѧ",
      "roman": "sŭblaznite sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "съблажнѭтъ сѧ",
      "roman": "sŭblažnjǫtŭ sę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "impf",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "съблазнити • (sŭblazniti) impf",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "съблазнити • (sŭblazniti) impf",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "съблажнѭ",
        "2": "съблазни"
      },
      "name": "cu-conj-present-refl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "съблажнѭ сѧ",
        "2": "съблазниши сѧ",
        "3": "съблазнитъ сѧ",
        "4": "съблазнивѣ сѧ",
        "5": "съблазнита сѧ",
        "6": "съблазните сѧ",
        "7": "съблазнимъ сѧ",
        "8": "съблазните сѧ",
        "9": "съблажнѭтъ сѧ"
      },
      "name": "cu-conj-present-ext"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "blaznĭ",
      "word": "блазнь"
    },
    {
      "roman": "blazniti",
      "word": "блазнити"
    },
    {
      "roman": "sŭblaznĭ",
      "word": "съблазнь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic reflexive verbs",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "from the Wise sayings of Hellenic philosophers (Раꙁоуми еллиньскꙑихь философь)",
          "roman": "Plutarĭx viděvĭ staru ženu kraseštu se rečetŭ ei: ašte kŭ živyim gotoviši se sŭblazĭnila se esi. ašte li kŭ mrĭtvyim to ne lěni se.",
          "text": "Плꙋтарьх видѣвь старꙋ женꙋ красещꙋ се речетъ еи: аще къ живꙑим готовиши се съблаꙁьнила се еси. аще ли къ мрьтвꙑим то не лѣни се.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to seduce, deceive"
      ],
      "links": [
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to seduce, deceive"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic reflexive verbs",
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?",
          "ref": "“ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰻⱎⱔⱄⱔ (leaf 37.5, line 3)”, in Codex Zographensis [Глаг. 1] (in Old Church Slavonic), http://www.wikidata.org/entity/Q267566, 1000±33, page Mt:15:12",
          "text": "Тъгда пристѫпьше ꙋченици рѣшѧ емꙋ · вѣси ли ѣко фарисеи · слꙑшавъше слово съблазнишѧ сѧ ·\nTŭgda pristǫpĭše učenici rěšę emu · věsi li ěko farisei · slyšavŭše slovo sŭblaznišę sę ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offend"
      ],
      "links": [
        [
          "offend",
          "offend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to offend"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "съблазнити"
}

Download raw JSONL data for съблазнити meaning in Old Church Slavonic (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.