See гражданинъ in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "гра́жданин", "gloss": "citizen" }, "expansion": "Bulgarian: гра́жданин (gráždanin, “citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "Bulgarian: гра́жданин (gráždanin, “citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "грађанин", "gloss": "citizen" }, "expansion": "Serbo-Croatian: грађанин (“citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "Serbo-Croatian: грађанин (“citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "граждан", "bor": "1", "gloss": "citizen" }, "expansion": "→ Pannonian Rusyn: граждан (hraždan, “citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Pannonian Rusyn: граждан (hraždan, “citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "граждани́н", "bor": "1", "gloss": "citizen" }, "expansion": "→ Russian: граждани́н (graždanín, “citizen”), граждани́нъ (graždanín) — Pre-reform orthography (1918)\n→ Bashkir: граждан (grajdan)\n→ Bezhta: гражданин (graždanin)\n→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)\n→ Tajik: гражданин (graždanin)\n→ Turkmen: grajjdan\n→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)\n→ Uzbek: grajdan", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: граждани́н (graždanín, “citizen”), граждани́нъ (graždanín) — Pre-reform orthography (1918)\n→ Bashkir: граждан (grajdan)\n→ Bezhta: гражданин (graždanin)\n→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)\n→ Tajik: гражданин (graždanin)\n→ Turkmen: grajjdan\n→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)\n→ Uzbek: grajdan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "sla-pro", "3": "*gorďaninъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Slavic *gorďaninъ.", "forms": [ { "form": "graždaninŭ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cu-decl-noun-o-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "o-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "гражданинъ", "roman": "graždaninŭ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "граждане", "roman": "graždane", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "гражданъ", "roman": "graždanŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гражданинома", "roman": "graždaninoma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "гражданьмъ", "roman": "graždanĭmŭ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гражданинъ", "roman": "graždaninŭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "гражданꙑ", "roman": "graždany", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гражданиномь", "roman": "graždaninomĭ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гражданинома", "roman": "graždaninoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "гражданꙑ", "roman": "graždany", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гражданинѣ", "roman": "graždanině", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "гражданьхъ", "roman": "graždanĭxŭ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "гражданине", "roman": "graždanine", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "граждане", "roman": "graždane", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "noun", "g": "m-an", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sc": "", "tr": "" }, "expansion": "гражданинъ • (graždaninŭ) m anim", "name": "head" }, { "args": { "1": "m-an" }, "expansion": "гражданинъ • (graždaninŭ) m anim", "name": "cu-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "граждан" }, "name": "cu-decl-noun-o-m-in" }, { "args": { "1": "гражданинъ", "10": "гражданинома", "11": "гражданина", "12": "гражданинома", "13": "гражданиноу", "14": "гражданина", "15": "граждане", "16": "гражданъ", "17": "гражданьмъ", "18": "гражданꙑ", "19": "гражданꙑ", "2": "гражданина", "20": "гражданьхъ", "21": "граждане", "3": "гражданиноу", "4": "гражданинъ", "5": "гражданиномь", "6": "гражданинѣ", "7": "гражданине", "8": "гражданина", "9": "гражданиноу", "type": "o-stem" }, "name": "cu-decl-noun" } ], "lang": "Old Church Slavonic", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "from the Slavonic Josephus", "roman": "a prokŭ konnikŭ postavi po prigoriju, da ne utečet iz grada niktože gražanŭ. Strělca že i poročniky zastavi nazadŭ, da ne dadjatĭ gražanomŭ vyniknuti i-zabralŭ.", "text": "а прокъ конникъ постави по пригорию, да не утечет из града никтоже гражанъ. Стрѣлца же и порочникы застави назадъ, да не дадять гражаномъ выникнути и-забралъ.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "townsman, burgher" ], "id": "en-гражданинъ-cu-noun-08vf2LBX", "links": [ [ "townsman", "townsman" ], [ "burgher", "burgher" ] ], "synonyms": [ { "roman": "graždanŭ", "word": "гражданъ" } ] } ], "word": "гражданинъ" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "гра́жданин", "gloss": "citizen" }, "expansion": "Bulgarian: гра́жданин (gráždanin, “citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "Bulgarian: гра́жданин (gráždanin, “citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "грађанин", "gloss": "citizen" }, "expansion": "Serbo-Croatian: грађанин (“citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "Serbo-Croatian: грађанин (“citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "граждан", "bor": "1", "gloss": "citizen" }, "expansion": "→ Pannonian Rusyn: граждан (hraždan, “citizen”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Pannonian Rusyn: граждан (hraždan, “citizen”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "граждани́н", "bor": "1", "gloss": "citizen" }, "expansion": "→ Russian: граждани́н (graždanín, “citizen”), граждани́нъ (graždanín) — Pre-reform orthography (1918)\n→ Bashkir: граждан (grajdan)\n→ Bezhta: гражданин (graždanin)\n→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)\n→ Tajik: гражданин (graždanin)\n→ Turkmen: grajjdan\n→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)\n→ Uzbek: grajdan", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: граждани́н (graždanín, “citizen”), граждани́нъ (graždanín) — Pre-reform orthography (1918)\n→ Bashkir: граждан (grajdan)\n→ Bezhta: гражданин (graždanin)\n→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)\n→ Tajik: гражданин (graždanin)\n→ Turkmen: grajjdan\n→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)\n→ Uzbek: grajdan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "sla-pro", "3": "*gorďaninъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Slavic *gorďaninъ.", "forms": [ { "form": "graždaninŭ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cu-decl-noun-o-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "o-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "гражданинъ", "roman": "graždaninŭ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "граждане", "roman": "graždane", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "гражданъ", "roman": "graždanŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гражданинома", "roman": "graždaninoma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "гражданьмъ", "roman": "graždanĭmŭ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гражданинъ", "roman": "graždaninŭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "гражданꙑ", "roman": "graždany", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гражданиномь", "roman": "graždaninomĭ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гражданинома", "roman": "graždaninoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "гражданꙑ", "roman": "graždany", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гражданинѣ", "roman": "graždanině", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "гражданиноу", "roman": "graždaninu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "гражданьхъ", "roman": "graždanĭxŭ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "гражданине", "roman": "graždanine", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "гражданина", "roman": "graždanina", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "граждане", "roman": "graždane", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "noun", "g": "m-an", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sc": "", "tr": "" }, "expansion": "гражданинъ • (graždaninŭ) m anim", "name": "head" }, { "args": { "1": "m-an" }, "expansion": "гражданинъ • (graždaninŭ) m anim", "name": "cu-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "граждан" }, "name": "cu-decl-noun-o-m-in" }, { "args": { "1": "гражданинъ", "10": "гражданинома", "11": "гражданина", "12": "гражданинома", "13": "гражданиноу", "14": "гражданина", "15": "граждане", "16": "гражданъ", "17": "гражданьмъ", "18": "гражданꙑ", "19": "гражданꙑ", "2": "гражданина", "20": "гражданьхъ", "21": "граждане", "3": "гражданиноу", "4": "гражданинъ", "5": "гражданиномь", "6": "гражданинѣ", "7": "гражданине", "8": "гражданина", "9": "гражданиноу", "type": "o-stem" }, "name": "cu-decl-noun" } ], "lang": "Old Church Slavonic", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Church Slavonic animate nouns", "Old Church Slavonic entries with incorrect language header", "Old Church Slavonic hard masculine o-stem nouns", "Old Church Slavonic hard o-stem nouns", "Old Church Slavonic lemmas", "Old Church Slavonic masculine nouns", "Old Church Slavonic nouns", "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic", "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic", "Old Church Slavonic terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "from the Slavonic Josephus", "roman": "a prokŭ konnikŭ postavi po prigoriju, da ne utečet iz grada niktože gražanŭ. Strělca že i poročniky zastavi nazadŭ, da ne dadjatĭ gražanomŭ vyniknuti i-zabralŭ.", "text": "а прокъ конникъ постави по пригорию, да не утечет из града никтоже гражанъ. Стрѣлца же и порочникы застави назадъ, да не дадять гражаномъ выникнути и-забралъ.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "townsman, burgher" ], "links": [ [ "townsman", "townsman" ], [ "burgher", "burgher" ] ] } ], "synonyms": [ { "roman": "graždanŭ", "word": "гражданъ" } ], "word": "гражданинъ" }
Download raw JSONL data for гражданинъ meaning in Old Church Slavonic (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.