See քիմք in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "kʻmazard", "word": "քմազարդ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kʻmazardutʻiwn", "word": "քմազարդութիւն" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kʻmakicʻ", "word": "քմակից" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kʻmcałrem", "word": "քմծաղրեմ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ōjakʻim", "word": "օձաքիմ" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "քիմք" }, "expansion": "Armenian: քիմք (kʻimkʻ)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: քիմք (kʻimkʻ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷem-", "4": "", "5": "to swallow" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷem- (“to swallow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "", "3": "ք" }, "expansion": "+ -ք (-kʻ)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sa", "2": "चमति", "3": "", "4": "to sip, to drink" }, "expansion": "Sanskrit चमति (camati, “to sip, to drink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "چم", "3": "", "4": "eating and drinking", "tr": "čam" }, "expansion": "Persian چم (čam, “eating and drinking”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hvoma", "3": "", "4": "to swallow" }, "expansion": "Icelandic hvoma (“to swallow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *kʷem- (“to swallow”) + -ք (-kʻ). Cognates include Sanskrit चमति (camati, “to sip, to drink”), Persian چم (čam, “eating and drinking”), کام (kâm, “palate”), Icelandic hvoma (“to swallow”).", "forms": [ { "form": "kʻimkʻ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ի-ա-pl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "քիմք", "roman": "kʻimkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural-only" ] }, { "form": "քիմս", "roman": "kʻims", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաւք = քմօք (kʻmawkʻ = kʻmōkʻ)", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural-only" ] }, { "form": "քիմս", "roman": "kʻims", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural-only" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "pluralia tantum", "g": "p", "head": "" }, "expansion": "քիմք • (kʻimkʻ) pl", "name": "head" }, { "args": { "g": "pl" }, "expansion": "քիմք • (kʻimkʻ) pl", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "քիմք", "11": "քմաւք = քմօք", "13": "քիմս", "3": "քմաց", "5": "քմաց", "7": "քիմս", "9": "քմաց", "note": "", "type": "i-a-type" }, "name": "xcl-decl-noun-pl" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "98 2", "kind": "topical", "langcode": "xcl", "name": "Anatomy", "orig": "xcl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "his tongue clove to his palate", "roman": "lezu nora i kʻims iwr kcʻecʻaw", "text": "լեզու նորա ի քիմս իւր կցեցաւ", "type": "example" }, { "english": "to laugh constrainedly, from the teeth outward", "roman": "ənd kʻims žptil", "text": "ընդ քիմս ժպտիլ", "type": "example" } ], "glosses": [ "palate" ], "id": "en-քիմք-xcl-noun-E34JJnIH", "links": [ [ "palate", "palate" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "by whim, humorously, capriciously, fantastically", "roman": "ənd kʻmacʻ", "text": "ընդ քմաց", "type": "example" }, { "english": "according to one's fancy, liking, etc.", "roman": "i kʻmacʻ", "text": "ի քմաց", "type": "example" } ], "glosses": [ "liking, caprice, fancy" ], "id": "en-քիմք-xcl-noun-6W91w-s1", "links": [ [ "liking", "liking" ], [ "caprice", "caprice" ], [ "fancy", "fancy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) liking, caprice, fancy" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "քիմք" }
{ "categories": [ "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian links with redundant wikilinks", "Old Armenian nouns", "Old Armenian pluralia tantum", "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms suffixed with -ք", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "xcl:Anatomy" ], "derived": [ { "roman": "kʻmazard", "word": "քմազարդ" }, { "roman": "kʻmazardutʻiwn", "word": "քմազարդութիւն" }, { "roman": "kʻmakicʻ", "word": "քմակից" }, { "roman": "kʻmcałrem", "word": "քմծաղրեմ" }, { "roman": "ōjakʻim", "word": "օձաքիմ" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "քիմք" }, "expansion": "Armenian: քիմք (kʻimkʻ)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: քիմք (kʻimkʻ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*kʷem-", "4": "", "5": "to swallow" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷem- (“to swallow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "", "3": "ք" }, "expansion": "+ -ք (-kʻ)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sa", "2": "चमति", "3": "", "4": "to sip, to drink" }, "expansion": "Sanskrit चमति (camati, “to sip, to drink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "چم", "3": "", "4": "eating and drinking", "tr": "čam" }, "expansion": "Persian چم (čam, “eating and drinking”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hvoma", "3": "", "4": "to swallow" }, "expansion": "Icelandic hvoma (“to swallow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *kʷem- (“to swallow”) + -ք (-kʻ). Cognates include Sanskrit चमति (camati, “to sip, to drink”), Persian چم (čam, “eating and drinking”), کام (kâm, “palate”), Icelandic hvoma (“to swallow”).", "forms": [ { "form": "kʻimkʻ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ի-ա-pl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "քիմք", "roman": "kʻimkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural-only" ] }, { "form": "քիմս", "roman": "kʻims", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաց", "roman": "kʻmacʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural-only" ] }, { "form": "քմաւք = քմօք (kʻmawkʻ = kʻmōkʻ)", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural-only" ] }, { "form": "քիմս", "roman": "kʻims", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural-only" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "pluralia tantum", "g": "p", "head": "" }, "expansion": "քիմք • (kʻimkʻ) pl", "name": "head" }, { "args": { "g": "pl" }, "expansion": "քիմք • (kʻimkʻ) pl", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "քիմք", "11": "քմաւք = քմօք", "13": "քիմս", "3": "քմաց", "5": "քմաց", "7": "քիմս", "9": "քմաց", "note": "", "type": "i-a-type" }, "name": "xcl-decl-noun-pl" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Armenian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "his tongue clove to his palate", "roman": "lezu nora i kʻims iwr kcʻecʻaw", "text": "լեզու նորա ի քիմս իւր կցեցաւ", "type": "example" }, { "english": "to laugh constrainedly, from the teeth outward", "roman": "ənd kʻims žptil", "text": "ընդ քիմս ժպտիլ", "type": "example" } ], "glosses": [ "palate" ], "links": [ [ "palate", "palate" ] ] }, { "categories": [ "Old Armenian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "by whim, humorously, capriciously, fantastically", "roman": "ənd kʻmacʻ", "text": "ընդ քմաց", "type": "example" }, { "english": "according to one's fancy, liking, etc.", "roman": "i kʻmacʻ", "text": "ի քմաց", "type": "example" } ], "glosses": [ "liking, caprice, fancy" ], "links": [ [ "liking", "liking" ], [ "caprice", "caprice" ], [ "fancy", "fancy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) liking, caprice, fancy" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "քիմք" }
Download raw JSONL data for քիմք meaning in Old Armenian (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.