"քաւ" meaning in Old Armenian

See քաւ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: kʻaw [romanization]
Etymology: Likely from Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”) and cognate with Ancient Greek σῶς (sôs), σάος (sáos), σόος (sóos, “safe, sound, unharmed”). For the sound change compare քեզ (kʻez), քո (kʻo), քառ (kʻaṙ). Alternatively, connected with Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”). Etymology templates: {{inh|xcl|ine-pro||*tweh₂-wo-|t=whole}} Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”), {{cog|grc|σῶς}} Ancient Greek σῶς (sôs), {{cog|la|caveo|t=to take precautions, beware, take care}} Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”) Head templates: {{head|xcl|noun|cat2=|g=|head=}} քաւ • (kʻaw), {{xcl-noun|decl=off}} քաւ • (kʻaw) indeclinable
  1. expiation, atonement, redemption
    Sense id: en-քաւ-xcl-noun-hB~ZuMn6 Categories (other): Old Armenian entries with incorrect language header Derived forms: անքաւելի (ankʻaweli), մեղսաքաւիչ (mełsakʻawičʻ), մեղսաքաւող (mełsakʻawoł), մեղսաքաւութիւն (mełsakʻawutʻiwn), քաւաբեր (kʻawaber), քաւարան (kʻawaran), քաւարար (kʻawarar), քաւեմ (kʻawem), քաւիչ (kʻawičʻ), քաւութիւն (kʻawutʻiwn), քաւութիւնաբեր (kʻawutʻiwnaber), քաւչական (kʻawčʻakan), քաւչապետ (kʻawčʻapet), քաւչապետաբար (kʻawčʻapetabar), քաւչապետական (kʻawčʻapetakan), քաւչապետեմ (kʻawčʻapetem)

Download JSON data for քաւ meaning in Old Armenian (3.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "քավ"
          },
          "expansion": "Armenian: քավ (kʻav)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: քավ (kʻav)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*tweh₂-wo-",
        "t": "whole"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῶς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σῶς (sôs)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caveo",
        "t": "to take precautions, beware, take care"
      },
      "expansion": "Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”) and cognate with Ancient Greek σῶς (sôs), σάος (sáos), σόος (sóos, “safe, sound, unharmed”). For the sound change compare քեզ (kʻez), քո (kʻo), քառ (kʻaṙ).\nAlternatively, connected with Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kʻaw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "քաւ • (kʻaw)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "decl": "off"
      },
      "expansion": "քաւ • (kʻaw) indeclinable",
      "name": "xcl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "ankʻaweli",
          "word": "անքաւելի"
        },
        {
          "roman": "mełsakʻawičʻ",
          "word": "մեղսաքաւիչ"
        },
        {
          "roman": "mełsakʻawoł",
          "word": "մեղսաքաւող"
        },
        {
          "roman": "mełsakʻawutʻiwn",
          "word": "մեղսաքաւութիւն"
        },
        {
          "roman": "kʻawaber",
          "word": "քաւաբեր"
        },
        {
          "roman": "kʻawaran",
          "word": "քաւարան"
        },
        {
          "roman": "kʻawarar",
          "word": "քաւարար"
        },
        {
          "roman": "kʻawem",
          "word": "քաւեմ"
        },
        {
          "roman": "kʻawičʻ",
          "word": "քաւիչ"
        },
        {
          "roman": "kʻawutʻiwn",
          "word": "քաւութիւն"
        },
        {
          "roman": "kʻawutʻiwnaber",
          "word": "քաւութիւնաբեր"
        },
        {
          "roman": "kʻawčʻakan",
          "word": "քաւչական"
        },
        {
          "roman": "kʻawčʻapet",
          "word": "քաւչապետ"
        },
        {
          "roman": "kʻawčʻapetabar",
          "word": "քաւչապետաբար"
        },
        {
          "roman": "kʻawčʻapetakan",
          "word": "քաւչապետական"
        },
        {
          "roman": "kʻawčʻapetem",
          "word": "քաւչապետեմ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "քա՜ւ յինէն ― kʻa^!w yinēn ― far be it from me, God save me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի ինձ ի Տեառնէ ― kʻa^!w licʻi inj i Teaṙnē ― God preserve me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ քեզ, քա՜ւ լիցի, քա՜ւ մի լիցի ― kʻa^!w kʻez, kʻa^!w licʻi, kʻa^!w mi licʻi ― no! God forbid!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի քեզ ― kʻa^!w licʻi kʻez ― far be such thoughts from thee",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի մեզ ― kʻa^!w licʻi mez ― we will not, we don't like",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ ի մէնջ ― kʻa^!w i mēnǰ ― God preserve us, God save us",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "օն անդր, քա՜ւ լիցի ― ōn andr, kʻa^!w licʻi ― oh! never fye! fye upon it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expiation, atonement, redemption"
      ],
      "id": "en-քաւ-xcl-noun-hB~ZuMn6",
      "links": [
        [
          "expiation",
          "expiation"
        ],
        [
          "atonement",
          "atonement"
        ],
        [
          "redemption",
          "redemption"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "քաւ"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "ankʻaweli",
      "word": "անքաւելի"
    },
    {
      "roman": "mełsakʻawičʻ",
      "word": "մեղսաքաւիչ"
    },
    {
      "roman": "mełsakʻawoł",
      "word": "մեղսաքաւող"
    },
    {
      "roman": "mełsakʻawutʻiwn",
      "word": "մեղսաքաւութիւն"
    },
    {
      "roman": "kʻawaber",
      "word": "քաւաբեր"
    },
    {
      "roman": "kʻawaran",
      "word": "քաւարան"
    },
    {
      "roman": "kʻawarar",
      "word": "քաւարար"
    },
    {
      "roman": "kʻawem",
      "word": "քաւեմ"
    },
    {
      "roman": "kʻawičʻ",
      "word": "քաւիչ"
    },
    {
      "roman": "kʻawutʻiwn",
      "word": "քաւութիւն"
    },
    {
      "roman": "kʻawutʻiwnaber",
      "word": "քաւութիւնաբեր"
    },
    {
      "roman": "kʻawčʻakan",
      "word": "քաւչական"
    },
    {
      "roman": "kʻawčʻapet",
      "word": "քաւչապետ"
    },
    {
      "roman": "kʻawčʻapetabar",
      "word": "քաւչապետաբար"
    },
    {
      "roman": "kʻawčʻapetakan",
      "word": "քաւչապետական"
    },
    {
      "roman": "kʻawčʻapetem",
      "word": "քաւչապետեմ"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "քավ"
          },
          "expansion": "Armenian: քավ (kʻav)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: քավ (kʻav)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*tweh₂-wo-",
        "t": "whole"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῶς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σῶς (sôs)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caveo",
        "t": "to take precautions, beware, take care"
      },
      "expansion": "Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Proto-Indo-European *tweh₂-wo- (“whole”) and cognate with Ancient Greek σῶς (sôs), σάος (sáos), σόος (sóos, “safe, sound, unharmed”). For the sound change compare քեզ (kʻez), քո (kʻo), քառ (kʻaṙ).\nAlternatively, connected with Latin caveo (“to take precautions, beware, take care”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kʻaw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "քաւ • (kʻaw)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "decl": "off"
      },
      "expansion": "քաւ • (kʻaw) indeclinable",
      "name": "xcl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Armenian entries with incorrect language header",
        "Old Armenian indeclinable nouns",
        "Old Armenian lemmas",
        "Old Armenian nouns",
        "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old Armenian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "քա՜ւ յինէն ― kʻa^!w yinēn ― far be it from me, God save me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի ինձ ի Տեառնէ ― kʻa^!w licʻi inj i Teaṙnē ― God preserve me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ քեզ, քա՜ւ լիցի, քա՜ւ մի լիցի ― kʻa^!w kʻez, kʻa^!w licʻi, kʻa^!w mi licʻi ― no! God forbid!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի քեզ ― kʻa^!w licʻi kʻez ― far be such thoughts from thee",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ լիցի մեզ ― kʻa^!w licʻi mez ― we will not, we don't like",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "քա՜ւ ի մէնջ ― kʻa^!w i mēnǰ ― God preserve us, God save us",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "օն անդր, քա՜ւ լիցի ― ōn andr, kʻa^!w licʻi ― oh! never fye! fye upon it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expiation, atonement, redemption"
      ],
      "links": [
        [
          "expiation",
          "expiation"
        ],
        [
          "atonement",
          "atonement"
        ],
        [
          "redemption",
          "redemption"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "քաւ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.