See տեղի in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "amenatełi", "word": "ամենատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "anparatełi", "word": "անպարատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "antełi", "word": "անտեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "antełiutʻiwn", "word": "անտեղիութիւն" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "antełitali", "word": "անտեղիտալի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "atenatełi", "word": "ատենատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "artatełi", "word": "արտատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "arōtatełi", "word": "արօտատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "berdatełi", "word": "բերդատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gerezmanatełi", "word": "գերեզմանատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "žamatełi", "word": "ժամատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xłatełi", "word": "խղատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kocatełi", "word": "կոծատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "čakatatełi", "word": "ճակատատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "čašatełi", "word": "ճաշատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mehenatełi", "word": "մեհենատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nstatełi", "word": "նստատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "otnatełi", "word": "ոտնատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "uxtatełi", "word": "ուխտատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "vačaṙatełi", "word": "վաճառատեղի" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tełeak", "word": "տեղեակ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tełekik", "word": "տեղեկիկ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tełesēr", "word": "տեղեսէր" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tełiasirutʻiwn", "word": "տեղիասիրութիւն" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tełiaran", "word": "տեղիարան" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "տեղի", "3": "տեղիք" }, "expansion": "Armenian: տեղի (teġi), տեղիք (teġikʻ)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: տեղի (teġi), տեղիք (teġikʻ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "տեղ", "3": "ի" }, "expansion": "տեղ (teł) + -ի (-i)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From տեղ (teł) + -ի (-i).", "forms": [ { "form": "tełi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ո-ա", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "տեղի", "roman": "tełi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "տեղիք", "roman": "tełikʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "roman": "tełwoy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջ", "roman": "tełwoy, tełwoǰ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "տեղի", "roman": "tełi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "տեղիս", "roman": "tełis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջէ", "roman": "tełwoy, tełwoǰ, tełwoǰē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "տեղեաւ", "roman": "tełeaw", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "տեղեաւք = տեղեօք (tełeawkʻ = tełeōkʻ)", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "տեղւոջ", "roman": "tełwoǰ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "տեղիս", "roman": "tełis", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "տեղի • (tełi)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "տեղի • (tełi)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "տեղի", "11": "տեղեաց", "13": "տեղի", "15": "տեղիս", "17": "տեղւոյ, տեղւոջ, տեղւոջէ", "19": "տեղեաց", "21": "տեղեաւ", "23": "տեղեաւք = տեղեօք", "25": "տեղւոջ", "27": "տեղիս", "3": "տեղիք", "5": "տեղւոյ", "7": "տեղեաց", "9": "տեղւոյ, տեղւոջ", "note": "Note the irregular dative/ablative/locative", "type": "o-a-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "public places, squares, etc.", "roman": "hasarakacʻ tełikʻ", "text": "հասարակաց տեղիք", "type": "example" }, { "english": "holy place; the Holy Land", "roman": "surb tełikʻ", "text": "սուրբ տեղիք", "type": "example" }, { "english": "refuge, shelter, retreat, cover", "roman": "tełi apawini", "text": "տեղի ապաւինի", "type": "example" }, { "english": "(in rhetorics) commonplace topics", "roman": "hasarak tełikʻ", "text": "հասարակ տեղիք", "type": "example" }, { "english": "here", "roman": "aṙ tełeaws", "text": "առ տեղեաւս", "type": "example" }, { "english": "in the room of, instead of, in lieu or place of", "roman": "i tełi/i tełwoǰ", "text": "ի տեղի/ի տեղւոջ", "type": "example" }, { "english": "in different places, in some or several places", "roman": "i tełis tełis, tełeacʻ tełeacʻ", "text": "ի տեղիս տեղիս, տեղեաց տեղեաց", "type": "example" }, { "english": "in all places, everywhere; omnipresent", "roman": "ənd amenayn tełis", "text": "ընդ ամենայն տեղիս", "type": "example" }, { "english": "there, in the very place; just then, for that time, for a short time", "roman": "aṙ tełeawn", "text": "առ տեղեաւն", "type": "example" }, { "english": "to supply the place of, to substitute for, to take or fill the place of, to succeed", "roman": "unel ztełi", "text": "ունել զտեղի", "type": "example" }, { "english": "to hold or occupy the most advantageous place, to be on the side of the wall", "roman": "unel zaṙaǰin tełi", "text": "ունել զառաջին տեղի", "type": "example" }, { "english": "to stop, to cease to go, to rest, to take repose, to halt", "roman": "ztełi aṙnul, unel", "text": "զտեղի առնուլ, ունել", "type": "example" }, { "english": "to be left dead on the spot", "roman": "ankanel i tełwoǰ", "text": "անկանել ի տեղւոջ", "type": "example" }, { "english": "to give the first place to a person", "roman": "tełi aṙnel umekʻ", "text": "տեղի առնել ումեք", "type": "example" }, { "english": "to yield, to give up, to acquiesce, to consent, to condescend, to submit", "roman": "tełi tal umekʻ", "text": "տեղի տալ ումեք", "type": "example" }, { "english": "to expose oneself, to give hold", "roman": "tełi tal imikʻ", "text": "տեղի տալ իմիք", "type": "example" }, { "english": "to evade, to avoid, to draw back, to withdraw, to retire, to depart, to go away", "roman": "tełi tal yimekʻē/yumekʻē", "text": "տեղի տալ յիմեքէ/յումեքէ", "type": "example" }, { "english": "as a fugitive he wandered", "roman": "šrǰēr pʻaxstakan tełwoy i tełi", "text": "շրջէր փախստական տեղւոյ ի տեղի", "type": "example" }, { "english": "my words have no place in you", "roman": "banin imoy čʻikʻ tełi i jez", "text": "բանին իմոյ չիք տեղի ի ձեզ", "type": "example" }, { "english": "get thee hence!", "roman": "tełi tur gná", "text": "տեղի տուր գնա՛", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, spot, site" ], "id": "en-տեղի-xcl-noun-ll3aI~HX", "links": [ [ "place", "place" ], [ "spot", "spot" ], [ "site", "site" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 8 43", "kind": "other", "name": "Old Armenian terms suffixed with -ի", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "occasion, opportunity" ], "id": "en-տեղի-xcl-noun-LDTjERCr", "links": [ [ "occasion", "occasion" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ] } ], "word": "տեղի" }
{ "categories": [ "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian irregular nouns", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian links with redundant wikilinks", "Old Armenian nouns", "Old Armenian terms suffixed with -ի", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "amenatełi", "word": "ամենատեղի" }, { "roman": "anparatełi", "word": "անպարատեղի" }, { "roman": "antełi", "word": "անտեղի" }, { "roman": "antełiutʻiwn", "word": "անտեղիութիւն" }, { "roman": "antełitali", "word": "անտեղիտալի" }, { "roman": "atenatełi", "word": "ատենատեղի" }, { "roman": "artatełi", "word": "արտատեղի" }, { "roman": "arōtatełi", "word": "արօտատեղի" }, { "roman": "berdatełi", "word": "բերդատեղի" }, { "roman": "gerezmanatełi", "word": "գերեզմանատեղի" }, { "roman": "žamatełi", "word": "ժամատեղի" }, { "roman": "xłatełi", "word": "խղատեղի" }, { "roman": "kocatełi", "word": "կոծատեղի" }, { "roman": "čakatatełi", "word": "ճակատատեղի" }, { "roman": "čašatełi", "word": "ճաշատեղի" }, { "roman": "mehenatełi", "word": "մեհենատեղի" }, { "roman": "nstatełi", "word": "նստատեղի" }, { "roman": "otnatełi", "word": "ոտնատեղի" }, { "roman": "uxtatełi", "word": "ուխտատեղի" }, { "roman": "vačaṙatełi", "word": "վաճառատեղի" }, { "roman": "tełeak", "word": "տեղեակ" }, { "roman": "tełekik", "word": "տեղեկիկ" }, { "roman": "tełesēr", "word": "տեղեսէր" }, { "roman": "tełiasirutʻiwn", "word": "տեղիասիրութիւն" }, { "roman": "tełiaran", "word": "տեղիարան" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "տեղի", "3": "տեղիք" }, "expansion": "Armenian: տեղի (teġi), տեղիք (teġikʻ)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: տեղի (teġi), տեղիք (teġikʻ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "տեղ", "3": "ի" }, "expansion": "տեղ (teł) + -ի (-i)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From տեղ (teł) + -ի (-i).", "forms": [ { "form": "tełi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ո-ա", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "տեղի", "roman": "tełi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "տեղիք", "roman": "tełikʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "roman": "tełwoy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջ", "roman": "tełwoy, tełwoǰ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "տեղի", "roman": "tełi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "տեղիս", "roman": "tełis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "տեղւոյ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղւոջէ", "roman": "tełwoy, tełwoǰ, tełwoǰē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "տեղեաց", "roman": "tełeacʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "տեղեաւ", "roman": "tełeaw", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "տեղեաւք = տեղեօք (tełeawkʻ = tełeōkʻ)", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "տեղւոջ", "roman": "tełwoǰ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "տեղիս", "roman": "tełis", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "տեղի • (tełi)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "տեղի • (tełi)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "տեղի", "11": "տեղեաց", "13": "տեղի", "15": "տեղիս", "17": "տեղւոյ, տեղւոջ, տեղւոջէ", "19": "տեղեաց", "21": "տեղեաւ", "23": "տեղեաւք = տեղեօք", "25": "տեղւոջ", "27": "տեղիս", "3": "տեղիք", "5": "տեղւոյ", "7": "տեղեաց", "9": "տեղւոյ, տեղւոջ", "note": "Note the irregular dative/ablative/locative", "type": "o-a-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Armenian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "public places, squares, etc.", "roman": "hasarakacʻ tełikʻ", "text": "հասարակաց տեղիք", "type": "example" }, { "english": "holy place; the Holy Land", "roman": "surb tełikʻ", "text": "սուրբ տեղիք", "type": "example" }, { "english": "refuge, shelter, retreat, cover", "roman": "tełi apawini", "text": "տեղի ապաւինի", "type": "example" }, { "english": "(in rhetorics) commonplace topics", "roman": "hasarak tełikʻ", "text": "հասարակ տեղիք", "type": "example" }, { "english": "here", "roman": "aṙ tełeaws", "text": "առ տեղեաւս", "type": "example" }, { "english": "in the room of, instead of, in lieu or place of", "roman": "i tełi/i tełwoǰ", "text": "ի տեղի/ի տեղւոջ", "type": "example" }, { "english": "in different places, in some or several places", "roman": "i tełis tełis, tełeacʻ tełeacʻ", "text": "ի տեղիս տեղիս, տեղեաց տեղեաց", "type": "example" }, { "english": "in all places, everywhere; omnipresent", "roman": "ənd amenayn tełis", "text": "ընդ ամենայն տեղիս", "type": "example" }, { "english": "there, in the very place; just then, for that time, for a short time", "roman": "aṙ tełeawn", "text": "առ տեղեաւն", "type": "example" }, { "english": "to supply the place of, to substitute for, to take or fill the place of, to succeed", "roman": "unel ztełi", "text": "ունել զտեղի", "type": "example" }, { "english": "to hold or occupy the most advantageous place, to be on the side of the wall", "roman": "unel zaṙaǰin tełi", "text": "ունել զառաջին տեղի", "type": "example" }, { "english": "to stop, to cease to go, to rest, to take repose, to halt", "roman": "ztełi aṙnul, unel", "text": "զտեղի առնուլ, ունել", "type": "example" }, { "english": "to be left dead on the spot", "roman": "ankanel i tełwoǰ", "text": "անկանել ի տեղւոջ", "type": "example" }, { "english": "to give the first place to a person", "roman": "tełi aṙnel umekʻ", "text": "տեղի առնել ումեք", "type": "example" }, { "english": "to yield, to give up, to acquiesce, to consent, to condescend, to submit", "roman": "tełi tal umekʻ", "text": "տեղի տալ ումեք", "type": "example" }, { "english": "to expose oneself, to give hold", "roman": "tełi tal imikʻ", "text": "տեղի տալ իմիք", "type": "example" }, { "english": "to evade, to avoid, to draw back, to withdraw, to retire, to depart, to go away", "roman": "tełi tal yimekʻē/yumekʻē", "text": "տեղի տալ յիմեքէ/յումեքէ", "type": "example" }, { "english": "as a fugitive he wandered", "roman": "šrǰēr pʻaxstakan tełwoy i tełi", "text": "շրջէր փախստական տեղւոյ ի տեղի", "type": "example" }, { "english": "my words have no place in you", "roman": "banin imoy čʻikʻ tełi i jez", "text": "բանին իմոյ չիք տեղի ի ձեզ", "type": "example" }, { "english": "get thee hence!", "roman": "tełi tur gná", "text": "տեղի տուր գնա՛", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, spot, site" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "spot", "spot" ], [ "site", "site" ] ] }, { "glosses": [ "occasion, opportunity" ], "links": [ [ "occasion", "occasion" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ] } ], "word": "տեղի" }
Download raw JSONL data for տեղի meaning in Old Armenian (8.1kB)
{ "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Armenian]; cleaned text: Note the irregular dative/ablative/locative, style: background:#DEDEDE////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "տեղի" ], "section": "Old Armenian", "subsection": "noun", "title": "տեղի", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.