See մինչ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Indo-European *smé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé" }, "expansion": "Inherited from Proto-Indo-European *smé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sa", "2": "स्म" }, "expansion": "Sanskrit स्म (sma)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέν" }, "expansion": "Ancient Greek μέν (mén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "մի", "3": "ինչ", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "According to Ačaṙyan, the մի- (mi-) part is Inherited from Proto-Indo-European *smé and is cognate with Sanskrit स्म (sma), Ancient Greek μέν (mén), μήν (mḗn), whereas the ending -նչ (-nčʻ) is the same as in ի-նչ (i-nčʻ). According to others, մինչ (minčʻ) is a univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ).", "forms": [ { "form": "minčʻ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "preposition" }, "expansion": "մինչ • (minčʻ)", "name": "head" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Armenian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "so that, in such a manner that", "roman": "minčʻ zi", "text": "մինչ զի", "type": "example" }, { "english": "meantime, meanwhile, in the meantime, whilst these things were doing, during that time, in the interim", "roman": "minčʻ ays minčʻ ayn", "text": "մինչ այս մինչ այն", "type": "example" } ], "glosses": [ "till, until, to, as far as" ], "id": "en-մինչ-xcl-prep-ivfLocTW", "links": [ [ "till", "till" ], [ "until", "until" ], [ "to", "to" ], [ "as far as", "as far as" ] ] } ], "word": "մինչ" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "minčʻdeṙ", "word": "մինչդեռ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "minčʻčʻew", "word": "մինչչև" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "minčʻew", "word": "մինչև" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "մինչ", "lbor": "1" }, "expansion": "→ Armenian: մինչ (minčʻ) (learned)", "name": "desc" } ], "text": "→ Armenian: մինչ (minčʻ) (learned)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Indo-European *smé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé" }, "expansion": "Inherited from Proto-Indo-European *smé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sa", "2": "स्म" }, "expansion": "Sanskrit स्म (sma)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέν" }, "expansion": "Ancient Greek μέν (mén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "մի", "3": "ինչ", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "According to Ačaṙyan, the մի- (mi-) part is Inherited from Proto-Indo-European *smé and is cognate with Sanskrit स्म (sma), Ancient Greek μέν (mén), μήν (mḗn), whereas the ending -նչ (-nčʻ) is the same as in ի-նչ (i-nčʻ). According to others, մինչ (minčʻ) is a univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ).", "forms": [ { "form": "minčʻ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "adverb" }, "expansion": "մինչ • (minčʻ)", "name": "head" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "while, whilst" ], "id": "en-մինչ-xcl-adv-9AaX9iRS", "links": [ [ "while", "while" ], [ "whilst", "whilst" ] ] }, { "glosses": [ "so that, in such a manner that" ], "id": "en-մինչ-xcl-adv-NnODZHMB", "links": [ [ "so that", "so that" ] ] } ], "word": "մինչ" }
{ "categories": [ "Old Armenian adverbs", "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian prepositions", "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Armenian univerbations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Indo-European *smé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé" }, "expansion": "Inherited from Proto-Indo-European *smé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sa", "2": "स्म" }, "expansion": "Sanskrit स्म (sma)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέν" }, "expansion": "Ancient Greek μέν (mén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "մի", "3": "ինչ", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "According to Ačaṙyan, the մի- (mi-) part is Inherited from Proto-Indo-European *smé and is cognate with Sanskrit स्म (sma), Ancient Greek μέν (mén), μήν (mḗn), whereas the ending -նչ (-nčʻ) is the same as in ի-նչ (i-nčʻ). According to others, մինչ (minčʻ) is a univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ).", "forms": [ { "form": "minčʻ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "preposition" }, "expansion": "մինչ • (minčʻ)", "name": "head" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Old Armenian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "so that, in such a manner that", "roman": "minčʻ zi", "text": "մինչ զի", "type": "example" }, { "english": "meantime, meanwhile, in the meantime, whilst these things were doing, during that time, in the interim", "roman": "minčʻ ays minčʻ ayn", "text": "մինչ այս մինչ այն", "type": "example" } ], "glosses": [ "till, until, to, as far as" ], "links": [ [ "till", "till" ], [ "until", "until" ], [ "to", "to" ], [ "as far as", "as far as" ] ] } ], "word": "մինչ" } { "categories": [ "Old Armenian adverbs", "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian prepositions", "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Armenian univerbations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "minčʻdeṙ", "word": "մինչդեռ" }, { "roman": "minčʻčʻew", "word": "մինչչև" }, { "roman": "minčʻew", "word": "մինչև" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "մինչ", "lbor": "1" }, "expansion": "→ Armenian: մինչ (minčʻ) (learned)", "name": "desc" } ], "text": "→ Armenian: մինչ (minčʻ) (learned)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Indo-European *smé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "*smé" }, "expansion": "Inherited from Proto-Indo-European *smé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sa", "2": "स्म" }, "expansion": "Sanskrit स्म (sma)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέν" }, "expansion": "Ancient Greek μέν (mén)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "մի", "3": "ինչ", "nocap": "1" }, "expansion": "univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "According to Ačaṙyan, the մի- (mi-) part is Inherited from Proto-Indo-European *smé and is cognate with Sanskrit स्म (sma), Ancient Greek μέν (mén), μήν (mḗn), whereas the ending -նչ (-nčʻ) is the same as in ի-նչ (i-nčʻ). According to others, մինչ (minčʻ) is a univerbation of մի (mi) + ինչ (inčʻ).", "forms": [ { "form": "minčʻ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "adverb" }, "expansion": "մինչ • (minčʻ)", "name": "head" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "while, whilst" ], "links": [ [ "while", "while" ], [ "whilst", "whilst" ] ] }, { "glosses": [ "so that, in such a manner that" ], "links": [ [ "so that", "so that" ] ] } ], "word": "մինչ" }
Download raw JSONL data for մինչ meaning in Old Armenian (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.