See կուսութիւն in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "կուսություն" }, "expansion": "Armenian: կուսություն (kusutʻyun)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: կուսություն (kusutʻyun)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "կոյս", "3": "-ութիւն" }, "expansion": "կոյս (koys) + -ութիւն (-utʻiwn)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "կոյս (koys) + -ութիւն (-utʻiwn)", "forms": [ { "form": "kusutʻiwn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն-եա", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "կուսութիւն", "roman": "kusutʻiwn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնք", "roman": "kusutʻiwnkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "կուսութիւն", "roman": "kusutʻiwn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնս", "roman": "kusutʻiwns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "կուսութենէ", "roman": "kusutʻenē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "կուսութեամբ", "roman": "kusutʻeamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "կուսութեամբք", "roman": "kusutʻeambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնս", "roman": "kusutʻiwns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "կուսութիւն • (kusutʻiwn)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "կուսութիւն • (kusutʻiwn)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "կուսութիւն", "11": "կուսութեանց", "13": "կուսութիւն", "15": "կուսութիւնս", "17": "կուսութենէ", "19": "կուսութեանց", "21": "կուսութեամբ", "23": "կուսութեամբք", "25": "կուսութեան", "27": "կուսութիւնս", "3": "կուսութիւնք", "5": "կուսութեան", "7": "կուսութեանց", "9": "կուսութեան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Armenian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Armenian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Armenian terms suffixed with -ութիւն", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Likewise our Lord the Saviour arose from the dead, and exhaled aromatic odours for us \"who were far off and who were near\" and caused peace in heaven [and] on the earth, as the Apostle says, \"the manifold intelligible wisdom of our Lord Jesus Christ,\" mercy, virginity, faithfulness, peace, unanimity and [patience].", "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).19.10–11", "roman": "Translation by Gohar Muradyan", "text": "Նոյնպէս եւ Տէր մեր կենարարն յարեաւ ի մեռելոց, եւ հոտ անոյշից բուրեաց մեզ՝ «հեռաւորաց եւ մերձաւորաց», եւ արար խաղաղութիւն յերկինս եւ յերկրի․ որպէս եւ առաքեալ ասէ, բազմածաղիկ իմանալի իմաստութիւն Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի, ողորմութիւն, կուսութիւն, հաւատք, խաղաղութիւն, միաբանութիւն եւ երկայնմտութիւն։\nNoynpēs ew Tēr mer kenararn yareaw i meṙelocʻ, ew hot anoyšicʻ bureacʻ mez, “heṙaworacʻ ew merjaworacʻ”, ew arar xałałutʻiwn yerkins ew yerkri; orpēs ew aṙakʻeal asē, bazmacałik imanali imastutʻiwn Teaṙn meroy Yisusi Kʻristosi, ołormutʻiwn, kusutʻiwn, hawatkʻ, xałałutʻiwn, miabanutʻiwn ew erkaynmtutʻiwn." } ], "glosses": [ "virginity" ], "id": "en-կուսութիւն-xcl-noun-jRrmJo5T", "links": [ [ "virginity", "virginity" ] ] } ], "word": "կուսութիւն" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "կուսություն" }, "expansion": "Armenian: կուսություն (kusutʻyun)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: կուսություն (kusutʻyun)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "կոյս", "3": "-ութիւն" }, "expansion": "կոյս (koys) + -ութիւն (-utʻiwn)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "կոյս (koys) + -ութիւն (-utʻiwn)", "forms": [ { "form": "kusutʻiwn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն-եա", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "կուսութիւն", "roman": "kusutʻiwn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնք", "roman": "kusutʻiwnkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "կուսութիւն", "roman": "kusutʻiwn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնս", "roman": "kusutʻiwns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "կուսութենէ", "roman": "kusutʻenē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "կուսութեանց", "roman": "kusutʻeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "կուսութեամբ", "roman": "kusutʻeamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "կուսութեամբք", "roman": "kusutʻeambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "կուսութեան", "roman": "kusutʻean", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "կուսութիւնս", "roman": "kusutʻiwns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "կուսութիւն • (kusutʻiwn)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "կուսութիւն • (kusutʻiwn)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "կուսութիւն", "11": "կուսութեանց", "13": "կուսութիւն", "15": "կուսութիւնս", "17": "կուսութենէ", "19": "կուսութեանց", "21": "կուսութեամբ", "23": "կուսութեամբք", "25": "կուսութեան", "27": "կուսութիւնս", "3": "կուսութիւնք", "5": "կուսութեան", "7": "կուսութեանց", "9": "կուսութեան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian links with redundant wikilinks", "Old Armenian nouns", "Old Armenian terms suffixed with -ութիւն", "Old Armenian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Likewise our Lord the Saviour arose from the dead, and exhaled aromatic odours for us \"who were far off and who were near\" and caused peace in heaven [and] on the earth, as the Apostle says, \"the manifold intelligible wisdom of our Lord Jesus Christ,\" mercy, virginity, faithfulness, peace, unanimity and [patience].", "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).19.10–11", "roman": "Translation by Gohar Muradyan", "text": "Նոյնպէս եւ Տէր մեր կենարարն յարեաւ ի մեռելոց, եւ հոտ անոյշից բուրեաց մեզ՝ «հեռաւորաց եւ մերձաւորաց», եւ արար խաղաղութիւն յերկինս եւ յերկրի․ որպէս եւ առաքեալ ասէ, բազմածաղիկ իմանալի իմաստութիւն Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի, ողորմութիւն, կուսութիւն, հաւատք, խաղաղութիւն, միաբանութիւն եւ երկայնմտութիւն։\nNoynpēs ew Tēr mer kenararn yareaw i meṙelocʻ, ew hot anoyšicʻ bureacʻ mez, “heṙaworacʻ ew merjaworacʻ”, ew arar xałałutʻiwn yerkins ew yerkri; orpēs ew aṙakʻeal asē, bazmacałik imanali imastutʻiwn Teaṙn meroy Yisusi Kʻristosi, ołormutʻiwn, kusutʻiwn, hawatkʻ, xałałutʻiwn, miabanutʻiwn ew erkaynmtutʻiwn." } ], "glosses": [ "virginity" ], "links": [ [ "virginity", "virginity" ] ] } ], "word": "կուսութիւն" }
Download raw JSONL data for կուսութիւն meaning in Old Armenian (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.