See գեղարդն in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gełardnaxocʻ", "word": "գեղարդնախոց" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gełardnapataṙ", "word": "գեղարդնապատառ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gełardnawor", "word": "գեղարդնաւոր" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "գեղարդ" }, "expansion": "Armenian: գեղարդ (geġard)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: գեղարդ (geġard)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*welH-wr̥-ti-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welH-wr̥-ti-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The origin is uncertain.\nAčaṙean tentatively compares with արդն (ardn, “a kind of spear”). Ałayan derives from արդն (ardn), in which he sees the basic meaning “pole, beam, trunk”, and explains the part *գեղ- (*geł-) as “spearhead” or similar, leaving its origin open; this is accepted by J̌ahukyan.\nKocharov derives from Proto-Indo-European *welH-wr̥-ti-, from *welH-.", "forms": [ { "form": "gełardn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունք", "roman": "gełardunkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունս", "roman": "gełarduns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդանէ", "roman": "gełardanē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդամբ", "roman": "gełardamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "գեղարդամբք", "roman": "gełardambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունս", "roman": "gełarduns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունք", "roman": "garardunkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունս", "roman": "gararduns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեանէ", "roman": "gełardeanē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեամբ", "roman": "gełardeamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեամբք", "roman": "gełardeambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունս", "roman": "gararduns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "գեղարդն • (gełardn)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "գեղարդն • (gełardn)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "գեղարդն", "11": "գեղարդանց", "13": "գեղարդն", "15": "գեղարդունս", "17": "գեղարդանէ", "19": "գեղարդանց", "21": "գեղարդամբ", "23": "գեղարդամբք", "25": "գեղարդան", "27": "գեղարդունս", "3": "գեղարդունք", "5": "գեղարդան", "7": "գեղարդանց", "9": "գեղարդան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" }, { "args": { "1": "գեղարդն", "11": "գեղարդեանց", "13": "գեղարդն", "15": "գարարդունս", "17": "գեղարդեանէ", "19": "գեղարդեանց", "21": "գեղարդեամբ", "23": "գեղարդեամբք", "25": "գեղարդեան", "27": "գարարդունս", "3": "գարարդունք", "5": "գեղարդեան", "7": "գեղարդեանց", "9": "գեղարդեան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand […]", "ref": "5th century, Bible, Numbers 25.7", "text": "Եւ տեսեալ Փենեէսի՝ որդւոյ Եղիազարու որդւոյ Ահարոնի քահանայի, յարեաւ ի միջոյ ժողովրդեանն եւ առեալ գեղարդն (var. գեղեարդ, գեղերդն, զգեղարդն, գեղեարդն) ի ձեռն իւր[…]\nEw teseal Pʻeneēsi, ordwoy Ełiazaru ordwoy Aharoni kʻahanayi, yareaw i miǰoy žołovrdeann ew aṙeal gełardn (var. gełeard, gełerdn, zgełardn, gełeardn) i jeṙn iwr[…]" }, { "english": "The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that [is] at his bolster, and the cruse of water, and let us go.", "ref": "5th century, Bible, 1 Samuel 26.11", "roman": "kʻaw licʻi inj i Teaṙnē jgel zjeṙn im yōceal Teaṙn. baycʻ ard aṙ zgełardnd i snaricʻ dora ew zkuž ǰroyd, ew gnascʻukʻ i mez.", "text": "քաւ լիցի ինձ ի Տեառնէ ձգել զձեռն իմ յօծեալ Տեառն. բայց արդ առ զգեղարդնդ ի սնարից դորա եւ զկուժ ջրոյդ, եւ գնասցուք ի մեզ։" }, { "english": "And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.", "ref": "5th century, Bible, Nehemiah 4.16", "roman": "Ew ełew yōrē yaynmanē, kēskʻn kargeal linēin i gorcn, ew kēskʻn zineal ənddēm tʻšnameacʻn ew gełardn ew aspar ew ałełn i jeṙin iwreancʻ, ew kayr patrast ayr iwrakʻančʻiwr yetoy ełbōr iwrum or šinēr zparispn.", "text": "Եւ եղեւ յօրէ յայնմանէ, կէսքն կարգեալ լինէին ի գործն, եւ կէսքն զինեալ ընդդէմ թշնամեացն եւ գեղարդն եւ ասպար եւ աղեղն ի ձեռին իւրեանց, եւ կայր պատրաստ այր իւրաքանչիւր յետոյ եղբօր իւրում որ շինէր զպարիսպն։" }, { "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Alexander Romance", "text": "[…] զՊաւսիանոս կալաւ և կամեցաւ զերկարդնեայ գեղարդն ձգել ՚ի նա […]\n[…]zPawsianos kalaw ew kamecʻaw zerkardneay gełardn jgel ’i na[…]" } ], "glosses": [ "a kind of large spear, lance, halberd" ], "id": "en-գեղարդն-xcl-noun-hZ~oJBta", "links": [ [ "lance", "lance" ], [ "halberd", "halberd" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Post-classical Old Armenian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Old Armenian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Old Armenian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "topical", "langcode": "xcl", "name": "Spears", "orig": "xcl:Spears", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to dart, to throw a dart", "roman": "gełardn arjakel", "text": "գեղարդն արձակել", "type": "example" } ], "glosses": [ "dart, javelin" ], "id": "en-գեղարդն-xcl-noun-NGnAsU2h", "links": [ [ "dart", "dart" ], [ "javelin", "javelin" ] ], "raw_glosses": [ "(post-Classical) dart, javelin" ], "tags": [ "post-Classical" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gełeardn", "word": "գեղեարդն" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gełard", "word": "գեղարդ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "giłēatrē", "word": "գիղէատրէ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "giłeartē", "tags": [ "post-Classical" ], "word": "գիղեարտէ" } ], "word": "գեղարդն" }
{ "categories": [ "Old Armenian entries with incorrect language header", "Old Armenian lemmas", "Old Armenian links with redundant wikilinks", "Old Armenian nouns", "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Armenian terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "xcl:Spears" ], "derived": [ { "roman": "gełardnaxocʻ", "word": "գեղարդնախոց" }, { "roman": "gełardnapataṙ", "word": "գեղարդնապատառ" }, { "roman": "gełardnawor", "word": "գեղարդնաւոր" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "գեղարդ" }, "expansion": "Armenian: գեղարդ (geġard)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: գեղարդ (geġard)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*welH-wr̥-ti-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welH-wr̥-ti-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "The origin is uncertain.\nAčaṙean tentatively compares with արդն (ardn, “a kind of spear”). Ałayan derives from արդն (ardn), in which he sees the basic meaning “pole, beam, trunk”, and explains the part *գեղ- (*geł-) as “spearhead” or similar, leaving its origin open; this is accepted by J̌ahukyan.\nKocharov derives from Proto-Indo-European *welH-wr̥-ti-, from *welH-.", "forms": [ { "form": "gełardn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունք", "roman": "gełardunkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունս", "roman": "gełarduns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդանէ", "roman": "gełardanē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդանց", "roman": "gełardancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդամբ", "roman": "gełardamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "գեղարդամբք", "roman": "gełardambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "գեղարդան", "roman": "gełardan", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդունս", "roman": "gełarduns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "xcl-noun-ն", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "n-type", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունք", "roman": "garardunkʻ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդն", "roman": "gełardn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունս", "roman": "gararduns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեանէ", "roman": "gełardeanē", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեանց", "roman": "gełardeancʻ", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեամբ", "roman": "gełardeamb", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "գեղարդեամբք", "roman": "gełardeambkʻ", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "գեղարդեան", "roman": "gełardean", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "գարարդունս", "roman": "gararduns", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "noun", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "գեղարդն • (gełardn)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "գեղարդն • (gełardn)", "name": "xcl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "գեղարդն", "11": "գեղարդանց", "13": "գեղարդն", "15": "գեղարդունս", "17": "գեղարդանէ", "19": "գեղարդանց", "21": "գեղարդամբ", "23": "գեղարդամբք", "25": "գեղարդան", "27": "գեղարդունս", "3": "գեղարդունք", "5": "գեղարդան", "7": "գեղարդանց", "9": "գեղարդան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" }, { "args": { "1": "գեղարդն", "11": "գեղարդեանց", "13": "գեղարդն", "15": "գարարդունս", "17": "գեղարդեանէ", "19": "գեղարդեանց", "21": "գեղարդեամբ", "23": "գեղարդեամբք", "25": "գեղարդեան", "27": "գարարդունս", "3": "գարարդունք", "5": "գեղարդեան", "7": "գեղարդեանց", "9": "գեղարդեան", "note": "", "type": "n-type" }, "name": "xcl-decl-noun" } ], "lang": "Old Armenian", "lang_code": "xcl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Armenian terms with quotations", "Requests for translations of Old Armenian quotations" ], "examples": [ { "english": "When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand […]", "ref": "5th century, Bible, Numbers 25.7", "text": "Եւ տեսեալ Փենեէսի՝ որդւոյ Եղիազարու որդւոյ Ահարոնի քահանայի, յարեաւ ի միջոյ ժողովրդեանն եւ առեալ գեղարդն (var. գեղեարդ, գեղերդն, զգեղարդն, գեղեարդն) ի ձեռն իւր[…]\nEw teseal Pʻeneēsi, ordwoy Ełiazaru ordwoy Aharoni kʻahanayi, yareaw i miǰoy žołovrdeann ew aṙeal gełardn (var. gełeard, gełerdn, zgełardn, gełeardn) i jeṙn iwr[…]" }, { "english": "The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that [is] at his bolster, and the cruse of water, and let us go.", "ref": "5th century, Bible, 1 Samuel 26.11", "roman": "kʻaw licʻi inj i Teaṙnē jgel zjeṙn im yōceal Teaṙn. baycʻ ard aṙ zgełardnd i snaricʻ dora ew zkuž ǰroyd, ew gnascʻukʻ i mez.", "text": "քաւ լիցի ինձ ի Տեառնէ ձգել զձեռն իմ յօծեալ Տեառն. բայց արդ առ զգեղարդնդ ի սնարից դորա եւ զկուժ ջրոյդ, եւ գնասցուք ի մեզ։" }, { "english": "And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.", "ref": "5th century, Bible, Nehemiah 4.16", "roman": "Ew ełew yōrē yaynmanē, kēskʻn kargeal linēin i gorcn, ew kēskʻn zineal ənddēm tʻšnameacʻn ew gełardn ew aspar ew ałełn i jeṙin iwreancʻ, ew kayr patrast ayr iwrakʻančʻiwr yetoy ełbōr iwrum or šinēr zparispn.", "text": "Եւ եղեւ յօրէ յայնմանէ, կէսքն կարգեալ լինէին ի գործն, եւ կէսքն զինեալ ընդդէմ թշնամեացն եւ գեղարդն եւ ասպար եւ աղեղն ի ձեռին իւրեանց, եւ կայր պատրաստ այր իւրաքանչիւր յետոյ եղբօր իւրում որ շինէր զպարիսպն։" }, { "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Alexander Romance", "text": "[…] զՊաւսիանոս կալաւ և կամեցաւ զերկարդնեայ գեղարդն ձգել ՚ի նա […]\n[…]zPawsianos kalaw ew kamecʻaw zerkardneay gełardn jgel ’i na[…]" } ], "glosses": [ "a kind of large spear, lance, halberd" ], "links": [ [ "lance", "lance" ], [ "halberd", "halberd" ] ] }, { "categories": [ "Old Armenian terms with usage examples", "Post-classical Old Armenian" ], "examples": [ { "english": "to dart, to throw a dart", "roman": "gełardn arjakel", "text": "գեղարդն արձակել", "type": "example" } ], "glosses": [ "dart, javelin" ], "links": [ [ "dart", "dart" ], [ "javelin", "javelin" ] ], "raw_glosses": [ "(post-Classical) dart, javelin" ], "tags": [ "post-Classical" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gełeardn", "word": "գեղեարդն" }, { "roman": "gełard", "word": "գեղարդ" }, { "roman": "giłēatrē", "word": "գիղէատրէ" }, { "roman": "giłeartē", "tags": [ "post-Classical" ], "word": "գիղեարտէ" } ], "word": "գեղարդն" }
Download raw JSONL data for գեղարդն meaning in Old Armenian (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.