"Ծաղկոտն" meaning in Old Armenian

See Ծաղկոտն in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”), literally "foot of the Całkē Mountain", because the district lay at its foot. The name of the mountain is from ծաղիկ (całik, “flower”). For similar formations compare Մասեացոտն (Maseacʻotn), Արագածոտն (Aragacotn). Etymology templates: {{affix|xcl|Ծաղկէ / Ծաղկոյ|ոտն|t2=foot}} Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”), {{m|xcl|ծաղիկ||flower}} ծաղիկ (całik, “flower”), {{m|xcl|Մասեացոտն}} Մասեացոտն (Maseacʻotn), {{m|xcl|Արագածոտն}} Արագածոտն (Aragacotn) Head templates: {{head|xcl|proper noun|cat2=|g=|head=}} Ծաղկոտն • (Całkotn), {{xcl-proper noun}} Ծաղկոտն • (Całkotn) Inflection templates: {{xcl-decl-noun-unc|Ծաղկոտն|11=*Ծաղկոտամբ|13=Ծաղկոտան|3=Ծաղկոտան|5=Ծաղկոտան|7=Ծաղկոտն|9=Ծաղկոտանէ, Ծաղկոտնէ|note=|type=n-type}} Forms: Całkotn [romanization], no-table-tags [table-tags], Ծաղկոտն [nominative, singular, uncountable], Ծաղկոտան [genitive, singular, uncountable], Ծաղկոտան [dative, singular, uncountable], Ծաղկոտն [accusative, singular, uncountable], Ծաղկոտանէ [ablative, singular, uncountable], Ծաղկոտնէ [ablative, singular, uncountable], Ծաղկոտամբ (*Całkotamb) [instrumental, singular, uncountable], Ծաղկոտան [locative, singular, uncountable]
  1. Tsaghkotn (a district of Ayrarat province, Armenia) Wikipedia link: hy:Ծաղկանց լեռներ Categories (place): Districts of Armenia, Places in Armenia Synonyms: Ծաղկուտն (Całkutn), Ծաղկէոտն (Całkēotn), Ծաղկոյոտն (Całkoyotn), ոտն Ծաղկոյ (otn Całkoy)
    Sense id: en-Ծաղկոտն-xcl-name-ZiZuJiIZ Categories (other): Old Armenian entries with incorrect language header, Old Armenian links with redundant wikilinks

Download JSON data for Ծաղկոտն meaning in Old Armenian (7.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "Ծաղկոտն"
          },
          "expansion": "Armenian: Ծաղկոտն (Caġkotn)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: Ծաղկոտն (Caġkotn)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Ծաղկէ / Ծաղկոյ",
        "3": "ոտն",
        "t2": "foot"
      },
      "expansion": "Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ծաղիկ",
        "3": "",
        "4": "flower"
      },
      "expansion": "ծաղիկ (całik, “flower”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Մասեացոտն"
      },
      "expansion": "Մասեացոտն (Maseacʻotn)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Արագածոտն"
      },
      "expansion": "Արագածոտն (Aragacotn)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”), literally \"foot of the Całkē Mountain\", because the district lay at its foot. The name of the mountain is from ծաղիկ (całik, “flower”). For similar formations compare Մասեացոտն (Maseacʻotn), Արագածոտն (Aragacotn).",
  "forms": [
    {
      "form": "Całkotn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "xcl-noun-ն-unc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "n-type",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտն",
      "roman": "Całkotn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտն",
      "roman": "Całkotn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտանէ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտնէ",
      "roman": "Całkotanē, Całkotnē",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտամբ (*Całkotamb)",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "proper noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Ծաղկոտն • (Całkotn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Ծաղկոտն • (Całkotn)",
      "name": "xcl-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Ծաղկոտն",
        "11": "*Ծաղկոտամբ",
        "13": "Ծաղկոտան",
        "3": "Ծաղկոտան",
        "5": "Ծաղկոտան",
        "7": "Ծաղկոտն",
        "9": "Ծաղկոտանէ, Ծաղկոտնէ",
        "note": "",
        "type": "n-type"
      },
      "name": "xcl-decl-noun-unc"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "xcl",
          "name": "Districts of Armenia",
          "orig": "xcl:Districts of Armenia",
          "parents": [
            "Districts",
            "Places",
            "Political subdivisions",
            "Names",
            "Polities",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "xcl",
          "name": "Places in Armenia",
          "orig": "xcl:Places in Armenia",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "5th century, Łazar Pʿarpecʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 31",
          "roman": "Thus he was compelled to stretch out the days of spring until the days of the approaching hot weather. When the months of broiling heat arrived, the entire Armenian host set out for cooler places. They came to the province called Całkutn, near to the strong fortress called Angł. In that area the men camped to pass the hot season.",
          "text": "Եւ այնպէս ձգեալ բռնի զաւուրս գարնանոյն յերկար, մինչև յաւուրս տօթոյն մօտելոյ․ և հասեալ ամիսք տօթոյն ջերմութեան՝ չու արարեալ ամենայն բազմութիւնն Հայոց ի տեղիս հովոց՝ գային հասանէին ի գաւառն որ կոչի Ծաղկուտն, մերձ ի բերդն ամուր, զոր Անգղն անուանեն․ զայն տեղօք արարեալ բանակետեղս արանց՝ դադարէին անդ զաւուրս տօթոյն։\nEw aynpēs jgeal bṙni zawurs garnanoyn yerkar, minčʻew yawurs tōtʻoyn mōteloy; ew haseal amiskʻ tōtʻoyn ǰermutʻean, čʻu arareal amenayn bazmutʻiwnn Hayocʻ i tełis hovocʻ, gayin hasanēin i gawaṙn or kočʻi Całkutn, merj i berdn amur, zor Angłn anuanen; zayn tełōkʻ arareal banaketełs arancʻ, dadarēin and zawurs tōtʻoyn.\nTranslation by Robert W. Thomson"
        },
        {
          "ref": "7th century, Sebēos, Patmutʿiwnʿ [History] 32",
          "text": "Ապա եկն Սենիտամ Խոսրով։ Եւ զաւրն Յունաց գումարեալ նստան ի Ծաղկոտանն, մերձ ի գեւղն որ կոչի Անգղն, ընդ որ անցանէ գետն Արածանի․ և ի միւս կողմանէ քակեալ զգեւղն՝ ածին ամրութիւն շուրջ զինքեամբ։ […] Իսկ ի բերդին Անգեղ նստուցեալ բերդակալ, և գումարեալ զզաւրս իւր գնաց ինքն ի ներքսագոյն և նուաճեաց զերկիրն ի ծառայութիւն։\nApa ekn Senitam Xosrov. Ew zawrn Yunacʻ gumareal nstan i Całkotann, merj i gewłn or kočʻi Angłn, ənd or ancʻanē getn Aracani; ew i miws kołmanē kʻakeal zgewłn, acin amrutʻiwn šurǰ zinkʻeamb. […] Isk i berdin Angeł nstucʻeal berdakal, ew gumareal zzawrs iwr gnacʻ inkʻn i nerkʻsagoyn ew nuačeacʻ zerkirn i caṙayutʻiwn.\n1999 translation by Robert W. Thomson\nThen Senitam Khosrov came. The Greek army assembled and settled in Tsałkotn, near to the village called Angł by which the river Aratsani passes. Destroying the village on the other side, they made a fortification around themselves. […] In the fortress of Angł he installed a commander; then gathering his forces he himself marched to the interior and subjected the land."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tsaghkotn (a district of Ayrarat province, Armenia)"
      ],
      "id": "en-Ծաղկոտն-xcl-name-ZiZuJiIZ",
      "links": [
        [
          "Tsaghkotn",
          "Tsaghkotn#English"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Ayrarat",
          "Ayrarat#English"
        ],
        [
          "Armenia",
          "Armenia#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Całkutn",
          "word": "Ծաղկուտն"
        },
        {
          "roman": "Całkēotn",
          "word": "Ծաղկէոտն"
        },
        {
          "roman": "Całkoyotn",
          "word": "Ծաղկոյոտն"
        },
        {
          "roman": "otn Całkoy",
          "word": "ոտն Ծաղկոյ"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "hy:Ծաղկանց լեռներ"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ծաղկոտն"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "Ծաղկոտն"
          },
          "expansion": "Armenian: Ծաղկոտն (Caġkotn)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: Ծաղկոտն (Caġkotn)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Ծաղկէ / Ծաղկոյ",
        "3": "ոտն",
        "t2": "foot"
      },
      "expansion": "Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ծաղիկ",
        "3": "",
        "4": "flower"
      },
      "expansion": "ծաղիկ (całik, “flower”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Մասեացոտն"
      },
      "expansion": "Մասեացոտն (Maseacʻotn)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "Արագածոտն"
      },
      "expansion": "Արագածոտն (Aragacotn)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ծաղկէ / Ծաղկոյ (Całkē / Całkoy) + ոտն (otn, “foot”), literally \"foot of the Całkē Mountain\", because the district lay at its foot. The name of the mountain is from ծաղիկ (całik, “flower”). For similar formations compare Մասեացոտն (Maseacʻotn), Արագածոտն (Aragacotn).",
  "forms": [
    {
      "form": "Całkotn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "xcl-noun-ն-unc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "n-type",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտն",
      "roman": "Całkotn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտն",
      "roman": "Całkotn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտանէ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտնէ",
      "roman": "Całkotanē, Całkotnē",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտամբ (*Całkotamb)",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "Ծաղկոտան",
      "roman": "Całkotan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "proper noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Ծաղկոտն • (Całkotn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Ծաղկոտն • (Całkotn)",
      "name": "xcl-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Ծաղկոտն",
        "11": "*Ծաղկոտամբ",
        "13": "Ծաղկոտան",
        "3": "Ծաղկոտան",
        "5": "Ծաղկոտան",
        "7": "Ծաղկոտն",
        "9": "Ծաղկոտանէ, Ծաղկոտնէ",
        "note": "",
        "type": "n-type"
      },
      "name": "xcl-decl-noun-unc"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Armenian compound terms",
        "Old Armenian entries with incorrect language header",
        "Old Armenian lemmas",
        "Old Armenian links with redundant wikilinks",
        "Old Armenian proper nouns",
        "Old Armenian terms with quotations",
        "xcl:Districts of Armenia",
        "xcl:Places in Armenia"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "5th century, Łazar Pʿarpecʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 31",
          "roman": "Thus he was compelled to stretch out the days of spring until the days of the approaching hot weather. When the months of broiling heat arrived, the entire Armenian host set out for cooler places. They came to the province called Całkutn, near to the strong fortress called Angł. In that area the men camped to pass the hot season.",
          "text": "Եւ այնպէս ձգեալ բռնի զաւուրս գարնանոյն յերկար, մինչև յաւուրս տօթոյն մօտելոյ․ և հասեալ ամիսք տօթոյն ջերմութեան՝ չու արարեալ ամենայն բազմութիւնն Հայոց ի տեղիս հովոց՝ գային հասանէին ի գաւառն որ կոչի Ծաղկուտն, մերձ ի բերդն ամուր, զոր Անգղն անուանեն․ զայն տեղօք արարեալ բանակետեղս արանց՝ դադարէին անդ զաւուրս տօթոյն։\nEw aynpēs jgeal bṙni zawurs garnanoyn yerkar, minčʻew yawurs tōtʻoyn mōteloy; ew haseal amiskʻ tōtʻoyn ǰermutʻean, čʻu arareal amenayn bazmutʻiwnn Hayocʻ i tełis hovocʻ, gayin hasanēin i gawaṙn or kočʻi Całkutn, merj i berdn amur, zor Angłn anuanen; zayn tełōkʻ arareal banaketełs arancʻ, dadarēin and zawurs tōtʻoyn.\nTranslation by Robert W. Thomson"
        },
        {
          "ref": "7th century, Sebēos, Patmutʿiwnʿ [History] 32",
          "text": "Ապա եկն Սենիտամ Խոսրով։ Եւ զաւրն Յունաց գումարեալ նստան ի Ծաղկոտանն, մերձ ի գեւղն որ կոչի Անգղն, ընդ որ անցանէ գետն Արածանի․ և ի միւս կողմանէ քակեալ զգեւղն՝ ածին ամրութիւն շուրջ զինքեամբ։ […] Իսկ ի բերդին Անգեղ նստուցեալ բերդակալ, և գումարեալ զզաւրս իւր գնաց ինքն ի ներքսագոյն և նուաճեաց զերկիրն ի ծառայութիւն։\nApa ekn Senitam Xosrov. Ew zawrn Yunacʻ gumareal nstan i Całkotann, merj i gewłn or kočʻi Angłn, ənd or ancʻanē getn Aracani; ew i miws kołmanē kʻakeal zgewłn, acin amrutʻiwn šurǰ zinkʻeamb. […] Isk i berdin Angeł nstucʻeal berdakal, ew gumareal zzawrs iwr gnacʻ inkʻn i nerkʻsagoyn ew nuačeacʻ zerkirn i caṙayutʻiwn.\n1999 translation by Robert W. Thomson\nThen Senitam Khosrov came. The Greek army assembled and settled in Tsałkotn, near to the village called Angł by which the river Aratsani passes. Destroying the village on the other side, they made a fortification around themselves. […] In the fortress of Angł he installed a commander; then gathering his forces he himself marched to the interior and subjected the land."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tsaghkotn (a district of Ayrarat province, Armenia)"
      ],
      "links": [
        [
          "Tsaghkotn",
          "Tsaghkotn#English"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Ayrarat",
          "Ayrarat#English"
        ],
        [
          "Armenia",
          "Armenia#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "hy:Ծաղկանց լեռներ"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Całkutn",
      "word": "Ծաղկուտն"
    },
    {
      "roman": "Całkēotn",
      "word": "Ծաղկէոտն"
    },
    {
      "roman": "Całkoyotn",
      "word": "Ծաղկոյոտն"
    },
    {
      "roman": "otn Całkoy",
      "word": "ոտն Ծաղկոյ"
    }
  ],
  "word": "Ծաղկոտն"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.