See vis in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*weyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "víss" }, "expansion": "Old Norse víss", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*wīsaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "wise" }, "expansion": "English wise", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse víss, from Proto-Germanic *wīsaz. Akin to English wise.", "forms": [ { "form": "vist", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "vise", "tags": [ "definite", "plural", "singular" ] }, { "form": "visare", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "visast", "tags": [ "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "visaste", "tags": [ "definite", "superlative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He is a wise man.", "text": "Han er ein vis mann.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wise" ], "id": "en-vis-nn-adj-yIrxt5MG", "links": [ [ "wise", "wise" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*weyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "vís" }, "expansion": "Old Norse vís", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*wīsō" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "wise" }, "expansion": "English wise", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse vís, from Proto-Germanic *wīsō. Akin to English wise.", "forms": [ { "form": "visen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "visa", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "viset", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "visar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "viser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vis", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "visane", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "visene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "visa", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nn-noun-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Historical inflection of vis", "source": "inflection" }, { "form": "Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official", "source": "inflection" }, { "form": "but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form was allowed for schoolchildren as of 1910.", "source": "inflection" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1901c": "viser (visir)", "1901d": "viserne (visine)", "1917b": "visa, visi", "1917c": "viser", "1917d": "visene²", "1938b": "visa visi", "1959a": "vis <abbr title=\"masculine gender\">m</abbr>, <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr> or <abbr title=\"neuter gender\">n</abbr>", "1959b": "visen; visa visi; viset", "1959c": "visar; viser; vis", "1959d": "visane; visene; visa visi", "2012a": "vis <abbr title=\"masculine gender\">m</abbr>, <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr> or <abbr title=\"neuter gender\">n</abbr>", "2012b": "visen; visa; viset", "2012c": "visar; viser; vis", "2012d": "visane; visene; visa", "Aasen1": "Vis <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr>", "Aasen2": "Visi", "Aasen3": "Viser", "Aasen4": "Viserna", "note2": "Form was allowed for schoolchildren as of 1910." }, "name": "nn-noun-infl" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "This has been done in different ways.", "text": "Dette har vore gjort på ulike vis.", "type": "example" }, { "english": "We do it in this manner here.", "text": "Her gjer med det på dette viset.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a way, manner" ], "id": "en-vis-nn-noun--wc2Mn-s", "links": [ [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "synonyms": [ { "word": "måte" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "vis", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "visa" } ], "glosses": [ "imperative of visa" ], "id": "en-vis-nn-verb-enTbbIEw", "links": [ [ "visa", "vise#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" }
{ "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*weyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "víss" }, "expansion": "Old Norse víss", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*wīsaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "wise" }, "expansion": "English wise", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse víss, from Proto-Germanic *wīsaz. Akin to English wise.", "forms": [ { "form": "vist", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "vise", "tags": [ "definite", "plural", "singular" ] }, { "form": "visare", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "visast", "tags": [ "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "visaste", "tags": [ "definite", "superlative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He is a wise man.", "text": "Han er ein vis mann.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wise" ], "links": [ [ "wise", "wise" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*weyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "vís" }, "expansion": "Old Norse vís", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*wīsō" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "wise" }, "expansion": "English wise", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse vís, from Proto-Germanic *wīsō. Akin to English wise.", "forms": [ { "form": "visen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "visa", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "viset", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "visar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "viser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vis", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "visane", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "visene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "visa", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nn-noun-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Historical inflection of vis", "source": "inflection" }, { "form": "Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official", "source": "inflection" }, { "form": "but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form was allowed for schoolchildren as of 1910.", "source": "inflection" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1901c": "viser (visir)", "1901d": "viserne (visine)", "1917b": "visa, visi", "1917c": "viser", "1917d": "visene²", "1938b": "visa visi", "1959a": "vis <abbr title=\"masculine gender\">m</abbr>, <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr> or <abbr title=\"neuter gender\">n</abbr>", "1959b": "visen; visa visi; viset", "1959c": "visar; viser; vis", "1959d": "visane; visene; visa visi", "2012a": "vis <abbr title=\"masculine gender\">m</abbr>, <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr> or <abbr title=\"neuter gender\">n</abbr>", "2012b": "visen; visa; viset", "2012c": "visar; viser; vis", "2012d": "visane; visene; visa", "Aasen1": "Vis <abbr title=\"feminine gender\">f</abbr>", "Aasen2": "Visi", "Aasen3": "Viser", "Aasen4": "Viserna", "note2": "Form was allowed for schoolchildren as of 1910." }, "name": "nn-noun-infl" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This has been done in different ways.", "text": "Dette har vore gjort på ulike vis.", "type": "example" }, { "english": "We do it in this manner here.", "text": "Her gjer med det på dette viset.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a way, manner" ], "links": [ [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "synonyms": [ { "word": "måte" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "vis", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "visa" } ], "glosses": [ "imperative of visa" ], "links": [ [ "visa", "vise#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʋiːs/" } ], "word": "vis" }
Download raw JSONL data for vis meaning in Norwegian Nynorsk (4.6kB)
{ "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for Historical inflection of vis", "path": [ "vis" ], "section": "Norwegian Nynorsk", "subsection": "noun", "title": "vis", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official", "path": [ "vis" ], "section": "Norwegian Nynorsk", "subsection": "noun", "title": "vis", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. ¹Nouns were capitalised for most of the 19th century. ²Form was allowed for schoolchildren as of 1910.", "path": [ "vis" ], "section": "Norwegian Nynorsk", "subsection": "noun", "title": "vis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.