See skriftespegel in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "skrifte", "3": "spegel", "t1": "to confess", "t2": "mirror" }, "expansion": "skrifte (“to confess”) + spegel (“mirror”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "nn", "2": "de", "3": "Biechtspiegel" }, "expansion": "Calque of German Biechtspiegel", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From skrifte (“to confess”) + spegel (“mirror”). Calque of German Biechtspiegel.", "forms": [ { "form": "skriftespegelen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "skriftespeglar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "skriftespeglane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Try yourself with the little manual of confession on p. 130", "ref": "1880, George Johnsen, Meir enn du anar, new revised edition, Oslo: Luther, page 94:", "text": "Prøv deg sjølv på den vesle skriftespegelen på s. 130", "type": "quote" }, { "english": "Confession is not an invention of the Catholics. It was used in Apostolic times, and it would have been nice if Mrs Steinsvik also had mentioned the manual of confession of Paul the apostle.", "ref": "1928 January 16, “Steinsvik-Riesterer-saki vert no teki upp til doms.”, in Agder Tidend, page 3:", "text": "Dette med skrifte er ikkje noko som katolikkane hev funne upp. Det vart nytta i aposteltidi, so det hadde vore gildt um fru Steinsvik ogso hadde nemnt skriftespegelen hjå apostelen Paulus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a collection of questions which might be used by the confessor to prepare for their confessional." ], "id": "en-skriftespegel-nn-noun-0FVjFFNa", "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "question", "question" ], [ "confessor", "confessor" ] ], "raw_glosses": [ "(ecclesiastical) a collection of questions which might be used by the confessor to prepare for their confessional." ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "ecclesiastical", "lifestyle", "religion" ] } ], "word": "skriftespegel" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "skrifte", "3": "spegel", "t1": "to confess", "t2": "mirror" }, "expansion": "skrifte (“to confess”) + spegel (“mirror”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "nn", "2": "de", "3": "Biechtspiegel" }, "expansion": "Calque of German Biechtspiegel", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From skrifte (“to confess”) + spegel (“mirror”). Calque of German Biechtspiegel.", "forms": [ { "form": "skriftespegelen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "skriftespeglar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "skriftespeglane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk compound terms", "Norwegian Nynorsk ecclesiastical terms", "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk lemmas", "Norwegian Nynorsk masculine nouns", "Norwegian Nynorsk nouns", "Norwegian Nynorsk terms calqued from German", "Norwegian Nynorsk terms derived from German", "Norwegian Nynorsk terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Try yourself with the little manual of confession on p. 130", "ref": "1880, George Johnsen, Meir enn du anar, new revised edition, Oslo: Luther, page 94:", "text": "Prøv deg sjølv på den vesle skriftespegelen på s. 130", "type": "quote" }, { "english": "Confession is not an invention of the Catholics. It was used in Apostolic times, and it would have been nice if Mrs Steinsvik also had mentioned the manual of confession of Paul the apostle.", "ref": "1928 January 16, “Steinsvik-Riesterer-saki vert no teki upp til doms.”, in Agder Tidend, page 3:", "text": "Dette med skrifte er ikkje noko som katolikkane hev funne upp. Det vart nytta i aposteltidi, so det hadde vore gildt um fru Steinsvik ogso hadde nemnt skriftespegelen hjå apostelen Paulus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a collection of questions which might be used by the confessor to prepare for their confessional." ], "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "question", "question" ], [ "confessor", "confessor" ] ], "raw_glosses": [ "(ecclesiastical) a collection of questions which might be used by the confessor to prepare for their confessional." ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "ecclesiastical", "lifestyle", "religion" ] } ], "word": "skriftespegel" }
Download raw JSONL data for skriftespegel meaning in Norwegian Nynorsk (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.