See fyra for kråkene in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to fire for the crows." }, "expansion": "“to fire for the crows.”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to fire for the crows." }, "expansion": "Literally, “to fire for the crows.”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to fire for the crows.” Compare Swedish elda för kråkorna.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb" }, "expansion": "fyra for kråkene", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to use energy sources of the house in vain (e.g. to forget to cut off the light in the house when nobody is there; to make fire in the stove on a winter day in order to heat up the room while all the windows are open; to use a lot of energy to heat up a house instead of fixing a better wall insulation)" ], "id": "en-fyra_for_kråkene-nn-verb-f6GVYjyF", "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "in vain", "in vain" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to use energy sources of the house in vain (e.g. to forget to cut off the light in the house when nobody is there; to make fire in the stove on a winter day in order to heat up the room while all the windows are open; to use a lot of energy to heat up a house instead of fixing a better wall insulation)" ], "synonyms": [ { "word": "fyre for kråkene" }, { "word": "fyra for kråka" }, { "word": "fyre for kråka" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "fyra for kråkene" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to fire for the crows." }, "expansion": "“to fire for the crows.”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to fire for the crows." }, "expansion": "Literally, “to fire for the crows.”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to fire for the crows.” Compare Swedish elda för kråkorna.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb" }, "expansion": "fyra for kråkene", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk idioms", "Norwegian Nynorsk lemmas", "Norwegian Nynorsk multiword terms", "Norwegian Nynorsk verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to use energy sources of the house in vain (e.g. to forget to cut off the light in the house when nobody is there; to make fire in the stove on a winter day in order to heat up the room while all the windows are open; to use a lot of energy to heat up a house instead of fixing a better wall insulation)" ], "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "in vain", "in vain" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to use energy sources of the house in vain (e.g. to forget to cut off the light in the house when nobody is there; to make fire in the stove on a winter day in order to heat up the room while all the windows are open; to use a lot of energy to heat up a house instead of fixing a better wall insulation)" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fyre for kråkene" }, { "word": "fyra for kråka" }, { "word": "fyre for kråka" } ], "word": "fyra for kråkene" }
Download raw JSONL data for fyra for kråkene meaning in Norwegian Nynorsk (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.