"hals" meaning in Norwegian Bokmål

See hals in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hals/ Audio: Nb-hals1.ogg Forms: halsen [definite, singular], halser [indefinite, plural], halsene [definite, plural]
Rhymes: -als Etymology: From Old Norse hals (“neck”), from Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”), from Proto-Indo-European *kólsos. Cognate with English halse, Dutch hals, German Hals, Swedish hals and Danish hals. Etymology templates: {{inh|nb|non|hals||neck}} Old Norse hals (“neck”), {{inh|nb|gem-pro|*halsaz||neck, throat}} Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”), {{inh|nb|ine-pro|*kólsos}} Proto-Indo-European *kólsos, {{cog|en|halse}} English halse, {{cog|nl|hals}} Dutch hals, {{cog|de|Hals}} German Hals, {{cog|sv|hals}} Swedish hals, {{cog|da|hals}} Danish hals
  1. (anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.) Tags: masculine Categories (topical): Anatomy, Body parts, Zoology
    Sense id: en-hals-nb-noun-r3mAQ-pQ Topics: anatomy, biology, medicine, natural-sciences, sciences, zoology
  2. (anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)
    (chiefly literary) Used in fixed expressions related to execution by decapitation.
    Tags: literary, masculine Categories (topical): Anatomy, Body parts, Zoology
    Sense id: en-hals-nb-noun--pQ1~coX Topics: anatomy, biology, medicine, natural-sciences, sciences, zoology
  3. (anatomy) a nape (the back part of the neck.) Tags: masculine Categories (topical): Anatomy, Body parts Synonyms: nakke
    Sense id: en-hals-nb-noun-VDHPZxY7 Topics: anatomy, medicine, sciences
  4. (anatomy) a nape (the back part of the neck.)
    Used in fixed expressions related to draft animals carrying something.
    Tags: masculine Categories (topical): Anatomy, Body parts Synonyms: nakke
    Sense id: en-hals-nb-noun-4W~drlpY Topics: anatomy, medicine, sciences
  5. (anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)
    Used in certain set expressions related to the consumption of food
    Tags: masculine Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-hals-nb-noun-1BEvZ~l4 Topics: anatomy, medicine, sciences
  6. (anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)
    Used in certain set expressions related to the throat and vocal chords.
    Tags: masculine Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-hals-nb-noun-nCJS94wh Topics: anatomy, medicine, sciences
  7. (anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.) Tags: masculine Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-hals-nb-noun-65UbTq8n Topics: anatomy, medicine, sciences
  8. (clothing) a garment that covers the neck
    (clothing) a neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck.)
    Tags: masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-hals-nb-noun-yolcHrqL Topics: business, clothing, fashion, lifestyle, manufacturing, textiles
  9. (clothing) a garment that covers the neck
    (clothing) a type of neckwarmer, primarily for children, which is worn over the head and covers the neck and chest
    Tags: masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-hals-nb-noun-Ucpvgr64 Topics: business, clothing, fashion, lifestyle, manufacturing, textiles
  10. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (music) a neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted.)
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Music
    Sense id: en-hals-nb-noun-txkuaO5H Topics: entertainment, lifestyle, music
  11. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (music) a vertical stroke (up or down) from the head of a note
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Music
    Sense id: en-hals-nb-noun-A4UGqCI4 Topics: entertainment, lifestyle, music
  12. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (anatomy) a narrow part of bone, organ etc.
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-hals-nb-noun-qkWyK3zD Topics: anatomy, medicine, sciences
  13. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (chiefly dialectal) a narrow piece of land between two waters or mountains
    Tags: dialectal, figuratively, masculine
    Sense id: en-hals-nb-noun-vKku4ygI
  14. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (chiefly dialectal) a narrow inlet to a fjord or a bay; narrow part at the mouth of a valley
    Tags: dialectal, figuratively, masculine
    Sense id: en-hals-nb-noun-m2NwbIDz
  15. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (nautical) the front lower corner of a sail; a waist which holds this corner in place during sailing
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hals-nb-noun-tnN7XdNZ Topics: nautical, transport
  16. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hals-nb-noun-ArVPqMrc Topics: nautical, transport
  17. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel
    (nautical) a part of the two upper bottom tables that abut up to the lot (of a Nordland boat)
    Tags: figuratively, masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hals-nb-noun-oHFyVb~X Topics: nautical, transport
  18. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    (dialectal, nautical) the front part of an open sailboat (at the neck of the square rig)
    Tags: dialectal, figuratively, masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-hals-nb-noun-4IA~TNBG Topics: nautical, transport
  19. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    opening of a mold through which a metal is poured
    Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-hals-nb-noun-3kMbTNtH
  20. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck
    a narrow descent to a basement
    Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-hals-nb-noun-lXwaLMGl
  21. (figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-hals-nb-noun-QlAfO7O4
  22. (metonymically, of a person) Used to form certain specific set nouns related to a person. Tags: masculine, metonymically
    Sense id: en-hals-nb-noun-ZrezQDbH Categories (other): Norwegian Bokmål metonyms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: blærehals, blåhals, brohals, brotthals, brølhals, båthals, felehals, fiolinhals, fiskehals, flaskehals, fuglehals, gitarhals, gullhals, gåsehals, halsarmpulsåre, halsarterie, halsbarm, halsben, halsberg, halsbetennelse, halsbind, halsbrann, halsbrekkende, halsbrynje, halsbunn, halsbyll, halsbånd, halsbåndfluesnapper, halsbåndlemen, halsbåndnavlesvin, halsbåndparakitt, halsduk, halse, halseklut, halseløs, halsen, halseple, halsesyk, halsesyke, halsfistel, halsflipp, halsgrop, halsgropsmykke, halshugging, halshull, halsinfeksjon, halsitle, halsjern, halskar, halskatarr, halskjede, halskjertel, halskjøtt, halsklang, halsklede, halskledning, halsklut, halsknapp, halsknute, halskors, halskrage, halslidelse, halslinning, halsløs, halsløsning, halsløyert, halslås, halsmandel, halsmedaljong, halsmuskel, halsnervefletning, halsonde, halspastill, halsprydelse, halspulsåre, halspynt, halsrem, halsrett, halsribben, halsring, halsringning, halsrysj, halsskjerf, halsskjold, halssmykke, halssplitt, halsstarrig, halsstarrighet, halsstrimmel, halssykdom, halstone, halstørkle, halstørklesnipp, halsutringning, halsutskjæring, halsvirvel, halsåpning, halsåre, hestehals, kalkunhals, kjellerhals, krokhals, krumhals, langhals, livmorhals, ljughals, løgnhals, lårbenshals, lårhals, morhals, myrhals, pralhals, ribbehals, ribbenshals, rothals, sjiraffhals, skabbhals, skjevhals, skrikhals, skrythals, skrålhals, slangehals, slukhals, svanehals, tannhals, tranehals, trådhals, underhalds, v-hals, vendehals, vovehals, vågehals, ørnehals

Verb

IPA: /hals/ Audio: Nb-hals1.ogg
Rhymes: -als Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|nb|verb form}} hals
  1. imperative of halse Tags: form-of, imperative Form of: halse
    Sense id: en-hals-nb-verb-NoD24ufS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for hals meaning in Norwegian Bokmål (44.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blærehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blåhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brohals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brotthals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brølhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "båthals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "felehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fiolinhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fiskehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flaskehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fuglehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gitarhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gullhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gåsehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsarmpulsåre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsarterie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbarm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsben"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsberg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbetennelse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbrann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbrekkende"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbrynje"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbunn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbyll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbånd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbåndfluesnapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbåndlemen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbåndnavlesvin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsbåndparakitt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsduk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halseklut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halseløs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halseple"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsesyk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsesyke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsfistel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsflipp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsgrop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsgropsmykke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halshugging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halshull"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsinfeksjon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsitle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsjern"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskatarr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskjede"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskjertel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskjøtt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsklang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsklede"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskledning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsklut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsknapp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsknute"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskors"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halskrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halslidelse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halslinning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsløs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsløsning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsløyert"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halslås"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsmandel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsmedaljong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsmuskel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsnervefletning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsonde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halspastill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsprydelse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halspulsåre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halspynt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsrem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsrett"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsribben"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsringning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsrysj"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsskjerf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsskjold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halssmykke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halssplitt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsstarrighet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsstrimmel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halssykdom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halstone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halstørkle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halstørklesnipp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsutringning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsutskjæring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsvirvel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsåpning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halsåre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hestehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kalkunhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kjellerhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "krokhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "krumhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "langhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "livmorhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ljughals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "løgnhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lårbenshals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lårhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "morhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "myrhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pralhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ribbehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ribbenshals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rothals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sjiraffhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skabbhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skjevhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skrikhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skrythals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skrålhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slangehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slukhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "svanehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tannhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tranehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trådhals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "underhalds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "v-hals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vendehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vovehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vågehals"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ørnehals"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "hals",
        "4": "",
        "5": "neck"
      },
      "expansion": "Old Norse hals (“neck”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*halsaz",
        "4": "",
        "5": "neck, throat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kólsos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kólsos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "halse"
      },
      "expansion": "English halse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Dutch hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hals"
      },
      "expansion": "German Hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Swedish hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Danish hals",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse hals (“neck”), from Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”), from Proto-Indo-European *kólsos.\nCognate with English halse, Dutch hals, German Hals, Swedish hals and Danish hals.",
  "forms": [
    {
      "form": "halsen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "halser",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "halsene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hals"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Body parts",
          "orig": "nb:Body parts",
          "parents": [
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Zoology",
          "orig": "nb:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "take the halter off my neck",
          "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 125",
          "text": "tag grimen af min hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[Hedvig] puts her arm around his neck",
          "ref": "1884, Henrik Ibsen, Vildanden, page 71",
          "text": "[Hedvig] lægger armen om hans hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[dressed] in black up to the neck",
          "ref": "1888, Henrik Ibsen, Fruen fra havet, page 207",
          "text": "[kledd] i sort helt op til halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[she] took her by the neck",
          "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 156",
          "text": "[hun] tog hende om halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "her hair was up, around her neck she had a simple gold chain with a heart",
          "ref": "1997, Gerd Brantenberg, Augusta og Bjørnstjerne, page 128",
          "text": "håret var satt opp, i halsen hadde hun et enkelt gullkjede med hjerte",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she is wearing a floral V-neck dress and a simple pearl necklace around her neck",
          "ref": "2021, Linn Ullmann, Jente, 1983, page 203",
          "text": "hun har en blomstrete, V-ringet kjole på seg og et enkelt perlekjede i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we're stuck in this [brain's reward system triggered by the unpredictable] and no one escapes",
          "ref": "2019, Nina Lykke, Full spredning, page 147",
          "text": "vi sitter i halsen i dette [hjernens belønningssystem som trigges av det uforutsigbare], og ingen slipper unna",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they embraced each other and hugged and cried",
          "ref": "2011, Roy Jacobsen, Anger",
          "text": "de kastet seg om halsen på hverandre og klemte og gråt",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "can you imagine that, said Trine [Hattestad after becoming world champion in the javelin throw] and embraced her coach",
          "ref": "1993 August 23, Bergens Tidende, page 24",
          "text": "kan du fatte det, sa Trine [Hattestad etter å ha blitt verdensmester i spydkast] og falt om halsen på sin trener",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the communists and the bourgeois came to an agreement and put up a joint list in elections for the chairmanship",
          "ref": "1958 March 29, VG, page 4",
          "text": "kommunistene og de borgerlige falt om halsen på hverandre og stilte fellesliste ved valg til formannskapet",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dostoevsky ... believed that Russia and Europe would come to an agreement in the wake of the reforms and the great changes",
          "ref": "2000 May 31, Adresseavisen, page 6",
          "text": "Dostojevskij … trodde at Russland og Europa ville falle om halsen på hverandre i kjølvannet av reformene og de store forandringene",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we [should] show great gratitude to the immigrants and beg for forgiveness",
          "ref": "2008 May 15, Klassekampen",
          "text": "vi [burde] falt om halsen på innvandrerne og tryglet om tilgivelse",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he [heard] the carts coming. And now he was stretching to get a good look",
          "ref": "1900, Vilhelm Krag, Isaac Seehuusen, page 283",
          "text": "han [hørte] kjærrerne komme. Og nu gjorde han lang hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she stretched out her neck",
          "ref": "1908, Peter Egge, Lænken, page 37",
          "text": "hun skjøt hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[I] stretch out my neck to see as best as possible between the heads of those sitting in front",
          "ref": "2000, Kari Bøge, For alt jeg vet",
          "text": "[jeg] strekker hals for å se best mulig mellom hodene på dem som sitter foran",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the party programs kills all young viable truths",
          "ref": "1882, Henrik Ibsen, En folkefiende, page 215",
          "text": "partiprogrammerne vri’r halsen om på alle unge levedygtige sandheder",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the terror had shaken Aline so horribly. The fire alarm, - the eviction - so hastily",
          "ref": "1892, Henrik Ibsen, Bygmester Solness, page 116",
          "text": "skrækken havde rystet Aline så forfærdelig stærkt. Brandlarmen, – udflytningen – så’n over hals og hode",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "field mice and great tits fled hastily",
          "ref": "1904, Jacob Breda Bull, Folkelivsbilleder II, page 243",
          "text": "markmus og kjøttmeiser flygted hals over hoved",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the poet-composer had to hastily flee from Austria's capital",
          "ref": "1917, Clara Tschudi, Ludwig den anden, page 22",
          "text": "digter-komponisten havde over hals og hoved maattet flygte fra Østerriges hovedstad",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I am therefore in your power, assessor. You have power over my destiny from now on",
          "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 232",
          "text": "jeg er altså i Deres magt, assessor. De har hals og hånd over mig fra nu af",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "get stuck in (a problematic situation)",
          "text": "sitte til halsen i",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to embrace (someone)",
          "text": "kaste seg om halsen på",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to embrace; come to an agreement; be grateful",
          "text": "falle om halsen på",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "stretch in order to get a good look",
          "text": "gjøre lang hals; strekke/skyte hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "violently end someone's life",
          "text": "vri/dreie halsen om på noen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hastily and without time for further preparation",
          "text": "hals over hode; over hode og hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hold one's destiny in one's hand",
          "text": "ha hals og hånd over",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-r3mAQ-pQ",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Body parts",
          "orig": "nb:Body parts",
          "parents": [
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Zoology",
          "orig": "nb:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "his empire is in a dangerous situation!",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 137",
          "text": "hans kejserdom er om en hals!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it was not free for me to be in a life-threatening situation when she looked at me",
          "ref": "1930, Knut Hamsun, August II, page 169",
          "text": "det var ikke frit for at jeg blev om en hals naar at hun saa paa mig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Well, well, well! Not so eager! It was meant figuratively, I swear by it",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 22",
          "text": "Nå, nå, nå! Ikke så ivrig! Det har været figurligt ment, det gi’er jeg min hals på",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I am passionately a man of the people",
          "ref": "1899, Alexander Kielland, Garman og Worse, page 161",
          "text": "jeg er folkets mand paa min hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "be in a life-threatening situation",
          "text": "være om en hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to ensure",
          "text": "gi sin hals på noe",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "be something passionately",
          "text": "være noe på sin hals",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)",
        "Used in fixed expressions related to execution by decapitation."
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun--pQ1~coX",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)",
        "(chiefly literary) Used in fixed expressions related to execution by decapitation."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Body parts",
          "orig": "nb:Body parts",
          "parents": [
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a nape (the back part of the neck.)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-VDHPZxY7",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "nape",
          "#English"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a nape (the back part of the neck.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakke"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Body parts",
          "orig": "nb:Body parts",
          "parents": [
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[one could] get a disease after you",
          "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 183",
          "text": "[en kunne] faa sygdom paa halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "will you finally have a cold on you",
          "ref": "1919, Kristian Elster, Av Skyggernes Slegt, page 191",
          "text": "vil du endelig ha dig en forkjølelse paa halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "After all, they hear what matters to me, - either to have the press after me or to have it benevolently voted for me",
          "ref": "1877, Henrik Ibsen, Samfundets støtter, page 69",
          "text": "De hører jo hvad det gælder for mig, – enten at få pressen på halsen eller få den velvilligt stemt for mig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[we] should probably ... see if we could get off our necks what we have [of adventures]",
          "ref": "1853, Peter Christen Asbjørnsen, Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page 273",
          "text": "[vi] burde vel … see om vi kunde faae fra halsen hvad vi har [av eventyr]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If I had the Ribb children off my neck, I would go west myself",
          "ref": "1872, Henrik Ibsen, Kongs-Emnerne, page 43",
          "text": "havde jeg Ribbungerne vel fra halsen, så foer jeg selv vestover",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "get something/someone on your neck",
          "text": "få/ha noe(n) på halsen; skaffe seg noe(n) på halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "get something/someone off your neck",
          "text": "ha noe(n) fra halsen; skaffe seg noe(n) fra halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a nape (the back part of the neck.)",
        "Used in fixed expressions related to draft animals carrying something."
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-4W~drlpY",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "nape",
          "#English"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a nape (the back part of the neck.)",
        "Used in fixed expressions related to draft animals carrying something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakke"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[say] things that make the educated bourgeoisie to choke on their canapes",
          "ref": "1985, Pål Steigan, På den himmelske freds plass, page 190",
          "text": "[si] ting som får det dannede borgerskap til å sette kanapeene i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Mother choked on a slice of goat's cheese, and I had to hit her in the back with all my might",
          "ref": "1988, Ingvar Ambjørnsen, Døden på Oslo S, page 27",
          "text": "Mutter satte geitostskiva i halsen, og jeg måtte banke henne i ryggen av all kraft",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "those who were young in 1985 must have had the so-called 68 generation completely in their throats, self-absorbed as it is",
          "ref": "1985, Pål Steigan, På den himmelske freds plass, page 59",
          "text": "de som er unge i 1985 må vel ha den såkalte 68-generasjonen fullstendig i halsen, sjølopptatt som den er",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he is about to get completely full of himself",
          "ref": "1988, Espen Haavardsholm, Mannen fra Jante",
          "text": "han er i ferd med å få seg sjøl fullstendig i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "German braggadocios, they swell so that I get them in my throat",
          "ref": "1994, Karsten Alnæs, Sabina",
          "text": "tyske skrytetaler, de svulmer slik at jeg får dem i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ivo de Figueiredo, Henrik Ibsen, page 163",
          "roman": "Bjørnson was simply getting Ibsen's angry, petty and anxiety-biting nature up his throat",
          "text": "Bjørnson holdt rett og slett på å få Ibsens iltre, smålige og angstbiterske vesen opp i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "to choke on something",
          "text": "å sette i halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "strongly oppose something/someone",
          "text": "få/ha i halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the consumption of food"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-1BEvZ~l4",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the consumption of food"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the visitor ... heard us laughing at the top of our voices",
          "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 122",
          "text": "visiteuren … hørte os lee af fuld hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the music poured out of the little cassette player and I sang along at the top of my voice, dreaming of becoming famous",
          "ref": "2009, Karl Ove Knausgård, Min kamp 3, page 349",
          "text": "musikken strømmet ut av den lille kassettspilleren og jeg sang med av full hals og drømte om å bli berømt",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the hound Tyran, ... barked in the same",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker IV, page 68",
          "text": "jagthunden Tyran, … gav … hals i det samme",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it surprised me... that I already had throw up so early",
          "ref": "2000, Sophie Dedekam, Dagbok og brev fra en reise til Paris i 1845, page 3",
          "text": "det overraskede mig … at jeg allerede maatte give hals saa tidlig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "almost the entire \"Nordens fremtidshaab\" [the students] had to throw up and sacrifice to the gods of the sea",
          "ref": "1896, Lorentz Dietrichson, Svundne Tider I, page 372",
          "text": "næsten hele «Nordens fremtidshaab» [studentene] maatte give hals og ofre til havets guder",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "at the top of one's voice",
          "text": "av full hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to bark; throw up",
          "text": "gi hals",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the throat and vocal chords."
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-nCJS94wh",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the throat and vocal chords."
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "at 10 o'clock you went to the dining table, where, for two, three, sometimes four courses of hot food, you could rarely get away with less than two or three bottles of wine, which I ... mostly distinguished myself by going out and sticking my finger in my throat",
          "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 370",
          "text": "kl. 10 gik man til spisebordet, hvor man til to, tre, stundom fire retter varm mad sjelden kunde slippe med mindre end to eller tre flasker viin, som jeg … fordetmeste skilte mig ved ved at gaae ud og stikke fingeren i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I was [looking] for ... a refreshing anecdote or a paradox, which tore at the throat",
          "ref": "1917, Lorentz Dietrichson, Svundne Tider IV, page 249",
          "text": "jeg [søkte] gjerne … en opfriskende anekdote eller et paradox, som rev i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "when I woke up, my throat was very dry",
          "ref": "1919, Rocambole Pedersen, Den forsvundne pølsemaker, page 117",
          "text": "da jeg vaaknet, var jeg græsselig tør i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the doctor] poked her in the throat, and beat her on her knees with a hammer",
          "ref": "1998, Erik Fosnes Hansen, Beretninger om beskyttelse, page 182",
          "text": "[legen kikket] henne i halsen, og banket henne på knærne med en hammer",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "in the eye laughter; about to cry",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 64",
          "text": "i øjet latter; i halsen gråd",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "there he starts running with his tongue hanging out",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 257",
          "text": "der sætter han på sprang med tungen af halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "be about to cry",
          "text": "ha gråten i halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "out of breath after running (like a dog with its tongue out)",
          "text": "ha tungen ut av halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a sore throat",
          "text": "en sår hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "his throat hurt",
          "text": "han hadde vondt i halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-65UbTq8n",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Clothing",
          "orig": "nb:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I [bought] a blouse of white muslin, it had a blue silk border at the neck",
          "ref": "1975, Gisken Wildenvey, Kjærlighet varer lengst, page 42",
          "text": "jeg [kjøpte] meg en bluse av hvit musselin, den hadde en blå silkekant i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she was wearing a white sweater with a high neck",
          "ref": "2009, Karl Ove Knausgård, Min kamp 3, page 159",
          "text": "hun hadde på seg en hvit genser med høy hals",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a garment that covers the neck",
        "a neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck.)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-yolcHrqL",
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "shirt",
          "shirt"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(clothing) a garment that covers the neck",
        "(clothing) a neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "clothing",
        "fashion",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Clothing",
          "orig": "nb:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a garment that covers the neck",
        "a type of neckwarmer, primarily for children, which is worn over the head and covers the neck and chest"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-Ucpvgr64",
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "neckwarmer",
          "neckwarmer"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "chest",
          "chest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(clothing) a garment that covers the neck",
        "(clothing) a type of neckwarmer, primarily for children, which is worn over the head and covers the neck and chest"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "clothing",
        "fashion",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Music",
          "orig": "nb:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted.)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-txkuaO5H",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "extension",
          "extension"
        ],
        [
          "stringed",
          "stringed"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "fingerboard",
          "fingerboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(music) a neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Music",
          "orig": "nb:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a vertical stroke (up or down) from the head of a note"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-A4UGqCI4",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(music) a vertical stroke (up or down) from the head of a note"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "nb:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow part of bone, organ etc."
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-qkWyK3zD",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(anatomy) a narrow part of bone, organ etc."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow piece of land between two waters or mountains"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-vKku4ygI",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(chiefly dialectal) a narrow piece of land between two waters or mountains"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow inlet to a fjord or a bay; narrow part at the mouth of a valley"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-m2NwbIDz",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "inlet",
          "inlet"
        ],
        [
          "fjord",
          "fjord"
        ],
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "valley",
          "valley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(chiefly dialectal) a narrow inlet to a fjord or a bay; narrow part at the mouth of a valley"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nb:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one of the sons sat at the helm, the other sat at the neck, the third was a spaceman",
          "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 57",
          "text": "en af sønnerne sad ved styret, den anden sad ved halsen, den tredje var mellemrumsmand",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "have the necks set on the port side",
          "text": "ligge for styrbords/babords halser",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "command when the necks of the lowersails are to be thrown loose",
          "text": "hals og skjøt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "the front lower corner of a sail; a waist which holds this corner in place during sailing"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-tnN7XdNZ",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) the front lower corner of a sail; a waist which holds this corner in place during sailing"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nb:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-ArVPqMrc",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "plank",
          "plank"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nb:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel",
        "a part of the two upper bottom tables that abut up to the lot (of a Nordland boat)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-oHFyVb~X",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "plank",
          "plank"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel",
        "(nautical) a part of the two upper bottom tables that abut up to the lot (of a Nordland boat)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Nautical",
          "orig": "nb:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, H. Schulze, Fra Lofoten og Solør, page 71",
          "roman": "Gammelanders sat at the helm, and Ola Sogning was placed in the neck",
          "text": "Gammelanders satte sig til roret, og Ola Sogning blev plaseret i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the seas] broke in over the neck ahead, where Bernt was sitting",
          "ref": "1873, Jonas Lie, Den Fremsynte, page 70",
          "text": "[sjøene] brød ind over halsen der forud, hvor Bernt sad",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "the front part of an open sailboat (at the neck of the square rig)"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-4IA~TNBG",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sailboat",
          "sailboat"
        ],
        [
          "square rig",
          "square rig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(dialectal, nautical) the front part of an open sailboat (at the neck of the square rig)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "opening of a mold through which a metal is poured"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-3kMbTNtH",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "mold",
          "mold"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "opening of a mold through which a metal is poured"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow descent to a basement"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-lXwaLMGl",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "basement",
          "basement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow descent to a basement"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the neck of the retort was bent and opened into a bell filled with water",
          "ref": "1956, Ellen Gleditsch, Antoine Laurent Lavoisier, page 61",
          "text": "retortens hals var bøyet og munnet ut i en klokke fylt med vann",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck"
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-QlAfO7O4",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anders Skjaldarband is a tough guy, don't be cowed",
          "ref": "1872, Henrik Ibsen, Kongs-Emnerne, page 31",
          "text": "Anders Skjaldarband er en hård hals, lad jer ikke kue",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "a powerful servant of the Lord, who could ... bend the tough guys",
          "ref": "1886, Alexander Kielland, Sne, page 68",
          "text": "en kraftig Herrens tjener, som kunde … bøie de haarde halse",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "life is sometimes so brutal that it shakes the hardest people to think",
          "ref": "1911, Øvre Richter Frich, De knyttede næver, page 73",
          "text": "livet er stundom saa brutalt, at det ryster de haardeste halse til eftertanke",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the crazy people had to confess and pay a fine and received harsh reprimands",
          "ref": "1920, Sigrid Undset, Kransen, page 104",
          "text": "de gale halsene maatte staa til skrifte og bøte og fik haarde irettesættelser",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "a whole retinue of undisciplined and crazy people",
          "ref": "1921, Sigrid Undset, Husfrue, page 110",
          "text": "et helt følge av tugtløse og gale halser",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to form certain specific set nouns related to a person."
      ],
      "id": "en-hals-nb-noun-ZrezQDbH",
      "raw_glosses": [
        "(metonymically, of a person) Used to form certain specific set nouns related to a person."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hals/"
    },
    {
      "rhymes": "-als"
    },
    {
      "audio": "Nb-hals1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Nb-hals1.ogg/Nb-hals1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Nb-hals1.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "hals"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "hals",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hals"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "halse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of halse"
      ],
      "id": "en-hals-nb-verb-NoD24ufS",
      "links": [
        [
          "halse",
          "halse#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hals/"
    },
    {
      "rhymes": "-als"
    },
    {
      "audio": "Nb-hals1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Nb-hals1.ogg/Nb-hals1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Nb-hals1.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "hals"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "blærehals"
    },
    {
      "word": "blåhals"
    },
    {
      "word": "brohals"
    },
    {
      "word": "brotthals"
    },
    {
      "word": "brølhals"
    },
    {
      "word": "båthals"
    },
    {
      "word": "felehals"
    },
    {
      "word": "fiolinhals"
    },
    {
      "word": "fiskehals"
    },
    {
      "word": "flaskehals"
    },
    {
      "word": "fuglehals"
    },
    {
      "word": "gitarhals"
    },
    {
      "word": "gullhals"
    },
    {
      "word": "gåsehals"
    },
    {
      "word": "halsarmpulsåre"
    },
    {
      "word": "halsarterie"
    },
    {
      "word": "halsbarm"
    },
    {
      "word": "halsben"
    },
    {
      "word": "halsberg"
    },
    {
      "word": "halsbetennelse"
    },
    {
      "word": "halsbind"
    },
    {
      "word": "halsbrann"
    },
    {
      "word": "halsbrekkende"
    },
    {
      "word": "halsbrynje"
    },
    {
      "word": "halsbunn"
    },
    {
      "word": "halsbyll"
    },
    {
      "word": "halsbånd"
    },
    {
      "word": "halsbåndfluesnapper"
    },
    {
      "word": "halsbåndlemen"
    },
    {
      "word": "halsbåndnavlesvin"
    },
    {
      "word": "halsbåndparakitt"
    },
    {
      "word": "halsduk"
    },
    {
      "word": "halse"
    },
    {
      "word": "halseklut"
    },
    {
      "word": "halseløs"
    },
    {
      "word": "halsen"
    },
    {
      "word": "halseple"
    },
    {
      "word": "halsesyk"
    },
    {
      "word": "halsesyke"
    },
    {
      "word": "halsfistel"
    },
    {
      "word": "halsflipp"
    },
    {
      "word": "halsgrop"
    },
    {
      "word": "halsgropsmykke"
    },
    {
      "word": "halshugging"
    },
    {
      "word": "halshull"
    },
    {
      "word": "halsinfeksjon"
    },
    {
      "word": "halsitle"
    },
    {
      "word": "halsjern"
    },
    {
      "word": "halskar"
    },
    {
      "word": "halskatarr"
    },
    {
      "word": "halskjede"
    },
    {
      "word": "halskjertel"
    },
    {
      "word": "halskjøtt"
    },
    {
      "word": "halsklang"
    },
    {
      "word": "halsklede"
    },
    {
      "word": "halskledning"
    },
    {
      "word": "halsklut"
    },
    {
      "word": "halsknapp"
    },
    {
      "word": "halsknute"
    },
    {
      "word": "halskors"
    },
    {
      "word": "halskrage"
    },
    {
      "word": "halslidelse"
    },
    {
      "word": "halslinning"
    },
    {
      "word": "halsløs"
    },
    {
      "word": "halsløsning"
    },
    {
      "word": "halsløyert"
    },
    {
      "word": "halslås"
    },
    {
      "word": "halsmandel"
    },
    {
      "word": "halsmedaljong"
    },
    {
      "word": "halsmuskel"
    },
    {
      "word": "halsnervefletning"
    },
    {
      "word": "halsonde"
    },
    {
      "word": "halspastill"
    },
    {
      "word": "halsprydelse"
    },
    {
      "word": "halspulsåre"
    },
    {
      "word": "halspynt"
    },
    {
      "word": "halsrem"
    },
    {
      "word": "halsrett"
    },
    {
      "word": "halsribben"
    },
    {
      "word": "halsring"
    },
    {
      "word": "halsringning"
    },
    {
      "word": "halsrysj"
    },
    {
      "word": "halsskjerf"
    },
    {
      "word": "halsskjold"
    },
    {
      "word": "halssmykke"
    },
    {
      "word": "halssplitt"
    },
    {
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "word": "halsstarrighet"
    },
    {
      "word": "halsstrimmel"
    },
    {
      "word": "halssykdom"
    },
    {
      "word": "halstone"
    },
    {
      "word": "halstørkle"
    },
    {
      "word": "halstørklesnipp"
    },
    {
      "word": "halsutringning"
    },
    {
      "word": "halsutskjæring"
    },
    {
      "word": "halsvirvel"
    },
    {
      "word": "halsåpning"
    },
    {
      "word": "halsåre"
    },
    {
      "word": "hestehals"
    },
    {
      "word": "kalkunhals"
    },
    {
      "word": "kjellerhals"
    },
    {
      "word": "krokhals"
    },
    {
      "word": "krumhals"
    },
    {
      "word": "langhals"
    },
    {
      "word": "livmorhals"
    },
    {
      "word": "ljughals"
    },
    {
      "word": "løgnhals"
    },
    {
      "word": "lårbenshals"
    },
    {
      "word": "lårhals"
    },
    {
      "word": "morhals"
    },
    {
      "word": "myrhals"
    },
    {
      "word": "pralhals"
    },
    {
      "word": "ribbehals"
    },
    {
      "word": "ribbenshals"
    },
    {
      "word": "rothals"
    },
    {
      "word": "sjiraffhals"
    },
    {
      "word": "skabbhals"
    },
    {
      "word": "skjevhals"
    },
    {
      "word": "skrikhals"
    },
    {
      "word": "skrythals"
    },
    {
      "word": "skrålhals"
    },
    {
      "word": "slangehals"
    },
    {
      "word": "slukhals"
    },
    {
      "word": "svanehals"
    },
    {
      "word": "tannhals"
    },
    {
      "word": "tranehals"
    },
    {
      "word": "trådhals"
    },
    {
      "word": "underhalds"
    },
    {
      "word": "v-hals"
    },
    {
      "word": "vendehals"
    },
    {
      "word": "vovehals"
    },
    {
      "word": "vågehals"
    },
    {
      "word": "ørnehals"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "hals",
        "4": "",
        "5": "neck"
      },
      "expansion": "Old Norse hals (“neck”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*halsaz",
        "4": "",
        "5": "neck, throat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kólsos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kólsos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "halse"
      },
      "expansion": "English halse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Dutch hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hals"
      },
      "expansion": "German Hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Swedish hals",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hals"
      },
      "expansion": "Danish hals",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse hals (“neck”), from Proto-Germanic *halsaz (“neck, throat”), from Proto-Indo-European *kólsos.\nCognate with English halse, Dutch hals, German Hals, Swedish hals and Danish hals.",
  "forms": [
    {
      "form": "halsen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "halser",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "halsene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hals"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy",
        "nb:Body parts",
        "nb:Zoology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "take the halter off my neck",
          "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 125",
          "text": "tag grimen af min hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[Hedvig] puts her arm around his neck",
          "ref": "1884, Henrik Ibsen, Vildanden, page 71",
          "text": "[Hedvig] lægger armen om hans hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[dressed] in black up to the neck",
          "ref": "1888, Henrik Ibsen, Fruen fra havet, page 207",
          "text": "[kledd] i sort helt op til halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[she] took her by the neck",
          "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 156",
          "text": "[hun] tog hende om halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "her hair was up, around her neck she had a simple gold chain with a heart",
          "ref": "1997, Gerd Brantenberg, Augusta og Bjørnstjerne, page 128",
          "text": "håret var satt opp, i halsen hadde hun et enkelt gullkjede med hjerte",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she is wearing a floral V-neck dress and a simple pearl necklace around her neck",
          "ref": "2021, Linn Ullmann, Jente, 1983, page 203",
          "text": "hun har en blomstrete, V-ringet kjole på seg og et enkelt perlekjede i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we're stuck in this [brain's reward system triggered by the unpredictable] and no one escapes",
          "ref": "2019, Nina Lykke, Full spredning, page 147",
          "text": "vi sitter i halsen i dette [hjernens belønningssystem som trigges av det uforutsigbare], og ingen slipper unna",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "they embraced each other and hugged and cried",
          "ref": "2011, Roy Jacobsen, Anger",
          "text": "de kastet seg om halsen på hverandre og klemte og gråt",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "can you imagine that, said Trine [Hattestad after becoming world champion in the javelin throw] and embraced her coach",
          "ref": "1993 August 23, Bergens Tidende, page 24",
          "text": "kan du fatte det, sa Trine [Hattestad etter å ha blitt verdensmester i spydkast] og falt om halsen på sin trener",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the communists and the bourgeois came to an agreement and put up a joint list in elections for the chairmanship",
          "ref": "1958 March 29, VG, page 4",
          "text": "kommunistene og de borgerlige falt om halsen på hverandre og stilte fellesliste ved valg til formannskapet",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dostoevsky ... believed that Russia and Europe would come to an agreement in the wake of the reforms and the great changes",
          "ref": "2000 May 31, Adresseavisen, page 6",
          "text": "Dostojevskij … trodde at Russland og Europa ville falle om halsen på hverandre i kjølvannet av reformene og de store forandringene",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we [should] show great gratitude to the immigrants and beg for forgiveness",
          "ref": "2008 May 15, Klassekampen",
          "text": "vi [burde] falt om halsen på innvandrerne og tryglet om tilgivelse",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he [heard] the carts coming. And now he was stretching to get a good look",
          "ref": "1900, Vilhelm Krag, Isaac Seehuusen, page 283",
          "text": "han [hørte] kjærrerne komme. Og nu gjorde han lang hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she stretched out her neck",
          "ref": "1908, Peter Egge, Lænken, page 37",
          "text": "hun skjøt hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[I] stretch out my neck to see as best as possible between the heads of those sitting in front",
          "ref": "2000, Kari Bøge, For alt jeg vet",
          "text": "[jeg] strekker hals for å se best mulig mellom hodene på dem som sitter foran",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the party programs kills all young viable truths",
          "ref": "1882, Henrik Ibsen, En folkefiende, page 215",
          "text": "partiprogrammerne vri’r halsen om på alle unge levedygtige sandheder",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the terror had shaken Aline so horribly. The fire alarm, - the eviction - so hastily",
          "ref": "1892, Henrik Ibsen, Bygmester Solness, page 116",
          "text": "skrækken havde rystet Aline så forfærdelig stærkt. Brandlarmen, – udflytningen – så’n over hals og hode",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "field mice and great tits fled hastily",
          "ref": "1904, Jacob Breda Bull, Folkelivsbilleder II, page 243",
          "text": "markmus og kjøttmeiser flygted hals over hoved",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the poet-composer had to hastily flee from Austria's capital",
          "ref": "1917, Clara Tschudi, Ludwig den anden, page 22",
          "text": "digter-komponisten havde over hals og hoved maattet flygte fra Østerriges hovedstad",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I am therefore in your power, assessor. You have power over my destiny from now on",
          "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 232",
          "text": "jeg er altså i Deres magt, assessor. De har hals og hånd over mig fra nu af",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "get stuck in (a problematic situation)",
          "text": "sitte til halsen i",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to embrace (someone)",
          "text": "kaste seg om halsen på",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to embrace; come to an agreement; be grateful",
          "text": "falle om halsen på",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "stretch in order to get a good look",
          "text": "gjøre lang hals; strekke/skyte hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "violently end someone's life",
          "text": "vri/dreie halsen om på noen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hastily and without time for further preparation",
          "text": "hals over hode; over hode og hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hold one's destiny in one's hand",
          "text": "ha hals og hånd over",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål literary terms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy",
        "nb:Body parts",
        "nb:Zoology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "his empire is in a dangerous situation!",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 137",
          "text": "hans kejserdom er om en hals!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it was not free for me to be in a life-threatening situation when she looked at me",
          "ref": "1930, Knut Hamsun, August II, page 169",
          "text": "det var ikke frit for at jeg blev om en hals naar at hun saa paa mig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Well, well, well! Not so eager! It was meant figuratively, I swear by it",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 22",
          "text": "Nå, nå, nå! Ikke så ivrig! Det har været figurligt ment, det gi’er jeg min hals på",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I am passionately a man of the people",
          "ref": "1899, Alexander Kielland, Garman og Worse, page 161",
          "text": "jeg er folkets mand paa min hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "be in a life-threatening situation",
          "text": "være om en hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to ensure",
          "text": "gi sin hals på noe",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "be something passionately",
          "text": "være noe på sin hals",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)",
        "Used in fixed expressions related to execution by decapitation."
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "trunk",
          "trunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy, zoology) a neck (the part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals.)",
        "(chiefly literary) Used in fixed expressions related to execution by decapitation."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nb:Anatomy",
        "nb:Body parts"
      ],
      "glosses": [
        "a nape (the back part of the neck.)"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "nape",
          "#English"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a nape (the back part of the neck.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakke"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy",
        "nb:Body parts"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[one could] get a disease after you",
          "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 183",
          "text": "[en kunne] faa sygdom paa halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "will you finally have a cold on you",
          "ref": "1919, Kristian Elster, Av Skyggernes Slegt, page 191",
          "text": "vil du endelig ha dig en forkjølelse paa halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "After all, they hear what matters to me, - either to have the press after me or to have it benevolently voted for me",
          "ref": "1877, Henrik Ibsen, Samfundets støtter, page 69",
          "text": "De hører jo hvad det gælder for mig, – enten at få pressen på halsen eller få den velvilligt stemt for mig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[we] should probably ... see if we could get off our necks what we have [of adventures]",
          "ref": "1853, Peter Christen Asbjørnsen, Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page 273",
          "text": "[vi] burde vel … see om vi kunde faae fra halsen hvad vi har [av eventyr]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If I had the Ribb children off my neck, I would go west myself",
          "ref": "1872, Henrik Ibsen, Kongs-Emnerne, page 43",
          "text": "havde jeg Ribbungerne vel fra halsen, så foer jeg selv vestover",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "get something/someone on your neck",
          "text": "få/ha noe(n) på halsen; skaffe seg noe(n) på halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "get something/someone off your neck",
          "text": "ha noe(n) fra halsen; skaffe seg noe(n) fra halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a nape (the back part of the neck.)",
        "Used in fixed expressions related to draft animals carrying something."
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "nape",
          "#English"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a nape (the back part of the neck.)",
        "Used in fixed expressions related to draft animals carrying something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakke"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[say] things that make the educated bourgeoisie to choke on their canapes",
          "ref": "1985, Pål Steigan, På den himmelske freds plass, page 190",
          "text": "[si] ting som får det dannede borgerskap til å sette kanapeene i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Mother choked on a slice of goat's cheese, and I had to hit her in the back with all my might",
          "ref": "1988, Ingvar Ambjørnsen, Døden på Oslo S, page 27",
          "text": "Mutter satte geitostskiva i halsen, og jeg måtte banke henne i ryggen av all kraft",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "those who were young in 1985 must have had the so-called 68 generation completely in their throats, self-absorbed as it is",
          "ref": "1985, Pål Steigan, På den himmelske freds plass, page 59",
          "text": "de som er unge i 1985 må vel ha den såkalte 68-generasjonen fullstendig i halsen, sjølopptatt som den er",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he is about to get completely full of himself",
          "ref": "1988, Espen Haavardsholm, Mannen fra Jante",
          "text": "han er i ferd med å få seg sjøl fullstendig i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "German braggadocios, they swell so that I get them in my throat",
          "ref": "1994, Karsten Alnæs, Sabina",
          "text": "tyske skrytetaler, de svulmer slik at jeg får dem i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ivo de Figueiredo, Henrik Ibsen, page 163",
          "roman": "Bjørnson was simply getting Ibsen's angry, petty and anxiety-biting nature up his throat",
          "text": "Bjørnson holdt rett og slett på å få Ibsens iltre, smålige og angstbiterske vesen opp i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "to choke on something",
          "text": "å sette i halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "strongly oppose something/someone",
          "text": "få/ha i halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the consumption of food"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the consumption of food"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the visitor ... heard us laughing at the top of our voices",
          "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 122",
          "text": "visiteuren … hørte os lee af fuld hals",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the music poured out of the little cassette player and I sang along at the top of my voice, dreaming of becoming famous",
          "ref": "2009, Karl Ove Knausgård, Min kamp 3, page 349",
          "text": "musikken strømmet ut av den lille kassettspilleren og jeg sang med av full hals og drømte om å bli berømt",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the hound Tyran, ... barked in the same",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker IV, page 68",
          "text": "jagthunden Tyran, … gav … hals i det samme",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it surprised me... that I already had throw up so early",
          "ref": "2000, Sophie Dedekam, Dagbok og brev fra en reise til Paris i 1845, page 3",
          "text": "det overraskede mig … at jeg allerede maatte give hals saa tidlig",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "almost the entire \"Nordens fremtidshaab\" [the students] had to throw up and sacrifice to the gods of the sea",
          "ref": "1896, Lorentz Dietrichson, Svundne Tider I, page 372",
          "text": "næsten hele «Nordens fremtidshaab» [studentene] maatte give hals og ofre til havets guder",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "at the top of one's voice",
          "text": "av full hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to bark; throw up",
          "text": "gi hals",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the throat and vocal chords."
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)",
        "Used in certain set expressions related to the throat and vocal chords."
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "at 10 o'clock you went to the dining table, where, for two, three, sometimes four courses of hot food, you could rarely get away with less than two or three bottles of wine, which I ... mostly distinguished myself by going out and sticking my finger in my throat",
          "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 370",
          "text": "kl. 10 gik man til spisebordet, hvor man til to, tre, stundom fire retter varm mad sjelden kunde slippe med mindre end to eller tre flasker viin, som jeg … fordetmeste skilte mig ved ved at gaae ud og stikke fingeren i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I was [looking] for ... a refreshing anecdote or a paradox, which tore at the throat",
          "ref": "1917, Lorentz Dietrichson, Svundne Tider IV, page 249",
          "text": "jeg [søkte] gjerne … en opfriskende anekdote eller et paradox, som rev i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "when I woke up, my throat was very dry",
          "ref": "1919, Rocambole Pedersen, Den forsvundne pølsemaker, page 117",
          "text": "da jeg vaaknet, var jeg græsselig tør i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the doctor] poked her in the throat, and beat her on her knees with a hammer",
          "ref": "1998, Erik Fosnes Hansen, Beretninger om beskyttelse, page 182",
          "text": "[legen kikket] henne i halsen, og banket henne på knærne med en hammer",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "in the eye laughter; about to cry",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 64",
          "text": "i øjet latter; i halsen gråd",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "there he starts running with his tongue hanging out",
          "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 257",
          "text": "der sætter han på sprang med tungen af halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "be about to cry",
          "text": "ha gråten i halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "out of breath after running (like a dog with its tongue out)",
          "text": "ha tungen ut av halsen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a sore throat",
          "text": "en sår hals",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "his throat hurt",
          "text": "han hadde vondt i halsen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "throat",
          "#English"
        ],
        [
          "gullet",
          "gullet"
        ],
        [
          "windpipe",
          "windpipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) a throat (the front part of the neck; as well as the gullet or windpipe.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Clothing"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I [bought] a blouse of white muslin, it had a blue silk border at the neck",
          "ref": "1975, Gisken Wildenvey, Kjærlighet varer lengst, page 42",
          "text": "jeg [kjøpte] meg en bluse av hvit musselin, den hadde en blå silkekant i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she was wearing a white sweater with a high neck",
          "ref": "2009, Karl Ove Knausgård, Min kamp 3, page 159",
          "text": "hun hadde på seg en hvit genser med høy hals",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a garment that covers the neck",
        "a neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck.)"
      ],
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "shirt",
          "shirt"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(clothing) a garment that covers the neck",
        "(clothing) a neck (the part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck.)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "clothing",
        "fashion",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nb:Clothing"
      ],
      "glosses": [
        "a garment that covers the neck",
        "a type of neckwarmer, primarily for children, which is worn over the head and covers the neck and chest"
      ],
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "neckwarmer",
          "neckwarmer"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "chest",
          "chest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(clothing) a garment that covers the neck",
        "(clothing) a type of neckwarmer, primarily for children, which is worn over the head and covers the neck and chest"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "clothing",
        "fashion",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Music"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted.)"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "neck",
          "#English"
        ],
        [
          "extension",
          "extension"
        ],
        [
          "stringed",
          "stringed"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ],
        [
          "fingerboard",
          "fingerboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(music) a neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Music"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a vertical stroke (up or down) from the head of a note"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(music) a vertical stroke (up or down) from the head of a note"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow part of bone, organ etc."
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(anatomy) a narrow part of bone, organ etc."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål dialectal terms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow piece of land between two waters or mountains"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(chiefly dialectal) a narrow piece of land between two waters or mountains"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål dialectal terms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow inlet to a fjord or a bay; narrow part at the mouth of a valley"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "inlet",
          "inlet"
        ],
        [
          "fjord",
          "fjord"
        ],
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "valley",
          "valley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(chiefly dialectal) a narrow inlet to a fjord or a bay; narrow part at the mouth of a valley"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "nb:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one of the sons sat at the helm, the other sat at the neck, the third was a spaceman",
          "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 57",
          "text": "en af sønnerne sad ved styret, den anden sad ved halsen, den tredje var mellemrumsmand",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "have the necks set on the port side",
          "text": "ligge for styrbords/babords halser",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "command when the necks of the lowersails are to be thrown loose",
          "text": "hals og skjøt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "the front lower corner of a sail; a waist which holds this corner in place during sailing"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) the front lower corner of a sail; a waist which holds this corner in place during sailing"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "plank",
          "plank"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel",
        "a part of the two upper bottom tables that abut up to the lot (of a Nordland boat)"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "plank",
          "plank"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(nautical) a short board or plank in the hull nearest the stems of a vessel",
        "(nautical) a part of the two upper bottom tables that abut up to the lot (of a Nordland boat)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål dialectal terms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, H. Schulze, Fra Lofoten og Solør, page 71",
          "roman": "Gammelanders sat at the helm, and Ola Sogning was placed in the neck",
          "text": "Gammelanders satte sig til roret, og Ola Sogning blev plaseret i halsen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the seas] broke in over the neck ahead, where Bernt was sitting",
          "ref": "1873, Jonas Lie, Den Fremsynte, page 70",
          "text": "[sjøene] brød ind over halsen der forud, hvor Bernt sad",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "the front part of an open sailboat (at the neck of the square rig)"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sailboat",
          "sailboat"
        ],
        [
          "square rig",
          "square rig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "(dialectal, nautical) the front part of an open sailboat (at the neck of the square rig)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "opening of a mold through which a metal is poured"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "mold",
          "mold"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "opening of a mold through which a metal is poured"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow descent to a basement"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "basement",
          "basement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck",
        "a narrow descent to a basement"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the neck of the retort was bent and opened into a bell filled with water",
          "ref": "1956, Ellen Gleditsch, Antoine Laurent Lavoisier, page 61",
          "text": "retortens hals var bøyet og munnet ut i en klokke fylt med vann",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "narrow object or part of an object which resembles a neck"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) narrow object or part of an object which resembles a neck"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål metonyms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anders Skjaldarband is a tough guy, don't be cowed",
          "ref": "1872, Henrik Ibsen, Kongs-Emnerne, page 31",
          "text": "Anders Skjaldarband er en hård hals, lad jer ikke kue",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "a powerful servant of the Lord, who could ... bend the tough guys",
          "ref": "1886, Alexander Kielland, Sne, page 68",
          "text": "en kraftig Herrens tjener, som kunde … bøie de haarde halse",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "life is sometimes so brutal that it shakes the hardest people to think",
          "ref": "1911, Øvre Richter Frich, De knyttede næver, page 73",
          "text": "livet er stundom saa brutalt, at det ryster de haardeste halse til eftertanke",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the crazy people had to confess and pay a fine and received harsh reprimands",
          "ref": "1920, Sigrid Undset, Kransen, page 104",
          "text": "de gale halsene maatte staa til skrifte og bøte og fik haarde irettesættelser",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "a whole retinue of undisciplined and crazy people",
          "ref": "1921, Sigrid Undset, Husfrue, page 110",
          "text": "et helt følge av tugtløse og gale halser",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to form certain specific set nouns related to a person."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically, of a person) Used to form certain specific set nouns related to a person."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hals/"
    },
    {
      "rhymes": "-als"
    },
    {
      "audio": "Nb-hals1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Nb-hals1.ogg/Nb-hals1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Nb-hals1.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "hals"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "hals",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hals"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "halse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of halse"
      ],
      "links": [
        [
          "halse",
          "halse#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hals/"
    },
    {
      "rhymes": "-als"
    },
    {
      "audio": "Nb-hals1.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Nb-hals1.ogg/Nb-hals1.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Nb-hals1.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "hals"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''a throat (the front part of th'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "hals"
  ],
  "section": "Norwegian Bokmål",
  "subsection": "noun",
  "title": "hals",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''narrow object or part of an ob'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "hals"
  ],
  "section": "Norwegian Bokmål",
  "subsection": "noun",
  "title": "hals",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.