"tréjouos" meaning in Norman

See tréjouos in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”). Etymology templates: {{inh|nrf|fro|tresjors}} Old French tresjors, {{inh|nrf|VL.|*transdiurnos}} Vulgar Latin *transdiurnos, {{compound|nrf|très|jouos|t1=through|t2=days}} très (“through”) + jouos (“days”) Head templates: {{head|nrf|adverb}} tréjouos
  1. always
    Sense id: en-tréjouos-nrm-adv-nNxsR6oZ
  2. still
    Sense id: en-tréjouos-nrm-adv-lOhWbd~B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norman entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Norman entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Norman entries with incorrect language header",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with 1 entry",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with entries",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "tresjors"
      },
      "expansion": "Old French tresjors",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "VL.",
        "3": "*transdiurnos"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *transdiurnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "très",
        "3": "jouos",
        "t1": "through",
        "t2": "days"
      },
      "expansion": "très (“through”) + jouos (“days”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "tréjouos",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "english": "In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.",
          "ref": "2013 March 17, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20:",
          "text": "Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "id": "en-tréjouos-nrm-adv-nNxsR6oZ",
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "id": "en-tréjouos-nrm-adv-lOhWbd~B",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tréjouos"
}
{
  "categories": [
    "Norman adverbs",
    "Norman compound terms",
    "Norman entries with incorrect language header",
    "Norman lemmas",
    "Norman terms derived from Old French",
    "Norman terms derived from Vulgar Latin",
    "Norman terms inherited from Old French",
    "Norman terms inherited from Vulgar Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "tresjors"
      },
      "expansion": "Old French tresjors",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "VL.",
        "3": "*transdiurnos"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *transdiurnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "très",
        "3": "jouos",
        "t1": "through",
        "t2": "days"
      },
      "expansion": "très (“through”) + jouos (“days”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "tréjouos",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norman terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "english": "In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.",
          "ref": "2013 March 17, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20:",
          "text": "Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tréjouos"
}

Download raw JSONL data for tréjouos meaning in Norman (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.