"tréjouos" meaning in All languages combined

See tréjouos on Wiktionary

Adverb [Norman]

Etymology: From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”). Etymology templates: {{inh|nrf|fro|tresjors}} Old French tresjors, {{inh|nrf|VL.|*transdiurnos}} Vulgar Latin *transdiurnos, {{compound|nrf|très|jouos|t1=through|t2=days}} très (“through”) + jouos (“days”) Head templates: {{head|nrf|adverb}} tréjouos
  1. always
    Sense id: en-tréjouos-nrm-adv-nNxsR6oZ
  2. still
    Sense id: en-tréjouos-nrm-adv-lOhWbd~B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norman entries with incorrect language header Disambiguation of Norman entries with incorrect language header: 0 0

Download JSON data for tréjouos meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Norman entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "tresjors"
      },
      "expansion": "Old French tresjors",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "VL.",
        "3": "*transdiurnos"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *transdiurnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "très",
        "3": "jouos",
        "t1": "through",
        "t2": "days"
      },
      "expansion": "très (“through”) + jouos (“days”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "tréjouos",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.",
          "ref": "2013 March 19, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20",
          "text": "Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "id": "en-tréjouos-nrm-adv-nNxsR6oZ",
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "id": "en-tréjouos-nrm-adv-lOhWbd~B",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tréjouos"
}
{
  "categories": [
    "Norman adverbs",
    "Norman compound terms",
    "Norman entries with incorrect language header",
    "Norman lemmas",
    "Norman terms derived from Old French",
    "Norman terms derived from Vulgar Latin",
    "Norman terms inherited from Old French",
    "Norman terms inherited from Vulgar Latin"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "tresjors"
      },
      "expansion": "Old French tresjors",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "VL.",
        "3": "*transdiurnos"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *transdiurnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "très",
        "3": "jouos",
        "t1": "through",
        "t2": "days"
      },
      "expansion": "très (“through”) + jouos (“days”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French tresjors, from Vulgar Latin *transdiurnos, equivalent to très (“through”) + jouos (“days”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "tréjouos",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norman terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.",
          "ref": "2013 March 19, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20",
          "text": "Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "always"
      ],
      "links": [
        [
          "always",
          "always"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tréjouos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.