"ولا" meaning in Moroccan Arabic

See ولا in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /wal.la/ Forms: walla [romanization]
Etymology: From Arabic وَ (wa, “and”) + أَلَّا (ʔallā, “except”). Etymology templates: {{der|ary|ar|وَ|t=and}} Arabic وَ (wa, “and”) Head templates: {{ary-con|tr=walla}} ولا • (walla)
  1. or Synonyms: أو, أولا
    Sense id: en-ولا-ary-conj-cXVRejcL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Conjunction

IPA: /wa.la/ Forms: wala [romanization]
Etymology: From Arabic وَلَا (walā). Etymology templates: {{inh|ary|ar|وَلَا}} Arabic وَلَا (walā) Head templates: {{ary-con|tr=wala}} ولا • (wala)
  1. nor, neither
    Sense id: en-ولا-ary-conj-z4VwOQLQ Categories (other): Moroccan Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Moroccan Arabic entries with incorrect language header: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for ولا meaning in Moroccan Arabic (2.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "وَ",
        "t": "and"
      },
      "expansion": "Arabic وَ (wa, “and”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic وَ (wa, “and”) + أَلَّا (ʔallā, “except”).",
  "forms": [
    {
      "form": "walla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "walla"
      },
      "expansion": "ولا • (walla)",
      "name": "ary-con"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "شنو باغي تشري فالقمايص للعرس؟ هدا اللي مخطط بالاصفر ولا هداك اللي بلون موحد ومطرز بالصقلي زرق؟\nšnu bāḡi tašri f-le-qmāyiṣ l-el-ʕurs? hāda lli mḵaṭṭaṭ b-l-aṣfar walla hadāk elli b-lūn mwaḥḥad u mṭarraz b-eṣ-ṣqalli zraq?\nWhat do you want to buy for a wedding qmīṣ (Moroccan male dress) for the wedding? This yellow-stripped one or that one with one colour and embroidered with blue ṣqalli (Moroccan golden motif)?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "id": "en-ولا-ary-conj-cXVRejcL",
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "أو"
        },
        {
          "word": "أولا"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wal.la/"
    }
  ],
  "word": "ولا"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "وَلَا"
      },
      "expansion": "Arabic وَلَا (walā)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic وَلَا (walā).",
  "forms": [
    {
      "form": "wala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "wala"
      },
      "expansion": "ولا • (wala)",
      "name": "ary-con"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't want this nor that.",
          "roman": "ma ḵāṣṣni lā hāda wala hadāk",
          "text": "ما خاصني لا هادا ولا هداك.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nor, neither"
      ],
      "id": "en-ولا-ary-conj-z4VwOQLQ",
      "links": [
        [
          "nor",
          "nor"
        ],
        [
          "neither",
          "neither"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wa.la/"
    }
  ],
  "word": "ولا"
}
{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic 2-syllable words",
    "Moroccan Arabic conjunctions",
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic terms derived from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms inherited from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic conjunctions",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "وَ",
        "t": "and"
      },
      "expansion": "Arabic وَ (wa, “and”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic وَ (wa, “and”) + أَلَّا (ʔallā, “except”).",
  "forms": [
    {
      "form": "walla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "walla"
      },
      "expansion": "ولا • (walla)",
      "name": "ary-con"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moroccan Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "شنو باغي تشري فالقمايص للعرس؟ هدا اللي مخطط بالاصفر ولا هداك اللي بلون موحد ومطرز بالصقلي زرق؟\nšnu bāḡi tašri f-le-qmāyiṣ l-el-ʕurs? hāda lli mḵaṭṭaṭ b-l-aṣfar walla hadāk elli b-lūn mwaḥḥad u mṭarraz b-eṣ-ṣqalli zraq?\nWhat do you want to buy for a wedding qmīṣ (Moroccan male dress) for the wedding? This yellow-stripped one or that one with one colour and embroidered with blue ṣqalli (Moroccan golden motif)?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "أو"
        },
        {
          "word": "أولا"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wal.la/"
    }
  ],
  "word": "ولا"
}

{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic 2-syllable words",
    "Moroccan Arabic conjunctions",
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic terms derived from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms inherited from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic conjunctions",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "وَلَا"
      },
      "expansion": "Arabic وَلَا (walā)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic وَلَا (walā).",
  "forms": [
    {
      "form": "wala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "wala"
      },
      "expansion": "ولا • (wala)",
      "name": "ary-con"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moroccan Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't want this nor that.",
          "roman": "ma ḵāṣṣni lā hāda wala hadāk",
          "text": "ما خاصني لا هادا ولا هداك.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nor, neither"
      ],
      "links": [
        [
          "nor",
          "nor"
        ],
        [
          "neither",
          "neither"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wa.la/"
    }
  ],
  "word": "ولا"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moroccan Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.