See ивээл in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "iveel", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "roman": "ibegel", "tags": [ "Mongolian" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "2": "" }, "expansion": "ивээл • (iveel) (Mongolian spelling ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ (ibegel))", "name": "mn-noun" } ], "lang": "Mongolian", "lang_code": "mn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 42 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "english": "to receive government aid", "roman": "zasgiin iveel xürtex", "text": "засгийн ивээл хүртэх", "translation": "to receive government aid", "type": "example" } ], "glosses": [ "care, aid, benevolence" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-~mAQ6Q9i", "links": [ [ "care", "care" ], [ "aid", "aid" ], [ "benevolence", "benevolence" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 42 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "english": "to be in somebody's good grace", "roman": "xen negnii iveeld bajx", "text": "хэн нэгний ивээлд байх", "translation": "to be in somebody's good grace", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "under the auspices of...", "roman": "iveel dor", "text": "ивээл дор", "translation": "under the auspices of...", "type": "example" } ], "glosses": [ "grace, favor, protection, auspice" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-WACcOPYO", "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ], [ "auspice", "auspice" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 32 62", "kind": "other", "name": "Mongolian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 22 63", "kind": "other", "name": "Mongolian terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 42 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "year of fortune", "roman": "iveel žil", "text": "ивээл жил", "translation": "year of fortune", "type": "example" } ], "glosses": [ "fortune, luck, providence" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-oR-WOCpH", "links": [ [ "fortune", "fortune" ], [ "luck", "luck" ], [ "providence", "providence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iweːɮ/", "tags": [ "Ulaanbaatar" ] } ], "word": "ивээл" }
{ "categories": [ "Mongolian 2-syllable words", "Mongolian entries with incorrect language header", "Mongolian lemmas", "Mongolian nouns", "Mongolian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "iveel", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "roman": "ibegel", "tags": [ "Mongolian" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "2": "" }, "expansion": "ивээл • (iveel) (Mongolian spelling ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ (ibegel))", "name": "mn-noun" } ], "lang": "Mongolian", "lang_code": "mn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "english": "to receive government aid", "roman": "zasgiin iveel xürtex", "text": "засгийн ивээл хүртэх", "translation": "to receive government aid", "type": "example" } ], "glosses": [ "care, aid, benevolence" ], "links": [ [ "care", "care" ], [ "aid", "aid" ], [ "benevolence", "benevolence" ] ] }, { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "english": "to be in somebody's good grace", "roman": "xen negnii iveeld bajx", "text": "хэн нэгний ивээлд байх", "translation": "to be in somebody's good grace", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "under the auspices of...", "roman": "iveel dor", "text": "ивээл дор", "translation": "under the auspices of...", "type": "example" } ], "glosses": [ "grace, favor, protection, auspice" ], "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ], [ "auspice", "auspice" ] ] }, { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "year of fortune", "roman": "iveel žil", "text": "ивээл жил", "translation": "year of fortune", "type": "example" } ], "glosses": [ "fortune, luck, providence" ], "links": [ [ "fortune", "fortune" ], [ "luck", "luck" ], [ "providence", "providence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iweːɮ/", "tags": [ "Ulaanbaatar" ] } ], "word": "ивээл" }
Download raw JSONL data for ивээл meaning in Mongolian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mongolian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.