See ивээл on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "iveel", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "roman": "ibegel", "tags": [ "Mongolian" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "2": "" }, "expansion": "ивээл • (iveel) (Mongolian spelling ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ (ibegel))", "name": "mn-noun" } ], "lang": "Mongolian", "lang_code": "mn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to receive government aid", "roman": "zasgiin iveel xürtex", "text": "засгийн ивээл хүртэх", "type": "example" } ], "glosses": [ "care, aid, benevolence" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-~mAQ6Q9i", "links": [ [ "care", "care" ], [ "aid", "aid" ], [ "benevolence", "benevolence" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 44 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to be in somebody's good grace", "roman": "xen negnii iveeld bajx", "text": "хэн нэгний ивээлд байх", "type": "example" }, { "english": "under the auspices of...", "roman": "iveel dor", "text": "ивээл дор", "type": "example" } ], "glosses": [ "grace, favor, protection, auspice" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-WACcOPYO", "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ], [ "auspice", "auspice" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 23 70", "kind": "other", "name": "Mongolian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 78", "kind": "other", "name": "Mongolian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 44 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 37 58", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "year of fortune", "roman": "iveel žil", "text": "ивээл жил", "type": "example" } ], "glosses": [ "fortune, luck, providence" ], "id": "en-ивээл-mn-noun-oR-WOCpH", "links": [ [ "fortune", "fortune" ], [ "luck", "luck" ], [ "providence", "providence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iweːɮ/", "tags": [ "Ulaanbaatar" ] } ], "word": "ивээл" }
{ "categories": [ "Mongolian 2-syllable words", "Mongolian entries with incorrect language header", "Mongolian lemmas", "Mongolian nouns", "Mongolian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "iveel", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "roman": "ibegel", "tags": [ "Mongolian" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ", "2": "" }, "expansion": "ивээл • (iveel) (Mongolian spelling ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ (ibegel))", "name": "mn-noun" } ], "lang": "Mongolian", "lang_code": "mn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to receive government aid", "roman": "zasgiin iveel xürtex", "text": "засгийн ивээл хүртэх", "type": "example" } ], "glosses": [ "care, aid, benevolence" ], "links": [ [ "care", "care" ], [ "aid", "aid" ], [ "benevolence", "benevolence" ] ] }, { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be in somebody's good grace", "roman": "xen negnii iveeld bajx", "text": "хэн нэгний ивээлд байх", "type": "example" }, { "english": "under the auspices of...", "roman": "iveel dor", "text": "ивээл дор", "type": "example" } ], "glosses": [ "grace, favor, protection, auspice" ], "links": [ [ "grace", "grace" ], [ "favor", "favor" ], [ "protection", "protection" ], [ "auspice", "auspice" ] ] }, { "categories": [ "Mongolian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "year of fortune", "roman": "iveel žil", "text": "ивээл жил", "type": "example" } ], "glosses": [ "fortune, luck, providence" ], "links": [ [ "fortune", "fortune" ], [ "luck", "luck" ], [ "providence", "providence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iweːɮ/", "tags": [ "Ulaanbaatar" ] } ], "word": "ивээл" }
Download raw JSONL data for ивээл meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.