"부텨" meaning in Middle Korean

See 부텨 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /pù.tʰjə̀/ Forms: Pwùthyè [romanization]
Etymology: From Late Old Korean 佛體 (PWUthye?). Etymology templates: {{inh|okm|oko|佛體|tr=PWUthye?}} Old Korean 佛體 (PWUthye?) Head templates: {{head|okm|proper noun|tr=Pwùthyè}} 부텨 (Pwùthyè)
  1. Buddha

Download JSON data for 부텨 meaning in Middle Korean (3.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "부처"
          },
          "expansion": "Korean: 부처 (bucheo)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Korean: 부처 (bucheo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "oko",
        "3": "佛體",
        "tr": "PWUthye?"
      },
      "expansion": "Old Korean 佛體 (PWUthye?)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Old Korean 佛體 (PWUthye?).",
  "forms": [
    {
      "form": "Pwùthyè",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "proper noun",
        "tr": "Pwùthyè"
      },
      "expansion": "부텨 (Pwùthyè)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Korean",
  "lang_code": "okm",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Buddha was thirty-two years old when he preached his teachings to dragons and ghosts.",
          "ref": "1447, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 6:1a",
          "roman": "LYONG.KWUY wǔyhóyá SYEL.PEP-hósyàm-í Pwùthyè-s náh-í syèlhúntwǔlh-ìlésìnì",
          "text": "龍(료ᇰ)鬼(귀) 위〯ᄒᆞ〮야〮 說(셜)法(법)ᄒᆞ〮샤미〮 부텻 나〮히〮 셜흔〮둘〯히러〮시니",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The king makes offerings to Buddha [for] seven days, and...",
          "ref": "1459, 月印釋譜 / 월인석보 [Worin seokbo], page 7:52b",
          "roman": "WANG-í Pwùthyè-lúl nìlGwéy KWONG.YANG-hózòpkwó",
          "text": "王(와ᇰ)이〮 부텨를〮 닐웨〮 供(고ᇰ)養(야ᇰ)ᄒᆞ〮ᅀᆞᆸ고〮",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 [Neung'eomgyeong eonhae], page 1:85b",
          "text": "부톄〯 阿(아)難(난)ᄃᆞ려〮 니ᄅᆞ샤〮ᄃᆡ〮 […]\nPwùthyě-y A.NAN-tòlyé nìlòsyátóy […]\nBuddha tells to Ānanda, \" […] \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 [Neung'eomgyeong eonhae], page 10:76b",
          "text": "大(대)衆(쥬ᇰ) 中(듀ᇰ)에〮 다시〮 부텨ᄭᅴ〮 ᄉᆞᆯ오〮ᄃᆡ〮 부텨 니ᄅᆞ샴〮 […]\nTAY.CYUNG TYUNG-éy tàsí Pwùthyè-skúy sòlGwótóy Pwùthyè nìlòsyám […]\n[Ānanda], among his peers, asks again to Buddha, \"Buddha said […] \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "How could contempt exist if one knows everyone will become one with Buddha?",
          "ref": "1463, 法華經諺解 / 법화경언해 [Beophwagyeong eonhae], page 6:78b",
          "roman": "IL.CHYEY sǎlòm-í tǎ pàntókì Pwùthyè tówòyl ttól ǎlmyén ěstyéy ěpsíwùm-í ìsìlíwó",
          "text": "一(일)切(쳬) 사〯ᄅᆞ미〮 다〯 반ᄃᆞ〮기 부텨 ᄃᆞ〮욀 ᄄᆞᆯ〮 알〯면〮 엇〯뎨〮 업〯시〮우미〮 이시리〮오〮",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buddha"
      ],
      "id": "en-부텨-okm-name-gIRIl-ll",
      "links": [
        [
          "Buddha",
          "Buddha"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pù.tʰjə̀/"
    }
  ],
  "word": "부텨"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "부처"
          },
          "expansion": "Korean: 부처 (bucheo)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Korean: 부처 (bucheo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "oko",
        "3": "佛體",
        "tr": "PWUthye?"
      },
      "expansion": "Old Korean 佛體 (PWUthye?)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Old Korean 佛體 (PWUthye?).",
  "forms": [
    {
      "form": "Pwùthyè",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "proper noun",
        "tr": "Pwùthyè"
      },
      "expansion": "부텨 (Pwùthyè)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Korean",
  "lang_code": "okm",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle Korean entries with incorrect language header",
        "Middle Korean lemmas",
        "Middle Korean proper nouns",
        "Middle Korean terms derived from Old Korean",
        "Middle Korean terms inherited from Old Korean",
        "Middle Korean terms with IPA pronunciation",
        "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Middle Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Buddha was thirty-two years old when he preached his teachings to dragons and ghosts.",
          "ref": "1447, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 6:1a",
          "roman": "LYONG.KWUY wǔyhóyá SYEL.PEP-hósyàm-í Pwùthyè-s náh-í syèlhúntwǔlh-ìlésìnì",
          "text": "龍(료ᇰ)鬼(귀) 위〯ᄒᆞ〮야〮 說(셜)法(법)ᄒᆞ〮샤미〮 부텻 나〮히〮 셜흔〮둘〯히러〮시니",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The king makes offerings to Buddha [for] seven days, and...",
          "ref": "1459, 月印釋譜 / 월인석보 [Worin seokbo], page 7:52b",
          "roman": "WANG-í Pwùthyè-lúl nìlGwéy KWONG.YANG-hózòpkwó",
          "text": "王(와ᇰ)이〮 부텨를〮 닐웨〮 供(고ᇰ)養(야ᇰ)ᄒᆞ〮ᅀᆞᆸ고〮",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 [Neung'eomgyeong eonhae], page 1:85b",
          "text": "부톄〯 阿(아)難(난)ᄃᆞ려〮 니ᄅᆞ샤〮ᄃᆡ〮 […]\nPwùthyě-y A.NAN-tòlyé nìlòsyátóy […]\nBuddha tells to Ānanda, \" […] \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 [Neung'eomgyeong eonhae], page 10:76b",
          "text": "大(대)衆(쥬ᇰ) 中(듀ᇰ)에〮 다시〮 부텨ᄭᅴ〮 ᄉᆞᆯ오〮ᄃᆡ〮 부텨 니ᄅᆞ샴〮 […]\nTAY.CYUNG TYUNG-éy tàsí Pwùthyè-skúy sòlGwótóy Pwùthyè nìlòsyám […]\n[Ānanda], among his peers, asks again to Buddha, \"Buddha said […] \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "How could contempt exist if one knows everyone will become one with Buddha?",
          "ref": "1463, 法華經諺解 / 법화경언해 [Beophwagyeong eonhae], page 6:78b",
          "roman": "IL.CHYEY sǎlòm-í tǎ pàntókì Pwùthyè tówòyl ttól ǎlmyén ěstyéy ěpsíwùm-í ìsìlíwó",
          "text": "一(일)切(쳬) 사〯ᄅᆞ미〮 다〯 반ᄃᆞ〮기 부텨 ᄃᆞ〮욀 ᄄᆞᆯ〮 알〯면〮 엇〯뎨〮 업〯시〮우미〮 이시리〮오〮",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buddha"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddha",
          "Buddha"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pù.tʰjə̀/"
    }
  ],
  "word": "부텨"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.